Meccano MICRONOID CODE MAGNA Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
BATTERY SAFETY INFORMATION:
4 x 1. 5 V AAA (LR03) batteries (not included).
e
Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for
prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT
incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in re, as batteries may explode or leak. DO NOT mix
old and new batteries or types of batteries (i. e . alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries
is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES :
Fonctionne avec 4 piles AAA (LR03) 1, 5 V (non
f
fournies).
Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être e ectué par un adulte. Respecter
le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet.
Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que
des piles d'un même type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des
piles usagées, ou des piles de types di érents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L' u tilisation de piles
rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles
rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles
rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables.
NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS:
Requiere 4 pilas AAA (LR03) de 1, 5 V (no incluidas).
E
Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de
polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las
pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un
período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente.
NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían explotar
o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas,
normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse
afectado. Las pilas recargables solo deben cargase bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las
pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause
cortocircuitos en las terminales de corriente.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN:
Benötigt 4 x 1, 5 -V-Batterien AAA (LR03) (nicht enthalten).
d
sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm
(+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien
ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder
gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien
NICHT in Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder
verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali/Standard/wiederau adbar) NICHT zusammen einlegen. Von der
Verwendung wiederau adbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte.
Wiederau adbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederau adbare
Batterien müssen vor dem Wiederau aden aus dem Spielzeug entfernt werden. Nicht-au adbare Batterien
NICHT au aden. Batteriepole NICHT kurzschließen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN:
n
1, 5 V (ni e t i n begrepen).
Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen
te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen
onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder
de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen
Batteries are small objects.
type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi
batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontplo en of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe
batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar.
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties.
Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Vervangbare
oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad
niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE:
i
sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema
delle polarità (+/-) all' i nterno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le
pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo
prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile
nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove
o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l' u tilizzo di pile ricaricabili
poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione
di un adulto. È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica.
NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS:
p
Pilhas são objetos pequenos. A troca das pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade
(+/-) no compartimento de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas
usadas. Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas
iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas no fogo, pois podem explodir ou
vazar. NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas diferentes (pilhas
alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas recarregáveis, pois podem
reduzir o desempenho. Pilhas recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto.
As pilhas/baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga.
NÃO recarregue pilhas não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r
4
AAA (LR03)
(+/-),
Batterien
.
,
.
/
/
.
.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII:
P
Vereist AAA (LR03) batterijen van
AAA (LR03) (niedołączone).
Baterie są przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać
osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie
należy niezwłocznie wyjąć zzabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy
w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego
typu lub ich zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to
spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować
jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie
akumulatorów jest niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki.
NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii.
c
Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií musí provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity
Richiede 4 pile AAA (LR03) da 1, 5 V (non incluse).
Le pile
(+/-) v oddílu pro baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte. Při
delším skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat pouze baterie stejného nebo rovnocenného
typu. Použité baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo
vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré a nové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické, standardní a
dobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není doporučeno, protože může být příčinou nižšího výkonu.
Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před dobíjením je nutné vyměnitelné
dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
s
súčasť balenia).
diagramu polarity (+/–) vpriestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráňte zhračky. Použité batérie
Requer 4 pilhas AAA (LR03) de 1, 5 V (não inclusas).
správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú len batérie rovnakého
alebo rovnocenného typu, ako sú odporúčané batérie. NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do
ohňa, keďže môžu vybuchnúť alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy
batérií (t.j. alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože
môže dôjsť kzníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod dohľadom dospelého. Vyberateľné
nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať zhračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE
skrat na napájacích koncovkách.
h
(nem tartozék).
látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból. Ártalmatlanítsa
:
megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy
1, 5 (
).
a javasolt típussal egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket
.
.
tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy különböző típusú
.
elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott újratölthető elemeket használni az
.
esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett
.
szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel
.
.
a nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezőit.
.
R
( . .
Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor trebuie să e efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind
).
polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi
.
bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare.
.
Trebuie să e utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi
.
bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge.
.
NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard/reîncărcabile).
Wymagane są 4 baterie 1, 5 V
Nu este recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, deoarece este posibilă reducerea performanţelor.
Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care
pot înlocuite, trebuie scoase din jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile.
NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
BATERIE– BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE:
Vyžaduje 4 baterie typu AAA (LR03) 1, 5 V (nejsou součástí balení).
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI:
Vyžaduje 4 batérie typu AAA (LR03) (nie je
Batérie sú malé súčasti. Výmenu batérií musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
4 db 1, 5 V-os AAA (LR03) elem szükséges hozzá
Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón
INFORMA II PRIVIND SIGURAN A PENTRU BATERIE:
Necesită 4 x baterii AAA (LR03) de 1, 5 V (neincluse).
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

17405

Tabla de contenido