Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accesorios True Wireless
Guía de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cochlear True Wireless

  • Página 1 Accesorios True Wireless ™ Guía de usuario...
  • Página 2 Podrían lesionarse personas. Este documento contiene información sobre el uso de los accesorios ™ Cochlear™ True Wireless con los componentes del sistema de implante Cochlear: Lea atentamente este documento, y las demás guías de usuario que se mencionan, para asegurarse de que comprende cómo utilizar estos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de esta guía ....................5 Accesorios inalámbricos ..................5 Primeros pasos ....................... 6 Mini micrófono 2 y mini micrófono 2+ ............7 Características de funcionamiento .............. 8 Preparación para el uso ................. 9 Encendido y apagado del mini micrófono ..........10 Paso 1 Enlace del mini micrófono ...............11 Paso 2 Transmisión de audio mediante streaming desde el mini micrófono ......................
  • Página 4 4 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 5: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Esta guía está dirigida a los pacientes con implantes Cochlear™ que utilicen los procesadores de sonido Cochlear Nucleus® de la serie CP900. Utilice esta guía junto con las guías de usuario que acompañan a su procesador de sonido, mando a distancia y mando a distancia básico.
  • Página 6: Primeros Pasos

    (solo es necesario realizar este paso la primera vez). Paso 2: Streaming El streaming consiste en la transmisión de audio desde el accesorio inalámbrico al procesador de sonido. 6 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 7: Mini Micrófono 2 Y Mini Micrófono 2

    Mini micrófono 2 y mini micrófono 2+ Mini micrófono 2 y mini micrófono 2+ Cochlear Wireless Mini Microphone 2 (mini micrófono 2) y Cochlear Wireless Mini Microphone 2+ (mini micrófono 2+) (en lo sucesivo, mini micrófono) le permiten realizar streaming de audio directamente a su procesador de sonido.
  • Página 8: Características De Funcionamiento

    Desde alturas > 75 cm. Silencia   incorporada la salida durante hasta 2 segundos. Función multiuso Micrófono de sobremesa,  entrada de línea, entrada de bucle de inducción y las señales FM 8 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 9: Preparación Para El Uso

    Figura 3. (A) Mini micrófono 2 y (B) mini micrófono 2+ durante la carga NOTA: Recuerde apagar mini micrófono cuando no esté en uso y mantenerlo cargado. La duración de las pilas (tiempo de uso) es de 10 horas. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 9...
  • Página 10: Encendido Y Apagado Del Mini Micrófono

    APAGADO Indicador de estado (LED) Para APAGAR el mini micrófono: Detenga el streaming antes de apagar el mini micrófono. Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que el LED cambie a rojo. 10 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 11: Paso 1 Enlace Del Mini Micrófono

    Botón de modo e iconos (2+) Figura 4. (A) Mini micrófono 2 (B) Mini micrófono 2+ NOTA: Tras el enlace, si no lleva puesto el procesador de sonido, la luz azul parpadeante cambiará a color naranja. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 11...
  • Página 12: Paso 2 Transmisión De Audio Mediante Streaming Desde El Mini Micrófono

    • Método 1: Mantenga pulsada la tecla de la telebobina durante 2 segundos; a continuación, suéltela. Aparece un icono de mini micrófono en la pantalla de Inicio: Tecla de la telebobina 12 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 13 • Seleccione Desconect. en la pantalla del selector de Stream y, a continuación, pulse OK. STREAM Desconect. Mini Mic CONSEJO Por su facilidad de uso, le recomendamos que efectúe el streaming mediante el mando a distancia. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 13...
  • Página 14: Opción 2: Con El Mando A Distancia Básico

    Para detener el streaming, pulse la tecla de la telebobina. Tecla de la telebobina NOTA: Las características de la pantalla pueden diferir entre productos. Consulte siempre la guía de usuario que viene con el dispositivo para obtener detalles específicos del producto. 14 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 15: Uso Del Mini Micrófono

    Uso como un micrófono de sobremesa (solo 2+) Cuando se coloca horizontalmente sobre una mesa, su mini micrófono 2+ cambia automáticamente de modo direccional (para comunicación uno a uno) a modo omnidireccional para recoger las voces de varios hablantes. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 15...
  • Página 16: Prueba Del Mini Micrófono

    Para silenciar la señal, pulse una vez el botón de silencio (ubicado entre los controles de volumen). El LED de silencio parpadeará en amarillo. Para desactivar el silencio, pulse de nuevo. El LED de silencio dejará de parpadear. 16 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 17: Bloqueo Del Volumen

    Mantenga pulsado el botón de volumen '+' (durante unos 10 segundos), hasta un se muestre una secuencia verde-amarillo- rojo en el LED indicador de estado. El nivel de volumen ahora está desbloqueado y puede ajustarse según sea necesario. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 17...
  • Página 18: Características Adicionales: Mini Micrófono

    (en la parte posterior del mini micrófono 2+) una vez. El LED correspondiente se encenderá durante 2 segundos. Icono de micrófono integrado Icono de telebobina Icono de entrada de línea Icono FM Botón de modo (2+) LED de modo e iconos (2+) 18 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 19: Para Cambiar El Modo De Funcionamiento Haga Lo Siguiente

    50-75% Tres LED de modo parpadean (FM + entrada de línea + telebobina) 25-50% Dos LED de modo parpadean (FM + entrada de línea) < 25% Un LED de modo parpadea (FM) © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 19...
  • Página 20: Transmisor Para Tv

    Transmisor para TV Cochlear Wireless TV Streamer (transmisor para TV) transmite sonido estéreo directamente desde la televisión, el equipo de música o el ordenador a los procesadores de sonido. ARRIBA ABAJO Control de volumen Luz de Luz de alimentación actividad Tecla de Mono/estéreo...
  • Página 21: Paso 1: Enlazar El Transmisor Para Tv

    Consulte en la guía de usuario del televisor las opciones de ajuste que permitan que pueda oír la televisión al mismo tiempo que otras personas. * Adaptador mini-jack no suministrado © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 21...
  • Página 22 Vaya al Paso 2: Obtener señal de audio mediante streaming del transmisor para TV. NOTA: Tras el enlace, si no lleva puesto el procesador de sonido, la luz azul parpadeante cambiará a color naranja. 22 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 23: Paso 2: Obtener Señal De Audio Mediante Streaming Del Transmisor Para Tv

    2 segundos; a continuación, suéltela. De esta forma se produce el streaming de audio desde el canal 1. Aparece un icono de transmisor para TV en la pantalla de Tecla de la Inicio: telebobina © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 23...
  • Página 24 Desplácese por la lista hasta el canal que desee utilizar y pulse Aceptar. STREAM Desconect. Desconect. Para detener el streaming: • Pulse la tecla de la telebobina, o bien • Seleccione Desconect. en la pantalla del selector de Stream. Desconect. 24 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 25: Opción 2: Con El Mando A Distancia Básico Nucleus

    2 segundos, a continuación, suéltelo. En el procesador de sonido parpadea una luz azul que indica que se está realizando un streaming de audio. Para detener el streaming, pulse el botón de su procesador de sonido. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 25...
  • Página 26: Para Ajustar El Volumen Con El Transmisor Para Tv

    (sincronización labial). Puede regular el retardo de audio en transmisor para TV. Consulte la guía de usuario adjunta a transmisor para TV si desea más información. 26 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 27: Pinza Para Teléfono

    Pinza para teléfono Pinza para teléfono Cochlear Wireless Phone Clip (pinza para teléfono) se coloca en la ropa y permite acceder de forma inalámbrica a dispositivos Bluetooth para utilizarlos en situaciones diferentes: • hacer llamadas manos libres con el teléfono móvil;...
  • Página 28: Carga De La Pinza Para Teléfono

    NOTA: Recuerde apagar la pinza para teléfono cuando no se utilice y mantenerla cargada. El tiempo de uso nominal es de 6 horas para la pinza para teléfono (80 horas en espera). 28 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 29: Paso 1: Enlazar La Pinza Para Teléfono

    Tecla de enlace del procesador de sonido © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 29...
  • Página 30 Bluetooth. Vuelva a poner la cubierta plateada en la base de la pinza para teléfono. Ya puede utilizar la pinza para teléfono. Vaya al Paso 2: Utilizar la pinza para teléfono. 30 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 31: Paso 2: Utilizar La Pinza Para Teléfono

    Si desea más información, consulte las instrucciones de uso del teléfono. Cuando la pinza para teléfono está en streaming se muestra como un icono de Bluetooth en la pantalla de Inicio del mando a distancia: © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 31...
  • Página 32: Para El Streaming De Música (Desde Un Dispositivo Con Bluetooth Habilitado)

    Para detener el streaming, detenga la reproducción de música en el dispositivo. CONSEJO Para cambiar el volumen, utilice el control de volumen SUBIR de la pinza para Control de teléfono. BAJAR volumen 32 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 33: Uso De Varios Accesorios

    NOTA: La pinza para teléfono usa su propio canal específico, de manera que tendrá que seleccionar un canal cuando realice un enlace; nunca se mostrará en la pantalla del selector de Stream. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 33...
  • Página 34: Para Realizar Streaming De Audio Con Múltiples Accesorios Inalámbricos

    Si el accesorio inalámbrico está enlazado en el canal tres: • Mantenga pulsado el botón de su procesador de sonido durante 2 segundos, a continuación, suéltelo. Repita este paso para realizar streaming desde el canal 3. 34 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 35: Cambio De La Proporción De Mezcla Del Accesorio

    Mezcla de accesorios. Pulse OK. MEZCLA DE ACCESORIOS Pulse la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar la mezcla. Para más información, consulte la guía de usuario del mando a distancia. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 35...
  • Página 36: Comprobación Del Rendimiento Del Micrófono Inalámbrico

    Ajustes; a continuación, pulse la tecla OK. AJUSTES Pulsar para acceder Pulse la tecla de flecha derecha hasta que llegue a la pantalla Ventaja FM/MM. Pulse OK. VENTAJA MM 36 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 37 (dB). Este número indica el beneficio en dB que usuario obtiene del micrófono remoto. Si el número es un valor negativo, es posible que sea necesario ajustar el volumen del micrófono remoto o que hubiera demasiado ruido de fondo durante la medición. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 37...
  • Página 38: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado de las pilas integradas Cochlear Phone Clip y mini micrófono están alimentados con una pila recargable. • Una pila funciona de manera óptima después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
  • Página 39: Cuidado Del Cargador

    • Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, consulte con un profesional de la salud auditiva. • Cargue el producto de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 39...
  • Página 40: Garantía

    Garantía Los accesorios Cochlear True Wireless tienen una garantía de 1 año. Para obtener más datos sobre los términos, condiciones y limitaciones de la garantía, consulte la garantía global limitada de Nucleus. Certificación Cochlear Bone Anchored Solutions AB, Mölnlycke Sweden es el fabricante legal de los accesorios Cochlear Wireless.
  • Página 41: Precauciones

    • Los accesorios Cochlear True Wireless incluyen un transmisor de RF que opera en el rango de 2,4 - 2,48 GHz. Desactive la función inalámbrica en las áreas donde esté prohibida la emisión de radiofrecuencias.
  • Página 42 42 Accesorios True Wireless © Cochlear Limited 2017...
  • Página 43 © Cochlear Limited 2017 Accesorios True Wireless 43...
  • Página 44 MET, MicroDrive, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, 科利耳, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, el logotipo elíptico y Whisper son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, EveryWear, Vistafix y WindShield son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.

Tabla de contenido