Content Important Notes Security Notes Declaration of Conformity Initial Operation Initial start-up of the handset Connecting the charger Charging the phone General Information Making and answering calls Using the Options soft key...
• Do not open the Avaya 3631 device, you will cause damage, you can’t repare! Declaration of Conformity We, Avaya GmbH & Co. KG, declare that the Avaya 3631 phone complies with the basic requirements and other relevant rules in accordance with EU directive 1999/5/EU (radio and telecommunication terminal equipment, R&TTE).
Página 5
To reduce the risk of these substances being released into the environment and to reduce the burden on natural resources, it is also possible to participate in Avaya’s used equipment return system. This system ensures the correct recycling of old equipment as well as the...
Página 6
Important Notes FCC ID: A3LSMTW6100 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 7
Important Notes The complete Grant of Equipment authorization can be requested at the following Internet address: http:// www.avaya.de/gcm/emea/de/includedcontent/ conformity.htm or look for "Conformity" in the index.
The new battery attains its full capacity after it has been charged, used and charged again a few times. 3. Avaya is not liable for damage which occurs due to inappropriate handling of the battery.
General Information Speaker Headset Jack Volume Button Mute Button OK Button Navigation Button Right Soft Button Left Soft Button End/Power Button Send Button Cancel/Delete Button Speakerphone Button A-Menu Button Dial Pad Quiet mode Button Key-Lock Button Microphone • Phone Settings Text editing: Shift key Text editing: Space character...
Página 10
General Information - To display the menus for changing the phone settings and accessing applications, press the A-menu button. - To go back to the Call Appearance screen at any time, press the End/power button. • Navigation and Selection - Use up/down arrow keys to scroll through lists.
Página 11
General Information • Accessing call management features - From the phone screen, press horizontal arrow key to switch between viewing your call appearances and your features. - To turn a feature on or off, select the feature and press the OK Button. •...
Making and answering calls • To make calls do any of the following - Dial the number using the keypad. - Get the dial tone before dialing by either: > Pressing the Send button. > Pressing the Speaker button. > Selecting an idle call appearance and pressing the OK button.
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Erste Inbetriebnahme Erste Aktivierung des Hörers Verbinden des Ladegeräts Laden des Telefons Allgemeine Information Anrufe starten und beantworten Die Funktionstaste Optionen...
• Öffnen Sie das Avaya 3631-Gerät nicht; Sie werden dabei Schaden anrichten, der nicht repariert werden kann! Konformitätserklärung Wir, die Avaya Gmbh & Co. KG, erklären hiermit, dass das Avaya 3631-Telefon die grundsätzlichen Anforderungen und anderen zutreffenden Regelungen gemäß EU-Richtlinie 1999/ 5/EU (R&TTE) einhält.
Página 17
Sie im Index nach „Konformität“. FCC ID: A3LSMTW6100 Avaya 3631 ist zugelassen nach FCC Part 15. Weitere Informationen dazu finden Sie im englischen Teil der Bedienungsanleitung. 0984 ! Entsorgen Sie alte Geräte immer korrekt - halten Sie unsere Umwelt sauber.
Erste Inbetriebnahme Erste Aktivierung des Hörers 1. Führen Sie die SIM-Karte in den Schlitz im Batteriefach ein. 2. Bewahren Sie die PIN und die PUK Ihrer SIM-Karte an einem sicheren, geheimen Ort auf. 3. Führen Sie die Batterie in das Batteriefach Ihres Telefons ein.
Página 19
Erste Inbetriebnahme 3. Avaya trägt keine Haftung für etwaige Schäden, die aus unsachgemäßer Nutzung der Batterie herrühren.
Página 21
Allgemeine Information - Um die Menüs zur Änderung der Telefoneinstellungen und zum Zugang zu Anwendungen anzuzeigen, drücken Sie die A-Menü-Taste. - Um jederzeit zum Anrufbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Ende-/An-/ Aus-Taste. • Navigation und Auswahl - Benutzen Sie die Hoch-/Runter-Pfeile durch Listen zu scrollen.
Página 22
Allgemeine Information • Zugang zu Anrufsverwaltungsfunktionen - Drücken Sie im Telefonbildschirm die waagerechte Pfeiltaste, um zwischen Ihrem Anrufbildschirm und Ihren Funktionen hin- und herzuschalten. - Um eine Funktion ein- oder auszuschalten, wählen Sie die Funktion und drücken Sie die OK-Taste. •...
Anrufe starten und beantworten • Einen Anruf können Sie starten, indem Sie folgendes tun: - Wählen Sie die Nummer mit dem Tastenfeld. - Verschaffen Sie sich vor dem Wählen einen Wählton, indem Sie entweder: > die Abschicken-Taste drücken, > die Lautsprecher-Taste drücken, oder >...
Die Funktionstaste Optionen Wenn kein Anruf aktiv ist: Funktionstasten Beim Erstellen eines Konferenzanrufs oder Vermitteln eines Anrufs:...
Página 25
Die Funktionstaste Optionen Wenn ein Anruf aktiv ist:...
Página 27
Contenido Notas importantes Notas de seguridad Declaración de conformidad Funcionamiento inicial Primeros pasos con el teléfono Conexión del cargador Carga del teléfono Información general Cómo hacer y responder llamadas Uso de la tecla programable Opciones...
Declaración de conformidad Nuestra compañía, Avaya GmbH & Co. KG, declara que el teléfono Avaya 3631 cumple con los requisitos básicos y otras normativas relevantes según la directiva de la UE 1999/5/EU (equipamiento de terminales de radio y telecomunicaciones, R&TTE).
Página 29
“Conformidad” en el índice. ID del FCC: A3LSMTW6100 Avaya 3631 satisface el apartado 15 de las reglas del FCC. Si desea más información, consulte la parte en inglés de la guía del usuario. 0984 ! Deshágase de los aparatos antiguos de forma responsable: no altere el medioambiente Los aparatos eléctricos y electrónicos marcados...
Funcionamiento inicial Primeros pasos con el teléfono 1. Inserte la tarjeta SIM en la ranura del compartimento de la batería. 2. Guarde los números PIN y PUK de la tarjeta SIM en un lugar seguro. 3. Inserte la batería en el compartimento correspondiente del teléfono.
Página 31
Funcionamiento inicial 3. Avaya no se responsabiliza de los daños que puedan derivarse de un manejo inadecuado de la batería.
Información general Altavoz Toma del auricular Botón de volumen Botón de silencio Botón para aceptar Botón de navegación Botón programable Botón derecho programable izquierdo Botón de encendido/ terminar llamada Botón para Botón Cancelar/Borrar enviar Botón de Botón de menú A altavoz Teclado numérico Botón de modo...
Página 33
Información general - Para mostrar los menús para cambiar el ajuste del teléfono y acceder a las aplicaciones, pulse el botón de menú A. - Para volver a la pantalla de indicación de llamada en cualquier momento, pulse el botón encendido/terminar llamada.
Página 34
Información general • Acceso a las funciones de gestión de llamadas - Desde la pantalla del teléfono, pulse la tecla de flecha horizontal para cambiar entre la visualización de indicaciones de llamadas y las funciones. - Para activar o desactivar una función, selecciónela y pulse el botón Aceptar.
Cómo hacer y responder llamadas • Haga una de estas acciones para hacer llamadas: - Marque el número mediante el teclado. - Consiga el tono de marcación mediante una de estas acciones: > Pulsando el botón para enviar. > Pulsando el botón del altavoz. >...
Uso de tecla programable Opciones Cuando la indicación de llamada está inactiva: Teclas programables Al crear una conferencia o transferir una llamada:...
Página 37
Uso de tecla programable Opciones Cuando una llamada está activa:...
Página 39
Sommaire Remarques importantes Notes de sécurité Déclaration de conformité Première utilisation Démarrage initial du combiné Connexion du chargeur Charge du téléphone Informations générales Effectuer et répondre à des appels Le bouton programmable Options...
3631 dans un environnement similaire à un bureau. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans un environnement humide. • Ne jamais ouvrir l'appareil Avaya 3631 car vous risquez de causer des dégâts irréparables ! Déclaration de conformité Nous soussignés, Avaya GmbH & Co. KG, certifions que le téléphone Avaya 3631 est conforme aux réglementations de...
Página 41
"Conformité" de l'index. FCC ID: A3LSMTW6100 Avaya 3631 est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la partie en anglais de ce manuel de l'utilisateur. 0984 ! Débarrassez-vous toujours du vieux matériel de...
Première utilisation Démarrage initial du combiné 1. Insérez la carte SIM dans l'emplacement situé dans le compartiment de la batterie. 2. Notez les codes PIN et PUK de votre carte SIM et gardez-les secrets. 3. Insérez la batterie dans le compartiment prévu à cet effet du téléphone.
Página 43
Première utilisation 3. Avaya ne peut être tenu responsable pour tout dégât résultant de la manipulation inadéquate de la batterie.
Informations générales Haut-parleur Prise Casque Bouton Volume Bouton Secret Bouton OK Bouton de navigation Bouton programmable Bouton de droite programmable de gauche Bouton Fin / Bouton Envoyer Alimentation Bouton Annuler / Bouton Haut- Supprimer parleur Bouton Menu A Pavé numérique Bouton Mode silencieux Bouton...
Página 45
Informations générales - Pour afficher les menus afin de modifier les paramètres du téléphone et d'accéder aux applications, appuyez sur le bouton menu A. - Pour retourner à l'écran d'affichage de l'appel à tout moment, appuyez sur le bouton Fin / Alimentation.
Página 46
Informations générales • Accès aux fonctions de gestion des appels - À partir de l'écran du téléphone, appuyez sur la flèche horizontale pour passer de vos affichages d'appels à vos fonctions. - Pour activer ou désactiver une fonction, sélectionnez la fonction et appuyez sur le bouton OK.
Effectuer et répondre à des appels • Pour effectuer des appels, procédez comme suit : - Composer le numéro à l'aide du pavé numérique. - Obtenez la tonalité de numérotation avant de numéroter en : > appuyant sur le bouton Envoyer, >...
Le bouton programmable Options Lorsque l'affichage de l'appel est inactif : Touches programmables Lors de la création d'un appel de conférence ou d'un transfert :...
Página 49
Le bouton programmable Options Lorsqu'un appel est actif :...
Página 51
Sommario Note importanti Note sulla sicurezza Dichiarazione di conformità Operazioni preliminari Configurazione iniziale del telefono Collegamento del carica-batterie Caricamento del telefono Informazioni generali Esecuzione e risposta alle chiamate Uso del softkey Options (Opzioni)
• Non aprire il telefono 3631 per evitare di danneggiarlo e di dover farlo riparare. Dichiarazione di conformità Avaya GmbH & Co. KG dichiara che il telefono Avaya 3631 è conforme con i requisiti di base e gli altri regolamenti applicabili, conformemente a quanto indicato nella Direttiva 1999/5/UE (apparecchiature radio e per le telecomunicazioni, R&TTE).
Página 53
“Conformità” nell'indice analitico. FCC ID: A3LSMTW6100 Il telefono Avaya 3631 è conforme con i requisiti della Sezione 15 delle normative FCC. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione in inglese di questa Guida per l'utente. 0984 ! Smaltire sempre le apparecchiature esistenti in modo corretto per non danneggiare l'ambiente.
Operazioni preliminari Configurazione iniziale del telefono 1. Inserire la scheda SIM nello slot dello scomparto batterie. 2. Conservare i codici PIN e PUK della scheda SIM in un luogo sicuro. 3. Inserire la batteria nello scomparto batterie del telefono. Collegamento del carica-batterie 1.
Página 55
Operazioni preliminari 3. Avaya non è responsabile degli eventuali danni derivanti da un uso improprio della batteria.
Tasto di navigazione Softkey sinistro Softkey destro Tasto di fine chiamata/ Tasto Invio alimentazione Tasto Cancella Tasto vivavoce Tasto del menu Avaya (A) Tastierino Tasto di blocco Tasto di riduzione della tastiera dell'audio Microfono • Impostazioni del telefono Modifica testo:...
Página 57
- Per visualizzare i menu che consentono di modificare le impostazioni del telefono e di accedere alle applicazioni, premere il tasto del menu A (Avaya). - Per tornare alla schermata Call Appearance (Comparsa chiamata) in qualunque momento, premere il tasto di fine chiamata/ alimentazione.
Página 58
Informazioni generali • Selezione delle funzioni di gestione delle chiamate - Nella schermata del telefono premere il tasto freccia orizzontale per passare dalla visualizzazione delle comparse chiamate alle funzioni. - Per attivare o disattivare la funzione, selezionare la funzione, quindi premere il tasto •...
Esecuzione e risposta alle chiamate • Per comporre una chiamata, effettuare una delle seguenti operazioni: - Comporre il numero utilizzando il tastierino. - Verificare che il tono di chiamata sia presente prima di comporre la chiamata in uno dei seguenti modi: >...
Uso del softkey Options (Opzioni) Quando la comparsa chiamata è inattiva: Softkey Durante la creazione di una chiamata in conferenza o il trasferimento di una chiamata:...
Página 61
Uso del softkey Options (Opzioni) Quando una chiamata è attiva:...