Página 1
Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..HE17., ET6..BEA.., ET6.. BEB.. es Manual de usuario Kullanım kılavuzu Εγχειρίδιο χρήστη pt Manual do utilizador Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 3
Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. Seguridad ............. 3 No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo o un Evitar daños materiales ........
Página 4
es Evitar daños materiales El aparato se calienta. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- defectuoso son peligrosos. les en los cajones que se encuentran direc- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un tamente debajo de la placa de cocción.
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es Un recipiente de cocina mal situado puede ocasionar Daños Causa Medida el sobrecalentamiento del aparato. Man- Productos de Utilizar únicamente pro- No colocar nunca ollas o sartenes calientes sobre ▶ chas limpieza inade- ductos de limpieza ade- los elementos de mando o el marco de la placa de cuados cuados para vitrocerámi-...
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resumen de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Página 7
Seguro para niños es 5.3 Apagar la placa de cocción 5.6 Ajustar los niveles de potencia La placa de cocción se apaga de forma automática Requisito: La placa de cocción está encendida. cuando todas las zonas de cocción permanecen apa- Seleccionar la zona de cocción con ...
Página 8
es Desconexión automática 7 Desconexión automática Si los ajustes de una zona de cocción no se modifican 7.1 Seguir cocinando después de la durante un tiempo prolongado, se activa la descone- desconexión automática xión automática. Pulsar cualquier campo táctil. El momento en que se desconecta la zona de cocción a El indicador se apaga.
Página 9
Cuidados y limpieza es 9 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo 9.2 Limpiar la vitrocerámica su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Limpiar la placa de cocción después de cada uso para con cuidado. que los restos del cocinado no se peguen. Nota: Observar la información sobre los productos de 9.1 Productos de limpieza limpieza inadecuados.
Página 10
es Eliminación 10.1 Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa y resolución de problemas Ninguna El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico de la vivienda. Comprobar mediante otros aparatos eléctricos si se ha producido un corte en el sumi- nistro eléctrico.
Página 11
Servicio de Asistencia Técnica es Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
Página 12
pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Não utilize o aparelho: Índice ¡ Com um temporizador externo ou um tele- comando em separado. Isto não se aplica Segurança ............ 12 para o caso de o funcionamento ser desli- Evitar danos materiais ........
Página 13
Evitar danos materiais pt ▶ Se a superfície estiver rompida, deve desli- As tampas para a placa de cozinhar podem gar o aparelho para evitar um possível cho- provocar acidentes, p. ex., devido ao sobrea- que elétrico. Para o efeito, não desligue o quecimento, à...
Página 14
pt Proteção do meio ambiente e poupança Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
Página 15
Familiarização pt 4 Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas placas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos modelos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
Página 16
pt Fecho de segurança para crianças Selecione a zona de cozinhar com . 5.3 Desligar a placa de cozinhar a Na indicação da potência de cozedura acende-se . A placa de cozinhar desliga-se automaticamente se to- Nos próximos 10 segundos toque em ...
Página 17
Desligar automático pt 7 Desligar automático Se não alterar as regulações de uma zona de cozinhar 7.1 Continuar a cozinhar após o há muito tempo, o desligar automático é ativado. desligamento automático O momento em que a zona de cozinhar é desligada Toque num campo tátil à...
Página 18
pt Limpeza e manutenção 9 Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Requisito: A placa de cozinhar está arrefecida. tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Remova a sujidade mais resistente com um raspa- manutenção cuidadosa do mesmo. dor para vidros.
Página 19
Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico Em várias zonas de cozinhar, cozinhou-se com elevada potência durante um período de tempo prolongado. A zona de cozinhar foi desligada para proteção do sistema eletrónico. Aguarde algum tempo. Toque num campo tátil à escolha. a Quando a mensagem já...
Página 20
pt Serviço de Assistência Técnica 12 Serviço de Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nos- sa Assistência Técnica. Pode adquirir peças de substituição originais relevan- tes para o funcionamento em conformidade com o re- gulamento relativo aos requisitos de conceção ecológi- ca junto da nossa Assistência Técnica para um tempo...
Página 21
Güvenlik tr Daha fazla bilgi için lütfen Dijital Kullanım Kılavuzuna bakın. Cihazı aşağıdaki amaçlar için kullanmayın: İçindekiler tablosu ¡ harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kuman- da ile. Bu, EN 50615 kapsamındaki cihaz- Güvenlik.............. 21 larla işletim durumunda geçerli değildir. Maddi hasarların önlenmesi ...... 22 1.3 Kullanıcı...
Página 22
tr Maddi hasarların önlenmesi ▶ Yüzey yırtıldıysa, olası bir elektrik Ocak kapakları aşırı ısınma, kıvılcım çarpmasını önlemek için cihaz oluşmasına veya malzemelerin etrafa kapatılmalıdır. Bunun için cihaz ana saçılması gibi kazalara neden olabilir. şalterden değil, sigorta kutusunda bulunan ▶ Ocak kapağı kullanmayınız. sigortadan kapatılmalıdır.
Página 23
Çevrenin korunması ve tasarruf tr Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Çizikler Tuz, şeker veya Ocağı çalışma tezgahı Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları olarak kullanmayınız, değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. üzerine eşya bırakmayınız. alüminyum Çizikler Pürüzlü tencere Pişirme kabını kontrol Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen veya tava...
Página 24
tr Cihazı tanıma 4 Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler Notlar ¡ Kumanda panelini daima kuru tutunuz. Nem Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar fonksiyonları...
Página 25
Çocuk kilidi tr Sonraki 10 saniye içerisinde veya üzerine a Kalan ısı göstergesi, ocaklar yeterince soğuyana dokununuz. kadar yanmaya devam eder. 5.4 Ocaklara ilişkin bilgiler Ocak yanarken görülen koyu alanlar teknik nedenlere bağlıdır. Bunlar ocağın fonksiyonunu etkilemez. Isıtma açılarak veya kapatılarak ocağın sıcaklığı ayarlanır.
Página 26
tr Temel ayarlar 8 Temel ayarlar Cihazınızın temel ayarlarını ihtiyacınıza göre Sonraki 10 saniye içinde sembolünü 4 saniye ayarlayabilirsiniz. süreyle basılı tutunuz. 8.1 Temel ayarlara genel bakış Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan değerlere bir genel bakış sunulmuştur. Göster Seçim Otomatik çocuk kilidi –...
Página 27
Arızaları giderme tr İpucu: En iyi temizlik sonuçlarını cam seramik için ¡ Cam kazıyıcı kullanmayınız. özel bir sünger kullanarak elde edebilirsiniz. Pişirme bölümü çerçevesini sıcak deterjanlı su ve yumuşak bir bez ile silin. 9.3 Pişirme bölümü çerçevesinin Yeni temizleme bezlerini kullanmadan önce iyice temizlenmesi yıkayın.
Página 28
tr Atığa verme Hata Nedeni ve sorun giderme ve sinyal sesi Kumanda bölümü alanında sıcak bir tencere mevcut. Elektroniğin korunması için ocak gözü kapatıldı. Tencereyi kaldırınız. Bir süre bekleyiniz. Herhangi bir dokunmatik alana dokununuz. a Mesaj kaybolduğunda elektronik yeteri kadar soğutulmuş demektir. Pişirmeye devam edebilirsiniz.
Página 29
Müşteri hizmetleri tr Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany www.siemens-home.bsh-group.com Phone: 0049 89 4590-01 Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki müşteri hizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır. Tüm yetkili servis istasyonlarının iletişim bilgilerine aşağıdaki web sitemizden ulaşabilirsiniz.
Página 30
el Ασφάλεια Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς Πίνακας περιεχομένων χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την Ασφάλεια............ 30 επιφάνεια της θάλασσας. Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 32 Μη...
Página 31
Ασφάλεια el ▶ Μη φυλάγετε ποτέ αντικείμενα πάνω στην Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που επιφάνεια μαγειρέματος. έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει ▶ Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή υποστεί...
Página 32
el Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
Página 33
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι. ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
Página 34
el Γνωριμία 4 Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση...
Página 35
Ασφάλεια παιδιών el 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών 5.6 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος Όταν όλες οι εστίες μαγειρέματος είναι Προϋπόθεση: Η βάση εστιών είναι ενεργοποιημένη. απενεργοποιημένες για λίγο χρόνο Με το επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. (10-60 δευτερόλεπτα) η βάση εστιών απενεργοποιείται a Στην ένδειξη βαθμίδων μαγειρέματος ανάβει . αυτόματα.
Página 36
el Αυτόματη απενεργοποίηση 7 Αυτόματη απενεργοποίηση Όταν δεν αλλάξετε τις ρυθμίσεις μιας εστίας 7.1 Συνέχιση του μαγειρέματος μετά την μαγειρέματος για μεγάλο χρονικό διάστημα, αυτόματη απενεργοποίηση ενεργοποιείται τότε η αυτόματη απενεργοποίηση. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. Το πότε θα απενεργοποιηθεί η εστία μαγειρέματος, a Η...
Página 37
Καθαρισμός και φροντίδα el 9 Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό Προϋπόθεση: Η βάση εστιών έχει κρυώσει. διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την Απομακρύνετε τη μεγάλη ρύπανση με μια ξύστρα προσεκτικά. γυαλιού. Καθαρίζετε τη βάση εστιών με ένα υλικό καθαρισμού...
Página 38
el Απόσυρση 10.1 Υποδείξεις στο πεδίο ενδείξεων Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Καμία Η παροχή ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα της κατοικίας για τη συσκευή. Ελέγξτε με τη βοήθεια άλλων ηλεκτρικών συσκευών, εάν υπάρχει μια διακοπή ρεύματος. Όλες οι ενδείξεις Το...
Página 39
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
Página 40
81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Κατασκευάζεται...