Adjust Pan
5
– Side-to-side
If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjustment. Adjust
until motion is equal.
Ajuste Giro
Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión.
Realice el ajuste hasta lograr un movimiento fl uido.
Ajustement Orientation
L'équipement est correctement ajusté lorsqu'il tient la position et que les mouve-
ments ne nécessitent que très peu d'effort. Le réglage de tension est nécessaire
dès lors que:
Ajustar Movimento panorâmico
Se não se mantiver no sítio pretendido ou o movimento não for fácil, a tensão
necessita ajustamento. Deve ser ajustado até ambos os movimentos se efectuarem
com facilidade.
888-45-050M-00 rev.E • 11/06
(derecha e izquierda)
: Droite et Gauche
To increase tension - Turn Clockwise
Para incrementar la tensión - Gire en el sentido de las agujas del reloj
Pour augmenter la tension - Serrez dans le sens horaire
Para aumentar a tensão - Girar no sentido dos ponteiros do relógio
To decrease tension - Turn Counterclockwise
Para disminuir la tensión - Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj
Pour diminuer la tension - Serrez dans le sens anti-horaire
Para diminuir a tensão - Girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
2.5mm
– De um lado para o outro
± 20˚
9 of 13