Braun Silk-epil 5 5280 Manual Del Usuario
Braun Silk-epil 5 5280 Manual Del Usuario

Braun Silk-epil 5 5280 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Silk-epil 5 5280:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Silk
épil 5
Power Epilator
Épilateur électrique
Type 5340
Modèle 5340
Modelo 5340
www.braun.com
®
5280
5185

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Silk-epil 5 5280

  • Página 1 ® Silk épil 5 • Power Epilator Épilateur électrique Type 5340 Modèle 5340 5280 Modelo 5340 www.braun.com 5185...
  • Página 2 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouvel épilateur Silk·épil de Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Gracias por haber comprado un producto Braun.
  • Página 3 Only with model 5280 Seulement sur le modèle 5280 Only with model 5280 Seulement sur le modèle 5280 30 sec e z e t e u F r e é l a...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged-in. 2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 3.
  • Página 8 Braun Silk·épil 5 has been designed to make the removal of unwanted hair as If you have any doubts about using this efficient, gentle and easy as possible.
  • Página 9 or exfoliation peelings helps to prevent • Start cooling for approximately in-growing hair as the gentle scrubbing 30 seconds, longer if needed. action removes the upper skin layer and • Epilate the cooled skin area immedi- ately. fine hair can get through to the skin surface.
  • Página 10 2 How to guide the appliance 5 Cleaning the epilation head • Always stretch your skin when Before cleaning, unplug the appliance. epilating. Regular cleaning ensures better • Always make sure that the epilation performance. area is in close contact with your skin. a Brush cleaning: •...
  • Página 11 (not on the foil). or Braun Customer Service Centers. • Brush out the cutter block and the inside of the shaver head. However, do...
  • Página 12 Braun warrants this product to be free of defects in material and work- manship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 13 Braun Silk·épil Power Epilator 5280, 5185 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
  • Página 15: Conserver Ces Directives

    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. Ne jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. 2. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
  • Página 16 (p. ex. au passage de l’appareil). Un nettoyage L’épilateur Silk·épil 5 de Braun a été complet de la tête d’épilation avant conçu pour enlever les poils indésirables chaque utilisation aidera à réduire les de façon aussi efficace, délicate et facile...
  • Página 17 disparaître durant la nuit. Nous vous gant rafraîchissant (8) recommandé recommandons d’appliquer une crème par les dermatologues afin de réduire hydratante après l’épilation pour l’irritation. détendre votre peau. • Assurez-vous que le sachet de gel a été au congélateur (***) pendant au moins Des poils fins peuvent parfois repousser 2 heures (vous pouvez ranger les sous la surface de la peau.
  • Página 18 L’embout protecteur (1b) pour une 4 Épilation des aisselles et de la zone épilation rapide assure un contact du bikini maximal avec la peau en plaçant Veuillez noter que les aisselles et la zone du bikini sont particulièrement continuellement les pincettes dans une position optimale.
  • Página 19 Maintenez l’appareil avec l’embout B Utilisation de l’accessoire tondeuse à plat sur la peau. Déplacez tête de rasage l’appareil avec les dents du peigne dans le sens opposé à la repousse, comme Embout tondeuse sur l’image C2. Grille de rasage Comme les poils ne poussent pas Tondeuse toujours dans la même direction,...
  • Página 20 Vous pouvez vous procurer des pièces de remplacement (grille de rasage, bloc-couteaux, etc.) chez votre détaillant ou dans un centre de service à la clientèle de Braun. Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon d’alimentation spécial. Le cordon d’alimentation spécial s’adapte automatiquement aux normes...
  • Página 21 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 22: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, el aparato se puede lavar bajo el agua.
  • Página 23 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Este aparato no deberá dejarse sin atención cuando se encuentre enchufado. 2 El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 3.
  • Página 24 Braun Silk·épil 5 se diseñó para depilar de cada uso. los vellos no deseados de la manera más eficaz, delicada y fácil que fuese posible.
  • Página 25: Descripción

    durante la noche. Para relajar la piel • Asegúrese de haber metido el gel en el recomendamos aplicar una crema congelador (***) durante por lo menos hidratante después de la depilación. 2 horas (para su conveniencia, puede guardar los geles en el congelador). Puede que el vello fino que vuelva a salir •...
  • Página 26: B Cómo Usar El Cabezal Rasurador

    1 Encendido Antes de depilar, limpie completamente Oprima el botón de encendido y el área a depilar para eliminar cualquier apagado (4) para encender el aparato: residuo (como el desodorante). «I» = extra suave Después, seque con una toalla. «II» = extra eficiente Al depilar las axilas, mantenga el brazo Al encender, la luz (3) ilumina el área a levantado para que la piel se estire,...
  • Página 27 Botones de liberación Como el vello no crece en la misma Selector de recorte o rasurada dirección, guíe el aparato ligeramente Bloque de cuchillas en forma diagonal o en diferentes Base del cabezal rasurador direcciones para obtener los mejores resultados. Cómo afeitarse •...
  • Página 28 90° (G2). Los repuestos (lámina rasuradora, bloque de cuchillas) pueden conseguirse en su tienda de servicio o en un Centro de servicio al cliente Braun. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100–240 V ~ / 50–60 Hz...
  • Página 29: Sólo Para Mexico

    SÓLO PARA MEXICO Braun Silk·épil Epilator 5280, 5185 1 año de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía de 1 año (depiladoras), a partir de la...
  • Página 30: Sello Del Establecimiento

    Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Torreón Eléctrico Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Av. Hidalgo No. 978 Centro Col.
  • Página 31 Refacciones Económicas del Occidente Garibaldi No. 1450 y 1451 Col. Ladrón de Guevara Guadalajara, Jal. Tel. 01 (33) 38-25-34-80 El Duende de Oaxaca Guerrero No. 413 Col. Centro Oaxaca, Oax. Tel. 01 (951) 516-47-68 Torreón Eléctrico Av. Artes Gráficas 1195 Ote. Torreón, Coah.

Este manual también es adecuado para:

Silk-epil 5 5185Silk-epil 5 5340

Tabla de contenido