Smeg CI2000 Instrucciones Para Instalación Y Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Work Time Limit: if the hood is left on (lights and/or motor), after 10 hours in the absence of commands from the user,
it will automatically switch to OFF condition with all services switched off.
Buzzer: the Buzzer emits a "beep" each time that a command is set from the keyboard or remote control (optional).
Warning: in order to avoid damaging the sensor, never use silicone products near the hood!
Cleaning the grease filters
WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months to prevent the risk of fire, in according to use.
HOW TO REMOVE THE FILTERS: Remove the grease filters by moving fastener B and turning the filter outwards (Fig.5).
HOW TO CLEAN THE FILTERS: hand wash or in the dishwasher using a neutral detergent. If washing in the dishwasher,
possible discoloration of the filters does not in any way compromise their functioning.
Replacing the charcoal filters: for filtering hoods, the charcoal filters must be replaced. Replace it at least
every 6 months, in according to use. Removing the charcoal filters: before removing the charcoal filters, the grease
filters will have to be removed by moving catch B and turning the filter outwards (Fig. 5). Then remove the charcoal
filters by turning until they are released from the pins (Fig. 14).
Lighting:
- Fig. 15: open the cover by prising in the slots. Replace with lamps of the same type. WARNING: Do not touch
the new lamp with bare hands.
- If the light spot is damaged, it must be replaced only by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
DEUTSCH
Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vom Hersteller oder dessen technischen Kundendienst oder von einer
ähnlichen Fachkraft zu ersetzen, um jedem Risiko vorzubeugen.
Nur für Abzugshauben mit elektronischer Steuerung:
Die 4. Geschwindigkeit (die höchste) wird automatisch nach 5 Minuten Betrieb auf die 3. Geschwindigkeit
herabgesetzt, um den Stromverbrauch zu optimieren; In Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion nicht
aktiv und die 4. Geschwindigkeit wird durch den Buchstaben b (Booster) angezeigt.
- Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet bleibt (Licht bzw. Motor), wird diese nach 10 Stunden fehlender
Anweisungen seitens des Benutzers automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle Funktionen deaktiviert. In
Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion nicht aktiv.
- Jedes Mal, wenn ein Befehl mithilfe der Tastatur oder Fernbedienung (optional) gegeben wird, ertönt ein Tonsignal
„Beep".
- Wenn während der Betriebsdauer der Dunstabzugshaube eine Unterbrechung der Stromversorgung eintritt, schaltet
die Dunstabzugshaube sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF-Position über. Der Motor ist somit von
Hand erneut zu betätigen.
BESCHREIBUNG
Die Haube kann als Umluftversion oder als Abluftversion installiert werden. Umluftversion (Abb. 1): die Haube
saugt die mit Rauch und Gerüchen gesättigte Luft an und reinigt sie durch die Fett- und die Kohlefilter. Danach
wird die saubere Luft wieder in den Raum geleitet. Um die gleichmäßige Wirksamkeit der Kohlefilter zu erhalten,
müssen sie regelmäßig ausgetauscht werden. Die Kohlefilter werden nicht mitgeliefert. Abluftversion (Abb. 2): die
Haube saugt die mit Rauch und Gerüchen gesättigte Luft an, leitet sie durch die Fettfilter und gibt sie über ein
Abführungsrohr nach außen ab. Diese Version benötigt keine Kohlefilter.
Entscheiden Sie sich von Anfang an für einen Installationstyp (Umluft oder Abluft). Um eine größere Wirkung
zu erzielen, empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion (falls möglich).
Die 2 motorige Haube ist nur als Abluftversion erhältlich.
INSTALLATION
ACHTUNG: Für die Montage sind wenigstens 2 Personen erforderlich. Es wird empfohlen, die Montage von
Fachkräften durchführen zu lassen.
INSTALLATION DER ABLUFTVERSION:
1.
Vor der Befestigung muss das Rohr zur Abführung der Luft nach außen angebracht werden. Ein
Abführungsrohr verwenden, das folgende Eigenschaften besitzt: - erforderliche Mindestlänge; - so wenig Kurven
wie möglich (maximale Kurvenkrümmung: 90°); - zulässiges Material (Landesnormen); - Innenseite so glatt wie
möglich. Es wird außerdem empfohlen, starke Wechsel des Rohrdurchmessers zu vermeiden. Es empfiehlt sich,
ein Rohr des Durchmessers 150 mm für das in Abbildung 3 gezeigte Modell, bzw. des Durchmessers 200 mm
für das in Abbildung 4 gezeigt Modell zu verwenden. Zum Abführen der Abluft nach außen sind die auf dem Merkblatt
"Hinweise" aufgeführten Anweisungen zu befolgen.
2.
Wenn Sie die 2-motorige Ausführung besitzen (in Abb.4 gezeigte Version), muss der Kunststoffflansch
unter Verwendung der 4 Schrauben montiert werden (Schrauben werden mitgeliefert – Achtung: Verwenden Sie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido