Descargar Imprimir esta página

noken TEC Serie Manual De Pre-Instalación E Instalación página 8

Publicidad

ICON
TEC
PREDISPOSICIÓN AGUA FRÍA / CALIENTE
ES
NOKEN DESIGN
aconseja predisponer las salidas de agua fría
(ØØ), siendo los tubos de salida de 14 mm (9/16"). En el lado de la pared se instalarán 2 excéntricas macho-macho de 1/2" - 3/4".
La presión mínima en la red hidráulica de circulación debe ser de 3 bares / 300 kPa.
La presión máxima en la red hidráulica de circulación debe ser de 5 bares / 500 kPa.
HOT / COLD WATER CONNECTIONS
EN
NOKEN DESIGN
recommends providing the cold
(ØØ), with outlet pipes of 14 mm (9/16"). Next to the wall, two fi male-male connectors will be installed, followed by two 1/2" -
3/4" cams.
The minimum pressure in the water circuit of the flow enclosure must be 3 bars / 300 kPa.
The maximum pressure in the water circuit of the flow must be 5 bars / 500 kPa.
PRÉ-DISPOSITION EAU FROIDE / CHAUDE
FR
NOKEN DESIGN
conseille de disposer au préalable les sorties d'eau froide
par le symbole (ØØ), les tubes de sortie étant de 14 mm (9/16"). On installera côté mur deux came mâle-mâle de 1/2" - 3/4".
La pression minimale du système hydraulique de circulation doit être de 3 bar / 300 kPa.
La pression maximale du système hydraulique de circulation doit être de 5 bar / 500 kPa.
PREDISPOSIZIONE ACQUA FREDDA / CALDA
IT
NOKEN DESIGN
consiglia di predisporre le uscite dell'acqua fredda
(ØØ), essendo i tubi di uscita di 14 mm (9/16"). Nel lato della parete si istalleranno due camma maschio-maschio da 1/2" - 3/4".
La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar / 300 kPa.
La pressione massima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 5 bar / 500 kPa.
PREDISPOSIÇÃO ÁGUA FRIA / QUENTE
PT
NOKEN DESIGN
aconselha colocar as saídas de água fria
os tubos de saída de 14 mm (9/16"). No lado da parede serão instalados dois came macho-macho de 1/2" - 3/4".
Apressão mínima da rede hidráulica de circulação deve ser de 3 bar / 300 kPa.
Apressão máxima da rede hidráulica de circulação deve ser de 5 bar / 500 kPa.
VORGESEHEN FÜR KALT-UND WARMWASSER
DE
NOKEN DESIGN
empfiehlt, die Warm- und Kaltwasserausläufe (
ten Stellen vorzubereiten. Die Auslaufrohre sind 14 mm (9/16") groß. An der Wandseite werden zwei Anschlüsse mit 1/2" - 3/4"
Außengewinde montiert.
Der Mindestdruck des Wassernetzes muss 3 bar / 300 kPa betragen.
Der Höchstdruck des Wassernetzes muss 5 bar / 500 kPa betragen.
OPSTELLING V.D. WARM / KOUDWATERAANSLUITINGEN
NL
NOKEN DESIGN
raadt het aan om de warm
positie geschikt te maken, waarbij de afvoerbuizen 14 mm (9/16") dienen te zijn. Aan de kant van de wand worden twee pen-pen-
aansluitingspunten van 1/2" - 3/4" geïnstalleerd.
De minimale druk van het hydraulische circuit cliënt 3 bar / 300 kPa te bedragen.
De maximale druk van het hydraulische circuit mag niet hoger zijn 5 bar / 500 kPa.
OPSTELLING V.D. WARM / KOUDWATERAANSLUITINGEN
RU
советует расположить выход холодной ( ) и горячей ( ) воды в одном из положений, указанных знаком
NOKEN DESIGN
(ØØ), при этом диаметр выходных труб должен быть 14 мм (9/16"). Следующая к стене, две мужчинами разъемы фанта-
стические будут установлены, а затем два 1/2" - 3/4" кулачков.
Минимальное давление в водопроводной сети должно быть 3 бара / 300 kPa.
Максимальное давление в водопроводной сети должно быть 5 бар / 500 kPa.
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
y caliente
and hot
water outlets in one of the positions indicated with the symbol
e calda
e quente
numa das posições indicadas com o símbolo (ØØ), sendo
bzw.
- en koudwaterafvoeren
8
en una de las posiciones indicadas con el símbolo
et d'eau chaude
sur l'une des positions indiquées
in una delle posizioni indicate con il simbolo
) an einer der mit den Symbolen (ØØ) gekennzeichne-
op een van de met hert symbool (ØØ) aangegeven

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tec roundTec square