Okamura Sylphy Instrucciones De Uso página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Part names – Teilebezeichnungen – Noms des pièces – Nombres de las piezas – Nomi delle
parti – Namen van onderdelen
GB
Backrest
D
Rückenlehne
F
Dossier
E
Respaldo
Schienale
I
GB
NL
Rugleuning
Design arm (Option)
D
Designarm (optional)
F
Accoudoir design (en option)
E
Apoyabrazos de diseño (opcional)
I
Bracciolo fisso (opzionale)
NL
Designarmsteun (optioneel)
GB
Seat
D
Sitz
F
Siège
E
Asiento
I
Seduta
NL
Zitting
GB
Leg
D
Fuß
F
Pied
E
Pata
I
Gamba
NL
Onderstel
GB
Caster
D
Rollen
F
Roulette
E
Rueda
Rotella
I
NL
Zwenkwiel
11
GB
Seat slide lever
D
Hebel zum Verschieben der Sitzes
F
Levier de coulissement de siège
E
Palanca de desplazamiento del asiento
I
Leva di scorrimento seduta
NL
Hendel voor verschuiven van de zitting
GB
Reclining lock/release dial
D
Sperr-/Löseeinstellknopf für die
Kippfunktion
F
Cadran de verrou/relâchement de
l'inclinaison
E
Selector de bloqueo/liberación de la
reclinación
Selector de bloqueo/liberación de la
I
reclinación
NL
Hendel voor vergrendelen/ontgrendelen
van kanteling
GB
Hanger (option)
D
Kleiderbügel (optional)
F
Cintre (en option)
E
Colgador (opcional)
I
Appendiabiti (opzionale)
NL
Kleerhanger (optioneel)
GB
Backrest curve
adjustment lever
D
Einstellhebel
Rückenlehnenwölbung
F
Levier de réglage de
l'inclinaison du dossier
E
Palanca de ajuste de la
curva del respaldo
I
Leva di regolazione
curvatura dello
schienale
NL
Verstelhendel
rugleuningcurve
GB
Backrest frame
D
Rahmen für Rückenlehne
F
Structure du dossier
E
Cuadro del respaldo
I
Telaio dello schienale
NL
Rugleuningframe
GB
Gas lift
D
Gasfeder
F
Ressort à gaz
E
Pistón de gas
Pistone a gas
I
NL
Gasveer
GB
Headrest (option)
D
Kopfstütze (optional)
F
Appuie-tête (en option)
E
Reposacabezas (opcional)
Poggiatesta (opzionale)
I
NL
Hoofdsteun (optioneel)
GB
Adjustable arm (option)
D
Verstellbare Armlehne (optional)
F
Accoudoir réglable (en option)
E
Apoyabrazos ajustable (opcional)
I
Bracciolo regolabile (opzionale)
NL
Verstelbare arm (optioneel)
GB
Arm height adjustment button
D
Taste für die Armhöhenanpassung
F
Bouton de réglage de la hauteur
des accoudoirs
E
Botón de ajuste de la altura del
apoyabrazos
I
Pulsante di regolazione altezza
bracciolo
NL
Knop voor verstelling van de
armhoogte
GB
Seat height adjustment lever
D
Hebel zum Verstellen der Sitzhöhe
F
Levier de réglage de hauteur du
siège
E
Palanca de ajuste de la altura del
asiento
I
Leva di regolazione dell'altezza
della seduta
NL
Verstelhendel zithoogte
GB
Reclining tension adjustment dial
D
Einstellknopf für die Kippfederkraft
F
Cadran de réglage de tension de l'inclinaison
E
Selector de ajuste de la tensión de reclinación
Selector de ajuste de la tensión de reclinación
I
NL
Verstelhendel kantelweerstand
12

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Sabrina standardSabrina standart

Tabla de contenido