Meccano MICRONOID CODE MAGNA Manual De Instrucciones página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
1. Open the battery door with a screwdriver.
e
2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each
battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools.
3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
4. Replace battery door securely.
5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
f
2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser
d' o bjet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles.
3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles.
4. Bien refermer le compartiment des piles.
5. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l' é limination des piles.
1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador.
E
2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. NO utilice
herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas.
3. Coloque las pilas nuevas en el compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama
de polaridad (+ / -).
4. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas.
5. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y a la eliminación de las pilas.
1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher ö nen.
d
2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin be nden, diese einzeln herausziehen.
Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen.
3. Neue Batterien unter Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen.
4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
5. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten.
1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier.
n
2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van elke batterij
omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen.
3. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant
van het batterijvak.
4. Sluit het vak af met het batterijdeksel.
5. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen
of af te voeren.
1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite.
i
2. Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità.
NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile.
3. Inserire le pile nuove con le polarità (+/-) direzionate come indicato.
4. Richiudere correttamente lo scomparto pile.
5. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti.
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda.
p
2. Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada
uma. NÃO retire ou coloque pilhas com qualquer acessório pontiagudo ou metálico.
3. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas.
4. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado.
5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas
e baterias.
1.
r
2.
.
.
3.
4.
.
5.
/
.
(
),
,
(+/-).
,
.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17405

Tabla de contenido