Descargar Imprimir esta página
JVC KD-NX901 Manual De Instalación/Conexion
Ocultar thumbs Ver también para KD-NX901:

Publicidad

Enlaces rápidos

KD-NX901
Manual de instalación/conexión
Manuale d'installazione/collegamento
LVT1294-005A
[E]
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa
NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que
puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Lea atentamente todo este manual. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIAS
• NO instale ninguna unidad en los siguientes sitios:
– donde pueda obstruir la maniobra del volante de dirección y del cambio de engranajes, con el
consiguiente riesgo de accidentes de tráfico.
– donde pueda obstruir el funcionamiento de dispositivos de seguridad tales como las bolsas de
aire, pues podría resultar en un accidente fatal.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está maniobrando el volante de dirección, pues podría
producirse un accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
Si lo hiciese, se podría distraer su atención y producirse un accidente de tráfico.
• Si no está aplicado el freno de estacionamiento, aparecerá el siguiente mensaje...
– Cuando intente ver la imagen reproducida en el monitor, aparece "EL CONDUCTOR NO DEBE
MIRAR EL MONITOR MIENTRAS CONDUCE", y la imagen reproducida no se visualiza.
– Cuando intente ingresar el destino para la guía de navegación, aparece "Esta función no
puede ser aceptada mientras conduce.", y no podrá ingresarlo.
Estas advertencias aparecen sólo cuando el cable del freno de estacionamiento no está
conectado, o cuando no está aplicado el freno de estacionamiento.
Antes de instalar la unidad, observe lo siguiente...
• Estacione el automóvil en un lugar seguro y nivelado, y desconecte el interruptor de encendido.
• Se recomienda fundamentalmente dejar la instalación de la unidad en manos de un técnico
debidamente cualificado y experto. Una instalación incorrecta puede provocar daños a la unidad
o al vehículo.
• Fije firmemente cada componente en su lugar para evitar que se afloje o se salga en el caso
eventual de un choque o de una frenada brusca.
• Tome medidas de prevención necesarias para evitar una desconexión accidental de los
cables y daños en los mismos. Esto podría suceder al mover o reclinar el asiento.
Lista de piezas para instalación y conexión
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.
Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.
A / B
Estuche duro/Panel de
control
Contenitore/Panello di
comando
F
G
Arandela (ø5)
Tuerca de seguridad (M5)
Lavatrice (ø5)
Dado di fermo (M5)
L
Perno de montaje (M5 x 20 mm)
Bullone di montaggi (M5 x 20 mm)
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
• El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?
• No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?
• El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más
corto y más grueso?
• El receptor se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R conectados a una masa común?
• Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?
C
Cubierta
Protezione
H
I
Manijas
Pila
Maniglie
Batteria
M
N
Cojín de goma
Control remoto
Gommino
Telecomando
RM-RK230
ITALIANO
L'apparecchio è studiato per funzionare su impianti elettrici da 12 V c.c., con massa NEGATIVA.
Se l'impianto della vettura è di tipo diverso, è necessario un invertitore di tensione, reperibile
presso i venditori car audio JVC.
• Leggere il presente manuale per intero e con attenzione. Fare particolare attenzione alle
istruzioni sulla sicurezza.
AVVERTENZE
• NON installare l'apparecchio in posizioni in cui potrebbe:
– ostacolare il funzionamento del volante e della leva del cambio, causando incidenti stradali;
– ostacolare il funzionamento di dispositivi di sicurezza come gli air bag, causando incidenti gravi;
– limitare la visibilità.
• NON togliere le mani dal volante per azionare i comandi dell'apparecchio, per evitare incidenti
stradali.
• Il conducente non deve o guardare il monitor durante la guida, in quanto potrebbe distrarsi e
causare un incidente.
• Se il freno di stazionamento non è inserito, verranno visualizzati i seguenti messaggi...
– Se si tenta di guardare le immagini riprodotte sul monitor, viene visualizzato il messaggio "IL
CONDUCENTE NON DEVE GUARDARE IL MONITOR MENTRE STA GUIDANDO." e le
immagini non verranno visualizzate.
– Se si tenta di immettere la destinazione della navigazione, verrà visualizzato il messaggio "Questa
funzione non è operativa durante la guida" e non sarà possibile immettere la destinazione.
Questi messaggi di avvertimento vengono visualizzati solo se il filo del freno di stazionamento non
è collegato oppure se il freno di stazionamento non è inserito.
Prima di installare l'unità, attenersi a quanto segue...
• Parcheggiare l'automobile in un luogo sicuro e pianeggiante e spegnere l'interruttore di
accensione.
• Si consiglia vivamente di fare installare l'unità da un tecnico esperto. Un'installazione errata può
provocare danni all'unità o al veicolo.
• Collegare saldamente ciascun componente in modo che non si possa allentare o staccare in
caso di collisione o frenata improvvisa.
• Prendere adeguate precauzioni per evitare lo scollegamento dei cavi ed eventuali danni
agli stessi, ad esempio quando si sposta o reclina il sedile.
Componenti da usare per l'installazione ed il collegamento
Assieme all'apparecchio vengono forniti i componenti sottoindicati.
Prima di procedere, verificare che tutto sia in ordine.
D
Placa de guarnición
Piastra di finitura
J
Conector a presión
Connettore a crimpare
CR2025
O / P
Antena GPS/Estera de fijación
Antenna GPS/Tappetino di collegamento
RICERCA GUASTI
• Il fusibile brucia.
* I fili rossi e neri sono stati collegati correttamente?
• Non si riesce ad accendere l'apparecchio.
* Il filo giallo è stato collegato?
• Non esce alcun suono dalle casse.
* Il filo di uscita delle casse è stato protetto contro i cortocircuiti?
• Suono distorto.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali "–" delle casse di sinistra e destra sono stati collegati a terra in comune?
• Vi sono interferenze nell'audio.
* Il terminale a terra posteriore è collegato al telaio dell'automobile per mezzo di cavi più corti e
più grossi?
• L'unità si riscalda.
* Il filo di uscita delle casse è collegato a terra?
* I terminali "–" delle casse di sinistra e destra sono stati collegati a terra in comune?
• L'unità non funziona.
* È stata inizializzata l'unità?
1
0205MNMMDWJEIN
SP, IT
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
E
Cordón de alimentación
Cavo di alimentazione
K
Cable de extensión del freno de
estacionamiento
Cavo di prolunga del freno di
stazionamento
Q
Calibrador de medición
Strumento di misura

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC KD-NX901

  • Página 1 Se l’impianto della vettura è di tipo diverso, è necessario un invertitore di tensione, reperibile NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles. presso i venditori car audio JVC.
  • Página 2 La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita La figura che segue rappresenta un’installazione tipica. Per eventuali chiarimenti in merito ai kit información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC d’installazione, rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi.
  • Página 3 Amplificador o decodificador compatible con fuentes digitales multicanal Cavo ottico digitale (non in dotazione) suministrado) Amplificatore o decodificatore compatibile con le sorgenti digitali Monitor a colori con schermo grande KD-NX901 multicanale (non in dotazione) AV1-IN A entrada de vídeo All’ingresso video Cable de vídeo (no suministrado)
  • Página 4: Conexiones Electricas

    • Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el fusible se quemase locale rivenditore car audio JVC. frecuentemente consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. • Si consiglia di collegare i diffusori di potenza massima superiore a 50 W (sia posteriore che anteriore, con impedenza da 4 Ω...
  • Página 5 Cable de la luz de marcha atrás Filo del faro della retromarcia Conector a presión (no suministrado)—véase la nota KD-NX901 Connettore a morsa (non in dotazione)—vedere nota Púrpura con rayas blancas Viola con striscia bianca A la luz de marcha atrás...
  • Página 6 Para ello, se requiere un adaptador para Ingresso telecomando volante control remoto OE de JVC (no suministrado) que corresponda con su vehículo. Para mayor información, consulte con su concesionario car audio de JVC. Se l’automobile è dotata di telecomando da volante, è possibile controllare le funzionalitë del presente ricevitore per mezzo del telecomando.