Siemens ET6 Serie Manual De Usuario

Siemens ET6 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ET6 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET6..FKP..
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
tr
Kullanım kılavuzu
17
el
Εγχειρίδιο χρήστη
Siemens Home Appliances
29
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6 Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..FKP.. Manual de usuario Kullanım kılavuzu Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 ET6..FKP.. Ø 27,5/21 Ø 14,5 Ø 18/12 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia independiente. Esto no Seguridad .............    3 se aplica en el caso de que se desactive el Evitar daños materiales ........   5 funcionamiento con los aparatos regulados Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Avisar al Servicio de Atención al Cliente. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. Las cubiertas de las placas de cocción pue- ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con den provocar accidentes, p. ej., debido al so- una superficie agrietada o rota.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales 2.1 Vista general de los daños más ¡ATENCIÓN! frecuentes Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámi- Aquí encontrará los daños más frecuentes, así como Comprobar los recipientes. ▶ consejos sobre cómo pueden evitarse. La cocción en vacío puede dañar los recipientes de Daños Causa...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Aprovechar el calor residual de la placa de cocción. En los tiempos de cocción prolongados, apagar la zo- na de cocción 5-10 minutos antes de finalizar el tiem- po de cocción. ¡ El calor residual no aprovechado aumenta el con- sumo de energía.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 4.2 Indicadores 4.4 Zonas de cocción Los pilotos de aviso indican las funciones y los valores Aquí...
  • Página 8: Manejo Básico

    es Manejo básico 4.5 Indicador de calor residual Indicador Significado La zona de cocción mantiene el calor La placa de cocción cuenta con un indicador de calor de forma que puede mantener calientes residual de dos fases en cada zona de cocción. No to- platos pequeños, o bien derretir una co- car la zona de cocción mientras el indicador de calor bertura de chocolate.
  • Página 9 Manejo básico es Derretir Freír con poco aceite Freír los platos sin tapa. Plato Nivel de Duración Escalopes al natural o empana- 6-10 cocción de la coc- lenta ción len- ta en mi- Escalopes ultracongelados 8-12 nutos Chuletas, al natural o 8-12 Chocolate, cobertura de choco- 1-1.
  • Página 10: Función Powerboost

    es Función PowerBoost 6  Función PowerBoost La función PowerBoost permite calentar grandes canti- 6.2 Apagar la función Powerboost dades de agua aún más rápido que con el nivel de po- Si no se apaga la función Powerboost, esta se apaga tencia 9. automáticamente después de un tiempo determinado. La función PowerBoost solo está...
  • Página 11: Reloj Avisador

    Funciones de programación del tiempo es En el transcurso de los siguientes 10 segundos se- a Una vez transcurrida la duración, la zona de coc- leccionar el tiempo de cocción deseado en la zona ción se apaga. Se escucha una señal y en el indica- de programación.
  • Página 12: Desconexión Automática

    es Desconexión automática 9  Desconexión automática Si los ajustes de una zona de cocción no se modifican 9.1 Seguir cocinando después de la durante un tiempo prolongado, se activa la descone- desconexión automática xión automática. Tocar cualquier superficie de mando. El momento en que se desconecta la zona de cocción a El indicador se apaga.
  • Página 13: Modificar El Ajuste Básico

    Cuidados y limpieza es En los siguientes 10 segundos mantener pulsada  Indica- Selección durante 4 segundos. ⁠ ⁠ Conexión de las resistencias – Desactivada – Activada – Último ajuste antes de apagar la zona de cocción. Tiempo de selección de las zonas de coc- ción –...
  • Página 14: Limpiar El Marco De La Placa De Cocción

    es Solucionar pequeñas averías Consejo: Con una esponja especial para vitrocerá- ¡ No utilizar ninguna rasqueta de vidrio. mica pueden conseguirse buenos resultados de Limpiar el marco de la placa de cocción con agua limpieza. caliente con un poco de jabón y un paño suave. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
  • Página 15: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas    y tono de aviso Recipiente caliente en la zona de los elementos de mando. La zona de cocción se ha apagado para proteger el sistema electrónico. Retirar dicho recipiente. Pulsar cualquier elemento de mando. a Si el mensaje ya no se muestra, significa que el sistema electrónico se ha enfriado lo suficiente.
  • Página 16: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    es Servicio de Asistencia Técnica 16.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. La etiqueta de características se encuentra en la tarjeta del aparato.
  • Página 17: Segurança

    Segurança pt 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Índice Este aparelho pode ser utilizado por crianças Segurança ............   17 a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- Evitar danos materiais ........   18 das ou com falta de experiência e/ou conhe- Proteção do meio ambiente e poupança ..
  • Página 18: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais ▶ Para desligar o aparelho da fonte de ali- AVISO ‒ Risco de queimaduras! mentação nunca puxar pelo cabo elétrico. As zonas de cozinhar e as suas imediações, Remover o cabo elétrico sempre pela fi- nomeadamente um aro da placa de cozinhar, cha.
  • Página 19: Visão Geral Dos Danos Mais Frequentes

    Proteção do meio ambiente e poupança pt Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
  • Página 20: Familiarização

    pt Familiarização 4  Familiarização 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Quando liga uma zona de cozinhar, esta liga no último 4.2 Indicações tamanho definido. As indicações apresentam os valores e as funções ajustados.
  • Página 21: Operação Base

    Operação base pt 4.5 Indicação de calor residual Indicação Significado A zona de cozinhar está tão quente que A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor pode manter pratos pequenos quentes residual com dois níveis para cada zona de cozinhar. ou derreter coberturas.
  • Página 22 pt Operação base Derreter Carne de vaca guisada 2.-3. 50-60 Prato Potência Tempo Assar com pouco óleo de conti- de conti- Assar os pratos sem tampa. nuação nuação Escalopes, simples ou pana- 6-10 de coze- de coze- dura dura em minutos Escalopes, ultracongelados 8-12 Chocolate, cobertura...
  • Página 23: Função Powerboost

    Função PowerBoost pt 6  Função PowerBoost A função Powerboost permite-lhe aquecer maiores 6.2 Desligar a função Powerboost quantidades de água mais rapidamente do que usan- Se não desligar a função Powerboost, esta será auto- do a potência de cozedura 9. maticamente desligada após um determinado período A função Powerboost só...
  • Página 24: Alarme De Cozinha

    pt Funções de tempo a Terminado o tempo de duração, a zona de cozinhar Com zona de cozinhar Toque em ⁠ . desliga-se. Ouve-se um sinal sonoro e na indicação não selecionada. acende-se durante 10 segundos. A indicação a A indicação  acende-se. acende-se com luz brilhante.
  • Página 25: Desligar Automático

    Desligar automático pt 9  Desligar automático Se não alterar as regulações de uma zona de cozinhar 9.1 Continuar a cozinhar após o há muito tempo, o desligar automático é ativado. desligamento automático O momento em que a zona de cozinhar é desligada Toque numa zona de comandos qualquer.
  • Página 26: Alterar A Regulação Base

    pt Limpeza e manutenção Nos próximos 10 segundos, toque em durante Indica- Seleção 4 segundos. ção ⁠ ⁠ Ativação dos elementos de aquecimento – Desligado – Ligado – A última regulação antes de a zona de cozinhar ser desligada. Tempo de seleção das zonas de cozinhar –...
  • Página 27: Limpar O Aro Da Placa De Cozinhar

    Eliminar anomalias pt ¡ Não utilize o raspador de vidros. 13.3 Limpar o aro da placa de cozinhar Limpe o aro da placa de cozinhar numa solução Limpe o aro da placa de cozinhar após a utilização, quente à base de detergente e com um pano ma- quando este tiver sujidade ou manchas.
  • Página 28: Eliminação

    pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico e zonas de cozinhas não O modo de demonstração está ativado. aquecem Desligue o aparelho da corrente elétrica durante 30 segundos, desligando brevemente o disjuntor na caixa de fusíveis. Toque num elemento de comando à escolha nos próximos 3 minutos. No visor aparece uma mensa- O sistema eletrónico detetou uma anomalia.
  • Página 29: İçindekiler Tablosu

    Güvenlik tr 1.3 Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama İçindekiler tablosu Bu cihaz, 8 yaşında ve daha büyük çocuklar Güvenlik..............    29 tarafından, fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi Maddi hasarların önlenmesi ......   30 ve / veya bilgisi olmayan kişiler tarafından Çevrenin korunması...
  • Página 30: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Maddi hasarların önlenmesi ▶ Sıcak yüzeylere asla dokunulmamalıdır. ▶ Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fiş derhal çekilmeli veya sigorta ▶ Çocukları uzak tutunuz. kutusundan sigorta kapatılmalıdır. Ocak ısıtıyor, ama gösterge çalışmıyor. ▶ Müşteri hizmetlerini arayınız. → Sayfa 40 ▶ Sigortayı sigorta kutusundan kapatınız. ▶...
  • Página 31: Çevrenin Korunması Ve Tasarruf

    Çevrenin korunması ve tasarruf tr Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Çizikler Tuz, şeker veya Ocağı çalışma tezgahı Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları olarak kullanmayınız, değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. üzerine eşya bırakmayınız. alüminyum Çizikler Pürüzlü tencere Pişirme kabını kontrol Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen veya tava...
  • Página 32: Cihazı Tanıma

    tr Cihazı tanıma 4  Cihazı tanıma 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. Bir ocağı açtığınızda, bu ocak en son ayarlanmış 4.2 Göstergeler değerde açılır. Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar gösterilir. Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması...
  • Página 33: Temel Kullanım

    Temel Kullanım tr 5  Temel Kullanım Ayar alanından bir pişirme kademesi ayarlayınız. 5.1 Pişirme bölümünün açılması veya kapatılması 5.7 Ocağın kapatılması Pişirme bölümünü ana şalter ile açıp kapatabilirsiniz. Ocağı 2 şekilde kapatabilirsiniz. Cihazı kapattıktan sonraki 4 saniye içerisinde tekrar açarsanız, pişirme bölümü önceki ayarlarıyla çalışmaya sembolüne 2 kez dokununuz.
  • Página 34: Powerboost Fonksiyonu

    tr Powerboost fonksiyonu Pişirme, buharda pişirme veya soteleme Balık ve balık filetosu, sade 8-20 Balık ve balık filetosu, 8-20 Pirinç, iki katı su ile 15-30 panelenmiş Sütlaç 1.-2. 35-45 Balık veya balık filetosu, 8-12 Elma dilim patates 25-30 panelenmiş ve dondurulmuş, Tuzlu patates 15-20 örn.
  • Página 35: Çocuk Kilidi

    Çocuk kilidi tr 7  Çocuk kilidi Çocukların pişirme bölümünü açmasını çocuk kilidi ile a Ocak kilitlenir. önleyebilirsiniz. 7.2 Çocuk kilidinin kapatılması 7.1 Çocuk kilidinin açılması ⁠ sembolünü yakl. 4 saniye süreyle basılı ▶ Gereklilik: Ocak kapalıdır. tutunuz. a Kilit kaldırılır. ⁠ yakl. 4 saniye süreyle basılı tutunuz. ▶...
  • Página 36: Sürenin Ayarlanması

    tr Otomatik kapatma Ayar alanında istenilen ön ayara dokununuz. Olası a Süre dolduğunda bir sinyal sesi duyulur. ön ayar soldan sağa 1, 2, 3..9 dakika olabilir. Zamanlayıcı göstergesinde yanar. Mutfak saati Sonraki 10 saniye içerisinde, ayar alanında gereken için göstergesi parlak şekilde yanar. 10 saniye sıklıkta kaydırma yaparak istediğiniz süreyi sonra gösterge kapanır.
  • Página 37: Temel Ayarlar

    Temel ayarlar tr 12  Temel ayarlar Cihazınızı ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Göster Seçim 12.1 Temel ayarlara genel bakış Fabrika ayarlarına sıfırlama – Kapalı Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan – Açık değerlere bir genel bakış sunulmuştur. Fabrika ayarı Göster Seçim 12.2 Temel ayarın değiştirilmesi Otomatik çocuk kilidi Gereklilik: Ocak kapalıdır.
  • Página 38: Cihazı Temizleme Ve Bakımını Yapma

    tr Cihazı temizleme ve bakımını yapma 13  Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazınızın uzun süre işler durumda kalmasını Gereklilik: Pişirme bölümü soğuktur. sağlamak için, itinayla temizliğini ve bakımını yapınız. Güçlü kirleri piyasada bulunan bir cam kazıyıcı temizleyiniz. 13.1 Temizlik malzemeleri Pişirme bölümünü bir cam seramik temizlik malzemesi ile temizleyiniz.
  • Página 39: Atığa Verme

    Atığa verme tr Hata Nedeni ve sorun giderme Birkaç ocakta uzun süre yüksek performansla pişirme yapıldı. Elektroniğin korunması için ocak gözü kapatıldı. Bir süre bekleyiniz. Herhangi bir kumanda elemanına dokununuz. a Mesaj kaybolduğunda elektronik yeteri kadar soğutulmuş demektir. Pişirmeye devam edebilirsiniz. ile kapatma yapılmış...
  • Página 40: Müşteri Hizmetleri

    tr Müşteri hizmetleri Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın.
  • Página 41: Πίνακας Περιεχομένων

    Ασφάλεια el Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Αυτό δεν ισχύει Ασφάλεια............   41 για την περίπτωση, που η λειτουργία Αποφυγή υλικών ζημιών ........   43 διακόπτεται με τις ανιχνευμένες μέσω Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..   43 EN 50615 συσκευές.
  • Página 42 el Ασφάλεια ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει πελατών. υποστεί ζημιά. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή με Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να ραγισμένη ή σπασμένη επιφάνεια. οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από ▶...
  • Página 43: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 44 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
  • Página 45: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. Όταν ενεργοποιήσετε μια εστία μαγειρέματος, 4.2 Ενδείξεις ενεργοποιείται αυτή στο τελευταίο ρυθμισμένο μέγεθος. Οι ενδείξεις δείχνουν ρυθμισμένες τιμές και λειτουργίες. Εστία...
  • Página 46: Βασικός Χειρισμός

    el Βασικός χειρισμός 4.5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας Ένδειξη Σημασία Η εστία μαγειρέματος είναι τόσο ζεστή Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια που διατηρεί ζεστά μικρά φαγητά ή ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. Όσο μπορείτε να λιώσετε κουβερτούρα. ανάβει η ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας, μην ακουμπήσετε...
  • Página 47 Βασικός χειρισμός el Λιώσιμο Γκούλας 2.-3. 50-60 Φαγητό Βαθμίδα Διάρκεια Τηγάνισμα με λίγο λάδι συνέχιση συνέχιση Τηγανίστε τα φαγητά χωρίς καπάκι. ς του ς του Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 6-10 μαγειρέμ μαγειρέμ ατος ατος σε Σνίτσελ, κατεψυγμένο 8-12 λεπτά Κοτολέτες, φυσικές ή πανέ 8-12 Σοκολάτα, κουβερτούρα...
  • Página 48: Λειτουργία Powerboost

    el Λειτουργία Powerboost 6  Λειτουργία Powerboost Με τη λειτουργία Powerboost μπορείτε να ζεστάνετε 6.2 Απενεργοποίηση της λειτουργίας μεγαλύτερες ποσότητες νερού ακόμh γρηγορότερα απ’ Powerboost ό,τι με τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. Εάν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Powerboost, Η λειτουργία Powerboost είναι διαθέσιμη μόνο στις τότε...
  • Página 49: Απενεργοποίηση Του Συνεχούς Σήματος

    Λειτουργίες χρόνου el a Η χρονική διάρκεια αρχίζει να τρέχει. Όταν έχετε Σε περίπτωση μη Πατήστε ελαφρά το ⁠ . ρυθμίσει μία χρονική διάρκεια για περισσότερες επιλεγμένης εστίας εστίες μαγειρέματος, εμφανίζεται η χρονική μαγειρέματος. διάρκεια της επιλεγμένης εστίας μαγειρέματος. a Η ένδειξη ανάβει.
  • Página 50: Αυτόματη Απενεργοποίηση

    el Αυτόματη απενεργοποίηση 9  Αυτόματη απενεργοποίηση Όταν δεν αλλάξετε τις ρυθμίσεις μιας εστίας 9.1 Συνέχιση του μαγειρέματος μετά την μαγειρέματος για μεγάλο χρονικό διάστημα, αυτόματη απενεργοποίηση ενεργοποιείται τότε η αυτόματη απενεργοποίηση. Πατήστε ελαφρά μια οποιαδήποτε επιφάνεια Το πότε θα απενεργοποιηθεί η εστία μαγειρέματος, χειρισμού.
  • Página 51: Αλλαγή Της Βασικής Ρύθμισης

    Καθαρισμός και φροντίδα el 12.2 Αλλαγή της βασικής ρύθμισης Ένδειξ Επιλογή η Προϋπόθεση: Η βάση εστιών είναι απενεργοποιημένη. ⁠ ⁠ Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. Ρωτήστε για την τάση του δικτύου στην Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα κρατήστε το επιχείρηση παροχής ηλεκρικής ενέργειας. πατημένο...
  • Página 52: Καθαρισμός Του Υαλοκεραμικού Υλικού

    el Αποκατάσταση βλαβών 13.2 Καθαρισμός του υαλοκεραμικού 13.3 Καθαρισμός του πλαισίου της βάση υλικού εστιών Καθαρίζετε τη βάση εστιών μετά από κάθε χρήση, για Καθαρίζετε το πλαίσιο της βάση εστιών μετά τη χρήση, να μην κολλήσουν τα υπολείμματα των φαγητών. όταν βρίσκονται πάνω ρύποι ή λεκέδες. Σημείωση: Προσέξτε...
  • Página 53: Απόσυρση

    Απόσυρση el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Το και η βαθμίδα Πάρα πολύ ζεστή κατσαρόλα στην περιοχή των στοιχείων χειρισμού. Το μαγειρέματος αναβοσβήνουν ηλεκτρονικό σύστημα κινδυνεύει να υπερθερμανθεί. εναλλάξ. Ηχεί ένα ηχητικό σήμα. Απομακρύνετε την κατσαρόλα. ▶ a Η ένδειξη σβήνει μετά από λίγο. και...
  • Página 54: Αριθμός Προϊόντος (E-Nr.) Και Αριθμός Κατασκευής (Fd)

    el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Σημείωση: Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης του κατασκευαστή δωρεάν. Λεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης και τους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, τον έμπορά...
  • Página 56 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Κατασκευάζεται...

Este manual también es adecuado para:

Fkp serie

Tabla de contenido