Siemens ET6 HE17 Serie Manual De Usuario

Siemens ET6 HE17 Serie Manual De Usuario

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para ET6 HE17 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET6..HE17., ET6..BEA.., ET6.. BEB..
es Manual de usuario
pt Manual do utilizador
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
tr
Kullanım kılavuzu
Εγχειρίδιο χρήστη
13
el
Siemens Home Appliances
22
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6 HE17 Serie

  • Página 1 Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..HE17., ET6..BEA.., ET6.. BEB.. es Manual de usuario Kullanım kılavuzu Εγχειρίδιο χρήστη pt Manual do utilizador Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 ET6..HE17., ET6...EA.., ET6..BEB.. Ø 18 Ø 14,5 Ø 14,5 Ø 21 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia independiente. Esto no Seguridad .............    3 se aplica en el caso de que se desactive el Evitar daños materiales ........   5 funcionamiento con los aparatos regulados Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 4 es Seguridad Se puede conectar posteriormente de forma ▶ Si el cable de conexión de red de este involuntaria. aparato resulta dañado, debe ser sustituido ▶ Desconectar el fusible de la caja de fusi- por personal especializado. bles. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales 2.1 Vista general de los daños más ¡ATENCIÓN! frecuentes Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámi- Aquí encontrará los daños más frecuentes, así como Comprobar los recipientes. ▶ consejos sobre cómo pueden evitarse. La cocción en vacío puede dañar los recipientes de Daños Causa...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Aprovechar el calor residual de la placa de cocción. En los tiempos de cocción prolongados, apagar la zo- na de cocción 5-10 minutos antes de finalizar el tiem- po de cocción. ¡ El calor residual no aprovechado aumenta el con- sumo de energía.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- tes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resu- men de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños 5.3 Apagar la placa de cocción 5.6 Ajustar los niveles de potencia La placa de cocción se apaga de forma automática Requisito: La placa de cocción está encendida. cuando todas las zonas de cocción permanecen apa- Seleccionar la zona de cocción con ⁠...
  • Página 9: Desconexión Automática

    Desconexión automática es 7  Desconexión automática Si los ajustes de una zona de cocción no se modifican 7.1 Seguir cocinando después de la durante un tiempo prolongado, se activa la descone- desconexión automática xión automática. Pulsar cualquier campo táctil. El momento en que se desconecta la zona de cocción depende del nivel de potencia seleccionado (de a El indicador se apaga.
  • Página 10: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza 9  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 9.2 Limpiar la vitrocerámica su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Limpiar la placa de cocción después de cada uso para con cuidado. que los restos del cocinado no se peguen. Nota: Observar la información sobre los productos de 9.1 Productos de limpieza limpieza inadecuados.
  • Página 11: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    Eliminación es 10.1 Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa y resolución de problemas Ninguna El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico de la vivienda. Comprobar mediante otros aparatos eléctricos si se ha producido un corte en el suministro eléctrico.
  • Página 12: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
  • Página 13: Segurança

    Segurança pt 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Índice Este aparelho pode ser utilizado por crianças Segurança ............   13 a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- Evitar danos materiais ........   14 das ou com falta de experiência e/ou conhe- Proteção do meio ambiente e poupança ..
  • Página 14: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais ▶ Se a superfície estiver rompida, deve desli- Os alimentos podem incendiar-se. gar o aparelho para evitar um possível cho- ▶ O processo de cozedura deve ser vigiado. que elétrico. Para o efeito, não desligue o Um processo curto deve ser continuamen- aparelho no interruptor principal, mas sim te vigiado.
  • Página 15: Visão Geral Dos Danos Mais Frequentes

    Proteção do meio ambiente e poupança pt Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
  • Página 16: Familiarização

    pt Familiarização 4  Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- delos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação.
  • Página 17: Fecho De Segurança Para Crianças

    Fecho de segurança para crianças pt Selecione a zona de cozinhar com ⁠ . 5.3 Desligar a placa de cozinhar a No campo de indicação da potência de cozedura A placa de cozinhar desliga-se automaticamente se to- acende-se ⁠ . das as zonas de cozinhar estiverem desligadas há al- Toque em ⁠...
  • Página 18: Desligar Automático

    pt Desligar automático 7  Desligar automático Se não alterar as regulações de uma zona de cozinhar 7.1 Continuar a cozinhar após o há muito tempo, o desligar automático é ativado. desligamento automático O momento em que a zona de cozinhar é desligada Toque num campo tátil à...
  • Página 19: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt 9  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Requisito: A placa de cozinhar está arrefecida. tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Remova a sujidade mais resistente com um raspa- manutenção cuidadosa do mesmo. dor para vidros.
  • Página 20: Eliminação

    pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico Em várias zonas de cozinhar, cozinhou-se com elevada potência durante um período de tempo prolongado. A zona de cozinhar foi desligada para proteção do sistema eletrónico. Aguarde algum tempo. Toque num campo tátil à escolha. a Quando a mensagem já...
  • Página 21: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica pt 12  Serviço de Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nos- sa Assistência Técnica. Pode adquirir peças de substituição originais relevan- tes para o funcionamento em conformidade com o re- gulamento relativo aos requisitos de conceção ecológi- ca junto da nossa Assistência Técnica para um tempo...
  • Página 22: İçindekiler Tablosu

    tr Güvenlik 1.3 Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama İçindekiler tablosu Bu cihaz, 8 yaşında ve daha büyük çocuklar Güvenlik..............    22 tarafından, fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi Maddi hasarların önlenmesi ......   23 ve / veya bilgisi olmayan kişiler tarafından Çevrenin korunması...
  • Página 23: Maddi Hasarların Önlenmesi

    Maddi hasarların önlenmesi tr şalterden değil, sigorta kutusunda bulunan UYARI ‒ Yanma tehlikesi! sigortadan kapatılmalıdır. Cihaz ve dokunulabilir kısımları, özellikle ocak ▶ Müşteri hizmetlerini arayınız. → Sayfa 29 çerçevesi varsa, kullanım esnasında sıcaktır. Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına ▶ Sıcak bileşenlere dokunmaktan kaçınmaya neden olabilir. dikkat edilmelidir.
  • Página 24: Çevrenin Korunması Ve Tasarruf

    tr Çevrenin korunması ve tasarruf Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. al çatlak şeker oranı bir cam kazıyıcı ile alüminyum yüksek temizleyiniz. yemekler 3  Çevrenin korunması ve tasarruf 3.1 Ambalajı...
  • Página 25: Cihazı Tanıma

    Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler Notlar ¡ Kumanda panelini daima kuru tutunuz. Nem Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar fonksiyonları...
  • Página 26: Çocuk Kilidi

    tr Çocuk kilidi sembolüne dokununuz. a Göstergeler söner. a Tüm ocaklar kapalıdır. a Kalan ısı göstergesi, ocaklar yeterince soğuyana kadar yanmaya devam eder. 5.4 Ocaklara ilişkin bilgiler Ocak yanarken görülen koyu alanlar teknik nedenlere bağlıdır. Bunlar ocağın fonksiyonunu etkilemez. Isıtma açılarak veya kapatılarak ocağın sıcaklığı ayarlanır.
  • Página 27: Temel Ayarlar

    Temel ayarlar tr 8  Temel ayarlar Cihazınızı ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Sonraki 10 saniye içinde sembolünü 4 saniye süreyle basılı tutunuz. 8.1 Temel ayarlara genel bakış Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan değerlere bir genel bakış sunulmuştur. Göster Seçim Otomatik çocuk kilidi – Kapalı –...
  • Página 28: Pişirme Bölümü Çerçevesinin Temizlenmesi

    tr Arızaları giderme ¡ Cam kazıyıcı kullanmayınız. 9.3 Pişirme bölümü çerçevesinin temizlenmesi Pişirme bölümü çerçevesini sıcak deterjanlı su ve yumuşak bir bez ile silin. Pişirme bölümü çerçevesini her kullanımdan sonra, Yeni temizleme bezlerini kullanmadan önce iyice çerçeve kirlendiğinde veya lekelendiğinde temizleyiniz. yıkayın. Notlar Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır.
  • Página 29: Atığa Verme

    Atığa verme tr Hata Nedeni ve sorun giderme ve sinyal sesi Kumanda bölümü alanında sıcak bir tencere mevcut. Elektroniğin korunması için ocak gözü kapatıldı. Tencereyi kaldırınız. Bir süre bekleyiniz. Herhangi bir dokunmatik alana dokununuz. a Mesaj kaybolduğunda elektronik yeteri kadar soğutulmuş demektir. Pişirmeye devam edebilirsiniz.
  • Página 30: Garanti Şartları

    tr Müşteri hizmetleri 12.1 Ürün numarası (E no.) ve imalat numarası (FD) Ürün numarasını (E no.) ve imalat numarasını (FD) cihazın tip etiketinde bulabilirsiniz. Tip levhasını bulabileceğiniz yerler: ¡ Cihaz pasaportu üzerinde. ¡ Ocağın alt tarafında. Cihaz bilgilerini ve müşteri hizmetlerinin telefon numarasını...
  • Página 31: Πίνακας Περιεχομένων

    Ασφάλεια el Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Αυτό δεν ισχύει Ασφάλεια............   31 για την περίπτωση, που η λειτουργία Αποφυγή υλικών ζημιών ........   33 διακόπτεται με τις ανιχνευμένες μέσω Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..   33 EN 50615 συσκευές.
  • Página 32 el Ασφάλεια ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από πελατών. εκπαιδευμένο, ειδικευμένο προσωπικό. Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών. ▶...
  • Página 33: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 34 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
  • Página 35: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες...
  • Página 36: Ασφάλεια Παιδιών

    el Ασφάλεια παιδιών 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών 5.6 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος Όταν όλες οι εστίες μαγειρέματος είναι Προϋπόθεση: Η βάση εστιών είναι ενεργοποιημένη. απενεργοποιημένες για λίγο χρόνο Με επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. (10-60 δευτερόλεπτα) η βάση εστιών απενεργοποιείται a Στην ένδειξη βαθμίδων μαγειρέματος ανάβει ⁠ . αυτόματα.
  • Página 37: Αυτόματη Απενεργοποίηση

    Αυτόματη απενεργοποίηση el 7  Αυτόματη απενεργοποίηση Όταν δεν αλλάξετε τις ρυθμίσεις μιας εστίας 7.1 Συνέχιση του μαγειρέματος μετά την μαγειρέματος για μεγάλο χρονικό διάστημα, αυτόματη απενεργοποίηση ενεργοποιείται τότε η αυτόματη απενεργοποίηση. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. Το πότε θα απενεργοποιηθεί η εστία μαγειρέματος, εξαρτάται...
  • Página 38: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    el Καθαρισμός και φροντίδα 9  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό Προϋπόθεση: Η βάση εστιών έχει κρυώσει. διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την Απομακρύνετε τη μεγάλη ρύπανση με μια ξύστρα προσεκτικά. γυαλιού. Καθαρίζετε τη βάση εστιών με ένα υλικό 9.1 Υλικά...
  • Página 39: Υποδείξεις Στο Πεδίο Ενδείξεων

    Απόσυρση el 10.1 Υποδείξεις στο πεδίο ενδείξεων Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Καμία Η παροχή ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα της κατοικίας για τη συσκευή. Ελέγξτε με τη βοήθεια άλλων ηλεκτρικών συσκευών, εάν υπάρχει μια διακοπή ρεύματος. Όλες οι ενδείξεις αναβοσβήνουν Το...
  • Página 40: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
  • Página 44 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Κατασκευάζεται...

Este manual también es adecuado para:

Et6 bea serieEt6 beb serieEt6 serie

Tabla de contenido