Bosch SM Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SM Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SM...
SB...
Instrucciones de uso
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SM Serie

  • Página 1 Lavavajillas SM... SB... Instrucciones de uso...
  • Página 2 (08@HP`h)")*)2):)B)JX)R 1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Uso conforme a Descalcificador / lo prescrito ....5 Sal especial .
  • Página 4 Funciones adicionales ..38 Limpieza y cuidados del aparato ....45 Menos tiempo (VarioSpeedPlus) ..38 Estado general del lavavajillas .
  • Página 5: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito es No dejar que los niños jueguen Uso conforme a lo con el aparato. La limpieza y el prescrito mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los El presente aparato ha sido niños a menos que sean ■...
  • Página 6: Suministro Del Aparato

    es Consejos y advertencias de seguridad Durante la instalación Suministro del aparato ■ el lavavajillas debe estar Compruebe inmediatamente desconectado de la red que el embalaje y el aparato eléctrica. no presentan daños. No Asegúrese de que ■ poner nunca en el terminal de tierra protector funcionamiento un aparato de la instalación doméstica...
  • Página 7 Consejos y advertencias de seguridad es Asimismo deberán tenerse No instale el aparato en las ■ ■ en cuenta las instrucciones inmediaciones de focos de montaje del lavavajillas, a activos de calor fin de asegurar un (calefacciones o radiadores funcionamiento seguro e de calefacción, impecable de todos acumuladores de calor,...
  • Página 8: En El Funcionamiento Diario

    es Consejos y advertencias de seguridad En algunos modelos: En caso de avería ■ La carcasa de plástico que Las reparaciones y otras se encuentra en la toma ■ manipulaciones específicas de agua del lavavajillas que fueran necesarias sólo incorpora una electroválvula. deberán ser ejecutadas por No cortar la manguera de personal técnico...
  • Página 9: Desguace Del Aparato Usado

    Consejos y advertencias de seguridad es En caso de no estar Desguace del aparato usado ■ instalado el aparato en un Inutilice inmediatamente los hueco y ser así libremente aparatos usados a fin accesible uno de sus de evitar cualquier posible laterales, deberá...
  • Página 10: Enclavamiento De La Puerta

    es Consejos y advertencias de seguridad Mantenga el detergente y el Los niños podrían acceder al ■ ■ abrillantador fuera del aparato y encerrarse dentro alcance de los niños. Éstos (peligro de asfixia) del pueden originar quemaduras mismo o provocar otras en la boca, faringe y ojos situaciones peligrosas.
  • Página 11 Consejos y advertencias de seguridad es Activar el seguro para niños Desactivar el seguro para (bloqueo de la puerta): niños (bloqueo de la puerta): Tirar de la lengüeta del Presionar la lengüeta del seguro hacia el cuerpo del seguro para niños hacia la usuario (1).
  • Página 12: Protección Del

    es Protección del medio ambiente Aparatos usados Protección del medio Ténganse en cuenta las advertencias ambiente de seguridad que se hacen en el capítulo «Desguace del aparato usado» Tanto el embalaje de los aparatos ~ Página 9. d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 13: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato es Interior del aparato Presentación del 1" Iluminación interior* aparato 1* Cajón para cubiertos * 12 Cesto superior Las ilustraciones correspondientes al 1: Brazo de aspersión superior a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l cuadro de mandos se encuentran en 1B Bandeja de recogida de las la solapa delantera de las presentes...
  • Página 14: Tecla Información

    es Presentación del aparato Tecla Información { Programar el tempor Pulsando la tecla Información { se Al realizar la puesta en funcionamiento T e c l a I n f o r m a c i ó n P r o g r a m a r e l t e m p muestran informaciones adicionales inicial del aparato, el temporizador sobre los programas.
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento Inicial

    Presentación del aparato es Puesta en funcionamiento inicial Al conectar el lavavajillas por primera Desplazar con < > vez, accederá directamente a los Ajustar con - + ajustes para la primera puesta en Salir con Conf. 3 seg. marcha. En la tabla inferior figuran los ajustes necesarios para la primera puesta en Si en la primera puesta en Nota:...
  • Página 16: Ajustes

    es Presentación del aparato Ajustes Para que le resulte más fácil la Pulsar la tecla > )Rrepetidamente utilización del lavavajillas, algunos hasta que aparezca en pantalla el ajustes vienen realizados de fábrica. No ajuste deseado. obstante, también puede modificar Realizar el ajuste con las teclas de estos ajustes si lo desea.
  • Página 17 Presentación del aparato es Ajuste básico Ajuste de fábrica Texto informativo; pulsando la tecla Información { Auto Power Off Al cabo de un minuto Desconexión automática del aparato tras concluir el programa de lavado. emotionLight * Activado Iluminación del interior. Pantalla de visualización Activado La selección de la pantalla de...
  • Página 18: Home Connect

    es Home Connect Configurar App Nota: El punto de menú «Alta en la red» ■ Para poder manejar el aparato a través solo vuelve a estar disponible si el de Home Connect, es preciso tener Wi-Fi se ha activado. instalada la aplicación Home Connect El punto de menú...
  • Página 19: Alta En La Red

    Home Connect es Conectar con la App Notas Si ha seleccionado la opción de ■ El punto de menú «Conectar con la Wi-Fi «desactivado», los ajustes App» solo está disponible si se ha «Alta en la red» y «Conectar con la establecido la conexión con la red App»...
  • Página 20: Tecla De Arranque A Distancia

    es Home Connect Wi-Fi sin conexión al servidor El registro inicial prepara la utilización de las funciones de Home Connect y de Home Connect ƒ resulta necesario en el momento en el A través de la aplicación Home Connect que se desean utilizar las funciones de e H o m e C o n n e c t ó...
  • Página 21: Configurar El Gestor De Energía

    Home Connect es Configurar el gestor de Si el lavavajillas se conecta correctamente al gestor de energía de energía „ su sistema doméstico, aparece un El gestor de energía „ permite poner mensaje de información en la ventana s t o r d e e n e r g í a C o n f i g u r a r e l g e en marcha su lavavajillas de forma de visualización superior @.
  • Página 22: Desactivar El Gestor De Energía

    D e s a c t i v a r e l g e está disponible cuando el lavavajillas Por la presente, Robert Bosch BSH está conectado al gestor de energía del n f o r m i d a d D e c l a r a c i ó...
  • Página 23: Sal Especial

    Descalcificador/Sal especial es Ajustar el descalcificadorr Descalcificador / Sal La cantidad de sal descalcificadora a especial agregar se puede ajustar del valor 0 al 50 °dH. En caso de ajustar el valor 0-6, Para lograr un resultado óptimo en no hay que agregar sal S a l e s p e c i a l D e s c a l c i f i c a d o r / el lavado de la vajilla, el lavavajillas...
  • Página 24: Sal Especial

    es Descalcificador/Sal especial Sal especial Cargar la sal especial en el descalcificador: Tan pronto como se ilumina el piloto de Abrir la tapa roscada del depósito aviso para la reposición de la sal P de sal 1b. en el cuadro de mandos o en la Llenar el depósito de agua (solo al pantalla de visualización frontal * ): poner el aparato por vez primera en...
  • Página 25: Detergentes Combinados Con Sal Descalcificadora

    Abrillantador es Detergentes combinados con Abrillantador sal descalcificadora El uso de un detergente combinado con Tan pronto como se ilumina el piloto de l d e s c a l c i f i c a d o D e t e r g e n t e c o n s a sal descalcificadora puede hacer A b r i l l a n t a d o r aviso para la reposición del...
  • Página 26: Dosificar El Abrillantador

    es Abrillantador Llenar el abrillantador Dosificar el abrillantador: cuidadosamente hasta alcanzar la Abrir la puerta. marca de máximo llenado del Accionar el interruptor principal para depósito. Conexión/Desconexión (. Oprimir la tecla Información {8 durante tres segundos, hasta que aparezca en la ventana de visualización superior @ el siguiente texto: Desplazar con <...
  • Página 27: Vajilla

    Vajilla es Colocación de la vajilla Vajilla Eliminar los restos de alimentos más Vajilla no adecuada gruesos adheridos. No es necesario V a j i l l a enjuagar previamente la vajilla bajo Cubiertos o piezas de vajilla el grifo del agua. ■...
  • Página 28: Cesto Inferior

    es Vajilla No colocar piezas de la vajilla Colocar la vajilla con un Nota: Consejo: por encima de la bandeja receptora de fuerte grado de suciedad (cacerolas y las pastillas de detergente 1B. Las sartenes) en el cesto inferior. El chorro piezas de la vajilla podrían bloquear la de agua más potente permite obtener tapa de la cámara de detergente,...
  • Página 29: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    Vajilla es Soporte adicional para vasos El cajón para los cubiertos se puede retirar de la máquina. y tazas * El soporte adicional y el espacio p a r a v a s o s y t a z a S o p o r t e a d i c i o n a l situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas pequeñas y...
  • Página 30: Soportes De Platos Abatibles

    es Vajilla Soportes de platos abatibles * Soporte para cuchillos * * Según el modelo de lavavajillas, los * Según el modelo de lavavajillas, el o s a b a t i b l e s S o p o r t e s d e p l a t i l l o s S o p o r t e p a r a c u c h ganchos del cesto se pueden abatir a...
  • Página 31: Retirar La Vajilla

    Vajilla es Retirar la vajilla Montar el cabezal pulverizador: Retirar el cesto superior 12. Con objeto de evitar que las gotas Montar el cabezal pulverizador en la de agua caigan del cesto superior máquina tal como se muestra en la sobre la vajilla del cesto inferior, ilustración y girarlo hacia la derecha.
  • Página 32 es Vajilla Cesto superior con palancas Altura del aparato 86,5 cm laterales Con cesto de Cesta Cesta cubiertos superior inferior Retirar el cesto superior 12. Escalón 1 máx. ø 24 cm 34 cm Sujetar el cesto superior en el borde Escalón 2 máx.
  • Página 33: Cesto Superior Con Juegos De Ruedas Superior O Inferior

    Detergentes es Cesto superior con juegos de Para lograr un buen resultado de Nota: lavado de la vajilla, deberán observarse ruedas superior o inferior estrictamente las instrucciones que figuran en el envase de los detergentes. Extraer el cesto superior 12. Si desea realizar alguna consulta, le Retirar el cesto superior del aparato.
  • Página 34: Detergentes Combinados

    es Detergentes Detergentes combinados Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Aparte de los detergentes tradicionales Cerrar la tapa hasta que encaje con (un componente), existen en el un sonido audible. mercado una serie de detergentes que combinan diferentes componentes y funciones.
  • Página 35 Detergentes es En caso de utilizar detergentes Notas ■ No utilizar la bandeja de recogida de combinados e iluminarse los pilotos ■ las pastillas de detergente 1B de aviso para la reposición de la sal como empuñadura del cesto y el abrillantador, ello no influye en superior para colocar piezas de absoluto en el buen funcionamiento vajilla adicionales una vez iniciado el...
  • Página 36: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    es Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas El cuadro sinóptico presenta el máximo número de programas posibles. Los d e l o s p r o g r a m a s C u a d r o s i n ó p t i c o programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos.
  • Página 37: Selección De Programas

    Cuadro sinóptico de los programas es Tipo de vajilla Tipo de suciedad Programa Funciones Desarrollo del adicionales programa posibles Duración mínima: u / t / restos de alimentos Lavado 65° vajilla mezclada ligeramente todas Aclarado intermedio y cubiertos adheridos corrientes Aclarado en un hogar Corto 60°...
  • Página 38: Funciones Adicionales

    es Funciones adicionales Ï Zona intensiva * Funciones adicionales Opción perfecta para el lavado Z o n a i n t e n s i v a de vajilla mixta. Permite lavar las * Según el modelo de aparato que a l e s F u n c i o n e s a d i c i o n cacerolas y sartenes con fuerte grado...
  • Página 39: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato es Si desea efectuar varios Consejo: Manejo del aparato ajustes, realice todos los ajustes de modo consecutivo. Pulse a Datos de los programas continuación la tecla Información M a n e j o d e l a p a r a t { 8 durante 3 segundos.
  • Página 40: Secado Con Zeolita

    es Manejo del aparato ¼ Indicación horaria Secado con zeolita Advertencia La duración del programa es S e c a d o c o n z e o l i t determinada por la temperatura del ¡Peligro de quemadura en caso de agua y la cantidad y el grado de tocar la salida del aire 1R con las suciedad de la vajilla, pudiendo variar...
  • Página 41: Extra Secado

    Manejo del aparato es Extra secado EmotionLight (Iluminación interior) * En el ciclo de aclarado se trabaja con * según el nivel de equipamiento de su una temperatura más elevada, E m o t i o n L i g h t lavavajillas alcanzándose así...
  • Página 42: Infolight

    es Manejo del aparato Infolight * Volumen sonoro de las teclas * según el nivel de equipamiento de su Si el lavavajillas está conectado y se i n f o L i g h t lavavajillas efectúan manipulaciones en el mismo, Durante el desarrollo del programa de la pulsación de cada tecla produce un lavado seleccionado aparece un punto...
  • Página 43: Conectar El Aparato

    Manejo del aparato es Conectar el aparato Programación Diferida Mediante esta función se puede Abrir completamente el grifo de retrasar hasta 24 horas el inicio del agua. programa de lavado seleccionado. Abrir la puerta. Según el ajuste seleccionado para la Accionar el interruptor principal para visualización de la indicación horaria, el Conexión/Desconexión (.
  • Página 44: Fin Del Programa

    es Manejo del aparato Fin del programa Interrumpir el programa * El programa ha finalizado una vez que ¡Atención! en la ventana de visualización superior De lo contrario la expansión @ y en la pantalla de visualización (sobrepresión) puede abrir la puerta y/o frontal ): aparece la indicación «Fin».
  • Página 45: Interrupción De Un Programa

    Limpieza y cuidados del aparato es Interrupción de un programa Limpieza y cuidados (Reset) del aparato Abrir la puerta. u n p r o g r a m a I n t e r r u p c i ó n d e Pulsar la tecla INICIO )2 durante El control y mantenimiento regulares aprox.
  • Página 46: Limpieza De La Máquina

    es Limpieza y cuidados del aparato ‰ Notas Limpieza de la máquina Para limpiar la máquina deben ■ La limpieza de la máquina con los emplearse exclusivamente q u i n a L i m p i e z a d e l a m á productos para cuidado de lavavajillas detergentes o agentes limpiadores habituales del mercado, es el programa...
  • Página 47: Sal Descalcificadora Y Abrillantador

    Limpieza y cuidados del aparato es El grupo de filtros consta de un Notas Retirar la suciedad general del filtro grueso ■ ■ interior del lavavajillas con un paño filtro fino plano ■ húmedo. microfiltro ■ Ejecutar el programa añadiendo un ■...
  • Página 48: Brazos De Aspersión

    es Pequeñas averías de fácil solución Brazos de aspersión Pequeñas averías de Los depósitos de cal o las partículas fácil solución de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los Hay pequeñas anomalías que pueden inyectores (orificios) y apoyos de los ó...
  • Página 49: Indicación De Avería

    Pequeñas averías de fácil solución es Indicación de avería Desbloquear la tapa blanca de la bomba haciendo palanca con una Algunas averías se muestran en la cuchara, tal como se muestra en la ventana de visualización superior @ y imagen. Sujetar la tapa por el en la pantalla de visualización frontal * puentecillo y alzarla oblicuamente ):, ofreciéndose posibles soluciones...
  • Página 50: Tabla De Averías

    es Pequeñas averías de fácil solución Tabla de averías Avería Causa Solución El código de error “:‚‰ se La manguera de alimentación de Instalar la manguera de alimentación de ilumina. agua está doblada. agua de modo que no forme pliegues ni dobleces.
  • Página 51 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución El código de error “:ƒ… se El tubo de desagüe está Colocar el tubo de desagüe sin que se ilumina. obstruido o doblado. doble. Eliminar los restos que pudiera haber. La conexión al sifón está cerrada. Comprobar la conexión al sifón y abrirla en caso necesario.
  • Página 52 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución El indicador para la El indicador de reposición está Activación/Desactivación (véase el reposición de sal P y/o desactivado. capítulo «Descalcificador/Sal especial» abrillantador H no se ~ Página 23 o «Abrillantador» ilumina. ~ Página 25).
  • Página 53 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Los cubiertos no están Los cubiertos no se han colocado Si es posible, separar los cubiertos, secos. bien en la cesta para cubiertos. impidiendo que estén en contacto. Los cubiertos no están bien Clasificar bien los cubiertos y separarlos si colocados en el cestillo para es posible.
  • Página 54 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Restos de alimentos La vajilla se ha colocado Colocar la vajilla de forma que quede adheridos a la vajilla. demasiado junta. Demasiadas suficiente espacio libre para que los piezas en la cesta. chorros de agua puedan llegar a su superficie.
  • Página 55 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Quedan restos de La tapa de la cámara del No colocar piezas de la vajilla por encima detergente detergente 9: no se puede de la bandeja receptora de las pastillas de abrir completamente porque está...
  • Página 56 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución En la cuba o las puertas se Los componentes del detergente Cambiar la marca del detergente. forman sedimentos que se se sedimentan. Estos sedimentos Limpiar mecánicamente el aparato. pueden disolver con agua o no se pueden eliminar eliminar con una bayeta.
  • Página 57 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Los cercos de té o Temperatura de lavado Seleccionar un programa de lavado con manchas de barra de insuficiente. una temperatura más elevada. labios no han desaparecido Insuficiente dosificación del Usar un detergente adecuado con la completamente.
  • Página 58 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Velos que se pueden Demasiado abrillantador. Ajustar la cantidad de abrillantador en el eliminar en vasos, vasos nivel más bajo. con aspecto metálico y Falta abrillantador o ajuste Reponer abrillantador y verificar su cubiertos.
  • Página 59 Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución El aparato no se puede Avería. Desconectar el aparato de la red eléctrica; conectar o sus funciones extraer el cable de conexión de la toma de no se pueden activar. corriente o desactivar el fusible de la red. Aguardar como mínimo de 5 segundos antes de volver a conectar el aparato a la red eléctrica.
  • Página 60 es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución El aparato se para en La puerta no está completamente Cerrar la puerta. medio del programa en cerrada. curso o el programa falla. No colocar piezas de la vajilla ni Verificar si el panel posterior del aparato ambientadores en la bandeja es presionado por una toma de corriente o receptora de las pastillas de...
  • Página 61: Servicio Técnico

    Servicio técnico es Servicio técnico Instalación y conexión En caso de no poder solucionar por sí Para un perfecto funcionamiento del S e r v i c i o t é c n i c o n e x i ó n I n s t a l a c i ó...
  • Página 62: Contenido Suministrado

    es Instalación y conexión Contenido suministrado Datos técnicos En caso de reclamación, dirigirse al Peso: ■ comercio donde se adquirió el aparato Máxima 60 kg. o al Servicio de Asistencia Técnica de Tensión: ■ la marca. 220–240 V, 50 Hz ó 60 Hz Potencia de conexión: ■...
  • Página 63: Instalación

    Instalación y conexión es Instalación Conexión a la red de agua potable Retirar las medidas de montaje necesarias incluidas en las Acoplar la manguera instrucciones de montaje. Colocar de alimentación del agua limpia el aparato de forma que se mantenga (potable) al grifo de agua con ayuda equilibrado con ayuda de las patas de las piezas y accesorios...
  • Página 64: Conexión A La Alimentación De Agua Caliente

    es Instalación y conexión Conexión a la alimentación de Para modificar el ajuste: Abrir la puerta. agua caliente * Accionar el interruptor principal para * según el nivel de equipamiento de su Conexión/Desconexión (. c a l i e n t e i m e n t a c i ó...
  • Página 65: Conexión Eléctrica

    Instalación y conexión es Conexión eléctrica Desmontaje El aparato sólo deberá conectarse a También aquí es importante observar ■ una red de corriente alterna de 220 el orden de ejecución correcto de las V a 240 V y 50 Hz ó 60 Hz, a través operaciones.
  • Página 66: Transporte

    es Instalación y conexión Transporte Protección antiheladas En caso de encontrarse instalado Vaciar el aparato y fijar las piezas l a g u a d e l a p a r a t e l a d a s ( V a c i a r e P r o t e c c i ó...
  • Página 68 *9001190132* 9001190132 (9703) 642 TW...

Este manual también es adecuado para:

Sb serie

Tabla de contenido