Descargar Imprimir esta página

JVC KD-DV7302 Manual De Instalación/Conexion página 6

Ocultar thumbs Ver también para KD-DV7302:

Publicidad

G
Conexión de los amplificadores y subwoofer / Collegamento di amplificatori e subwoofer esterni / Ansluta de externa förstärkarna och den
externa subwoofern / Ligar os amplificadores e subwoofer externos
Puede conectar amplificadores para mejorar su
sistema car estéreo.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas
blancas) al conductor remoto del otro equipo
para poderlo controlar a través de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y
conéctelos al amplificador. Los cables de
los altavoces de esta unidad quedan sin
usar.
Altavoces delanteros
Casse frontali
Främre högtalare
Altifalantes da frente
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
Amplificador JVC
Altavoces traseros
Casse posteriori
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
Amplificador JVC
H
Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ansluta de externa komponenterna / Ligação de
componentes externos
Los componentes externos se pueden conectar
en serie, tal como se muestra en el diagrama
siguiente.
• Todos los componentes, adaptadores y cables de
señal se deben adquirir separadamente.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar los componentes externos,
asegúrese de que la unidad esté apagada.
• Para utilizar el cambiador de CD JVC, el
Apple iPod o el reproductor D. JVC, coloque
el ajuste de entrada exterior en "CHANGER"
(consulte la página 45 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES)
• Para utilizar componentes externos a través del
KS-U57 o KS-U58, coloque el ajuste de entrada
exterior en "EXT IN" (consulte la página 45 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Jack para el cambiador de CD
Presa per CD changer
CD-växlarjack
Jack do cambiador de CD's
Jack para el cambiador de CD
Presa per CD changer
CD-växlarjack
Jack do cambiador de CD's
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.
Otro componente externo / Altro componente esterno / Andra externa komponenter / Outro componente externo
Al KS-BTA200, sintonizador DAB de JVC, o KD-DV7302/KD-DV7301 / Per KS-BTA200, sintonizzatore DAB JVC o KD-DV7302/KD-DV7301 /
Till KS-BTA200, JVC DAB-tuner eller KD-DV7302/KD-DV7301 / Para o KS-BTA200, o rádio DAB da JVC ou oKD-DV7302/KD-DV7301
*
5
Cable remoto
*
6
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería
metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con
pintura (si está cubierto con pintura, quítela
antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían
producir daños en la unidad.
*
7
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
*
8
Corte los conductores de los altavoces posteriores
del conector ISO del autómovil y conéctelos al
amplificador.
*
9
Adaptador Bluetooth JVC
*
10
Conexión del cable suministrado para su
cambiador de CD o sintonizador DAB
*
11
Adaptador de interfaz para iPod,
*
12
Adaptador
*
13
de interfaz para reproductor D.,
Adaptador de
*
entrada de línea,
14
Adaptador de entrada AUX
È possibile potenziare l'impianto stereo dell'auto
collegando degli amplificatori.
• Collegare il connettore a distanza (blu a strisce
bianche) al conduttore a distanza dell'altro
apparecchio in modo da poterlo gestire da questa
unità.
• Scollegare le casse dall'apparecchio e
collegarle all'amplificatore. Non utilizzare i
contatti delle casse dell'apparecchio.
Conector en Y (no suministrado con esta unidad) / Connettore ad Y (non fornito con l'apparecchio) /
Y-kontakt (levereras inte med enheten) / Conexão em Y (não fornecido com o aparelho)
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Filo remoto (blu a strisce bianche)
Fjärrledare (blå med vit rand)
Conexão remota (azul com lista branca)
I componenti esterni possono essere collegati in
serie come mostrato nello schema di seguito.
• Tutti i componenti, adattatori e cavi di segnale
devono essere acquistati separatamente.
ATTENZIONE:
Controllare che l'unità sia spenta prima di
collegare i componenti esterni.
• Per l'utilizzo con caricatore CD JVC, Apple iPod
o lettore D. JVC selezionare "CHANGER" come
impostazione per l'ingresso esterno (cfr. pagina
45 delle ISTRUZIONI).
• Per utilizzare altri componenti esterni tramite
KS-U57 o KS-U58, impostare l'ingresso esterno
su "EXT IN" (cfr. pagina 45 delle ISTRUZIONI).
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
Sintonizador DAB JVC
o / oppure / eller / ou
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
JVC DAB-tuner
Sintonizador DAB JVC
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Miniclavija estéreo de 3,5 mm /
Componente externo
Mini spina stereo (3,5 mm) /
o / oppure / eller / ou
3,5 mm ministereokontakt /
Mini ficha estéreo de 3,5 mm
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Componente externo
*
5
Filo remoto
*
6
Fissare saldamente il filo di terra alla carrozzeria
o al telaio dell' auto—in un punto non verniciato
(dovendo fissare il filo ad un punto verniciato,
occorre provvedere alla preventiva sverniciatura,
altrimenti l'unità potrebbe danneggiarsi).
*
7
Cavo dei segnali (non fornito con l'apparecchio)
*
8
Tagliare i cavi degli altoparlanti posteriori del
connettore ISO dell'auto e collegarli all'amplificatore.
*
9
Adattatore Bluetooth JVC
*
10
Collegamento del cavo in dotazione per il CD
changer o il sintonizzatore DAB
*
11
*
12
Adattatore di interfaccia per iPod,
Adattatore di
interfaccia per lettore D.,
*
13
Adattatore per ingresso,
*
14
Adattatore per ingresso ausiliario
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom
att ansluta förstärkare.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till
fjärrkabeln på den andra utrustningen så att
den kan styras genom denna enhet.
• Koppla bort högtalarna från denna enhet
och anslut dem till förstärkaren. Lämna
denna enhets högtalarledare oanvända.
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere
Allo spinotto remoto di altra attrezzatura o all'eventuale antenna elettrica
Till fjärrledning på annan utrustning eller eventuell kraftantenn
Para conexão remota de outro equipamento ou antena com alimentação, se existir
Du kan ansluta externa komponenter i serie enligt
diagrammet nedan.
• Alla komponenter, adaptrar och signalkablar
måste köpas separat.
VARNING:
Kontrollera att du stängt av apparaten innan du
ansluter de externa komponenterna.
• För att använda JVC CD-växlare, Apple iPod eller
JVC D.-spelare, ställ den externa ingången på
"CHANGER" (se sidan 45 i BRUKSANVISNING).
• För att använda andra externa komponenter via
KS-U57 eller KS-U58, ställ den externa ingången
på "EXT IN" (se sidan 45 i BRUKSANVISNING).
JVC DAB-tuner
Cambiador de CD de JVC
CD changer JVC
JVC CD-växlare
Cambiador de CD's JVC
Terminales LINE IN / Terminali LINE IN /
LINE IN-uttag / Entradas LINE IN
*
5
Fjärrledare
*
6
Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet
eller bilens chassi. Välj en omålad fästpunkt (eller
avlägsna färgen innan ledaren fästs). Apparaten
kan skadas om detta inte görs.
*
7
Signalledning (levereras inte med enheten)
*
8
Skär av högtalarnas kablar till bilens ISO-koppling
och anslut dem till förstärkaren.
*
9
JVC Bluetooth-adapter
*
10
Anslutningssladd medföljer CD-växlaren eller
DAB-tunern
*
11
Gränssnittsadapter för iPod
*
12
Gränssnittsadapter för D.-spelare
*
13
Linjeingångsadapter
*
14
Ingångsadapter för extern enhet (AUX)
6
Poderá actualizar o sistema de estéreo do seu
automóvel ligando amplificadores extra.
• Ligue a conexão do controlo remoto (azul
com lista branca) à correspondente do outro
equipamento, de modo que possa ser controlado
a partir deste aparelho.
• Desligue os altifalantes do aparelho e ligue-
os ao amplificador. Deixe as conexões dos
altifalantes do aparelho sem utilização.
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
Amplificador JVC
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Altavoces traseros / Casse posteriori /
Bakre högtalare / Altifalantes traseiros
Altavoces delanteros (véase diagrama
)
Casse frontali (cfr. schema
)
Främre högtalare (se diagram
)
Altifalantes da frente (ver diagrama
)
Pode ligar componentes externos em série, tal
como mostrado no diagrama em baixo.
• Todos os componentes, adaptadores ou cabos
têm de ser comprados separadamente.
PRECAUÇÃO:
Antes de ligar os componentes externos,
certifique-se de que o aparelho está desligado.
• Para utilizar o cambiador de discos CD da JVC
CD, o Apple iPod ou o leitor JVC D., defina a
entrada externa como "CHANGER" (ver pág. 45
de INSTRUÇÕES).
• Para utilizar outros componentes externos
através do KS-U57 ou KS-U58, defina a
entrada externa como "EXT IN" (ver pág. 45 de
INSTRUÇÕES).
Apple iPod
iPod Apple
Apple iPod
Apple iPod
o / oppure / eller / ou
Reproductor D. JVC
Lettore D. JVC
JVC D.-spelare
Leitor digital JVC
o / oppure / eller / ou
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Componente externo
o / oppure / eller / ou
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Componente externo
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Componente externo
*
5
Conexão remota
*
6
Estabeleça uma ligação segura do fio Terra à
carroçaria ou ao chassis do veículo—na área sem
revestimento de tinta (se existir um revestimento
de tinta, remova a tinta antes de estabelecer a
ligação). Se não o fizer, pode danificar o aparelho.
*
7
Cabo de sinal (não fornecido com o aparelho)
*
8
Corte as conexões dos altifalantes traseiros do
conector ISO do veículo, e ligue-os ao amplificador..
*
9
Adaptador Bluetooth da JVC
*
10
Ligação do cabo fornecido para o cambiador de
CD's ou rádio DAB
*
11
Adaptador de interface para o iPod,
de interface para o leitor D.,
*
13
*
14
entrada de linha,
Adaptador de Entrada AUX
*
12
Adaptador
Adaptador de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-dv7301