Descargar Imprimir esta página
Emerson ClosetMaid Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ClosetMaid:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2009 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-81269 09/09
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
à l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Base Cabinet
Bâti d'Armoire
Gabinete Base
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson ClosetMaid

  • Página 1 “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”). • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © ClosetMaid Corporation 2009 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-81269 09/09...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent s'étouffer.
  • Página 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS 41371 (L) /41372 (R) side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) 41687 back panel (1) panneau arrière (1) panel trasero (1) 41516 top panel (1) panneau supérieur (1) panel superior (1) See next page for part identification pictures.
  • Página 4 PART IDENTIFICATION | IDENTIFICATION DES PIÈCES | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE back panel (1) PANEL LATERAL IZQUIERDO panneau arrière (1) panel trasero (1) top panel (1) RIGHT SIDE PANEL panneau supérieur (1) PANNEAU LATÉRAL DE DROITE...
  • Página 5 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
  • Página 6 STEP 1 Attach hardware to side panels. ÉTAPE 1 Installer la quincaillerie aux panneaux latéraux. Fije los herrajes a los paneles laterales. PASO 1 FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO...
  • Página 7 STEP 2 Attach hardware to top/bottom panel and door. ÉTAPE 2 Fixer la quincaillerie sur les panneaux supérieur/inférieur et la porte. PASO 2 Fije los herrajes al panel superior / inferior y a la puerta. TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR PANEL SUPERIOR BOTTOM PANEL PANNEAU /INFÉRIEUR PANEL INFERIOR...
  • Página 8 STEP 3 Attach top and bottom panels to side panels. ÉTAPE 3 Fixer les panneaux supérieur et inférieur aux panneaux latéraux. Fije los paneles superior e inferior a los paneles laterales. PASO 3 ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡TODOS LOS BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA! LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE...
  • Página 9 STEP 4 Assemble kick plates between side panels. ÉTAPE 4 Monter les garde-pieds entre les panneaux latéraux. PASO 4 Instale las placas inferiores entre los paneles laterales. ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡TODOS LOS BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA! 1/16”...
  • Página 10 STEP 5 Square up unit and nail back panel on. ÉTAPE 5 S’assurer que le module est bien d’équerre et clouer le panneau arrière en place. PASO 5 Cuadre la unidad y sujete el/los panel trasero con clavos. UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP! CAUTION CÔTÉ...
  • Página 11 STEP 6 Attach door and handle. Install adjustable shelf. ÉTAPE 6 Fixer la porte et la poignée. Installer l'étagère réglable. Fije las puertas y la manija. Instale la repisa ajustable. PASO 6 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Attach door to unit by sliding each door hinge •...
  • Página 12 STEP 7 Secure unit to wall. ÉTAPE 7 Fixer solidement le module au mur. Sujete la unidad a la pared. PASO 7 TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR PANEL SUPERIOR NOTE: REMARQUE : NOTA: • Centrer le module sur un montant de •...