Bosch SM Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SM Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Lavavajillas
es Instrucciones de uso
SM...
SB...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SM Serie

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome SM… Lavavajillas SB… es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Uso conforme a lo Abrillantador ....16 prescrito ....5 Dosificar el abrillantador .
  • Página 4 Manejo del aparato ..29 Pequeñas averías de fácil solución ....35 Datos de los programas ..29 Bomba de evacuación .
  • Página 5: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito No dejar que los niños jueguen Uso conforme a lo con el aparato. La limpieza y el prescrito mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los U s o c o n f o r m e a lo p r e s c r ito niños a menos que sean El presente aparato ha sido mayores de 8 años y lo hagan...
  • Página 6: Entrega Del Aparato

    Consejos y advertencias de seguridad Entrega del aparato Durante la instalación el lavavajillas debe estar 1. Compruebe inmediatamente desconectado de la red que el embalaje y el aparato eléctrica. no presentan daños. No Asegúrese de que el terminal poner nunca en de tierra protector de la funcionamiento un aparato instalación doméstica está...
  • Página 7 Consejos y advertencias de seguridad En caso de instalar En caso de montar un horno el lavavajillas debajo microondas encima del o encima de otro lavavajillas, éste puede electrodoméstico, deberán resultar dañado. observarse estrictamente las Instalar los aparatos para indicaciones e informaciones montaje bajo encimera relativas al montaje o integrables sólo debajo...
  • Página 8: En El Funcionamiento Diario

    Consejos y advertencias de seguridad Tras colocar el aparato Seguro para niños (Bloqueo en su emplazamiento de la puerta) B l o q u e o d e l a p u e r t a definitivo, cerciorarse de que el enchufe de conexión del La descripción del seguro para aparato es libremente...
  • Página 9: Bloqueo De Las Teclas

    Consejos y advertencias de seguridad Activar el bloqueo de las En caso de avería teclas: Las reparaciones y otras manipulaciones específicas 1. Iniciar el programa de lavado que fueran necesarias sólo deseado. deberán ser ejecutadas por 2. Pulsar la tecla + durante personal técnico aprox.
  • Página 10: Desguace Del Aparato Usado

    Consejos y advertencias de seguridad Desguace del aparato usado Preste atención a no sobrecargar los cestos 1. Inutilice inmediatamente los en los aparatos aparatos usados a fin independientes. de evitar cualquier posible En caso de no estar situación de peligro instalado el aparato en un o accidente posterior.
  • Página 11 Consejos y advertencias de seguridad Prestar atención que los Advertencia niños no introduzcan las ¡Peligro en caso de haber manos en la bandeja niños en el hogar! de recogida de las pastillas de detergente 12. Sus Use el seguro para niños en caso de incorporarlo dedos podrían quedar el aparato.
  • Página 12: Eliminación Del Embalaje Y Desguace De Los Aparatos Usados

    Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados Aparatos usados Eliminación del embalaje Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad que se hacen en el capítulo y desguace de los «Desguace del aparato usado». aparatos usados E lim in a c i ó n d e l e m b a l a j e y d e s g u a c e d e lo s a p a r a t o s u s a d o s Eliminar el embalaje de forma ecológica.
  • Página 13: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato Interior del lavavajillas Familiarizándose con el aparato 1" Cesto superior F a m ilia r iz á n d o s e c o n e l a p a r a t o 1* Soporte para cuchillos * Las ilustraciones correspondientes al 12 Bandeja de recogida de las cuadro de mandos se encuentran en...
  • Página 14: Descalcificador/Sal Especial

    Descalcificador/Sal especial Ajustes Descalcificador/Sal especial La cantidad de sal descalcificadora a agregar se puede ajustar del valor : D e s c a l c i fic a d o r /S a l e s p e c i a l al : Para lograr un resultado óptimo en En caso de ajustar el valor :...
  • Página 15: Cuadro De Los Grados De Dureza Del Agua

    Descalcificador/Sal especial Cuadro de los grados de Sal especial dureza del agua Por esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el aparato, dado que de este modo la solución de agua y sal que puede rebosar es diluida inmediatamente y evacuada de la cuba.
  • Página 16: Detergentes Combinados Con Sal Descalcificadora

    Abrillantador Detergentes combinados con Abrillantador sal descalcificadora D e t e r g e n t e s c o m b i n a d o s c o n s a l d e s c a l c i f i c a d o r a A b r illa n t a d o r Tan pronto como se ilumine el piloto El uso de un detergente combinado con...
  • Página 17: Dosificar El Abrillantador

    Abrillantador 2. Llenar el abrillantador 1. Cerrar la puerta. cuidadosamente hasta alcanzar 2. Accionar el interruptor principal para la marca de máximo llenado del Conexión/Desconexión (. depósito. 3. Oprimir la tecla selectora de programas # y accionar la tecla INICIO P hasta que aparezca en la pantalla de visualización la indicación : ..
  • Página 18: Desactivar El Piloto De Aviso De La Reposición Del Abrillantador

    Vajilla Desactivar el piloto de aviso Daños en la cristalería y vajilla de la reposición del Causas: abrillantador Tipo y procedimiento de fabricación de la cristalería. En caso de que la iluminación de la Composición química del indicación para reposición del abrillantador h resultara molesta (por detergente.
  • Página 19: Colocación De La Vajilla

    Vajilla Colocación de la vajilla Retirar la vajilla 1. Antes de introducir la vajilla en el Con objeto de evitar que las gotas aparato deberán eliminarse los de agua caigan del cesto superior restos de alimentos más gruesos sobre la vajilla del cesto inferior, adheridos a ésta.
  • Página 20: Tazas Y Vasos

    Vajilla Tazas y vasos Cacerolas Cesto superior 1" Cesto inferior 1b Nota Consejo práctico No colocar piezas de la vajilla por Colocar la vajilla con un fuerte grado encima de la bandeja receptora de las de suciedad (cacerolas y sartenes) pastillas de detergente 12.
  • Página 21: Cestilla Para Cubiertos

    Vajilla Cestilla para cubiertos S oporte adicional para vasos S o p o r t e a d i c i o n a l p a r a v a s o s y t a z a s y tazas* Los cubiertos se colocan siempre mezclados, con la superficie útil hacia...
  • Página 22: Soportes De Platos Abatibles

    Vajilla S oportes de platos abatibles * Soporte para cuchillos * S o p o r t e s d e p l a t o s a b a t i b l e s S o p o r t e p a r a c u c h i l l o s * según el modelo concreto * según el modelo concreto Los ganchos del cesto son abatibles a...
  • Página 23: Modificar La Altura Del Cesto

    Vajilla M odificar la altura del cesto * Según el diseño concreto del cesto M o d i f i c a r l a a l t u r a d e l c e s t o superior de su modelo de aparato, deberá...
  • Página 24: Cesto Superior Con Juegos De Ruedas Superior O Inferior

    Detergente Cesto superior con juegos de Detergente ruedas superior o inferior D e t e r g e n t e En su lavavajillas puede cargar 1. Extraer el cesto superior 1" del detergente en pastillas, en polvo o aparato. líquido.
  • Página 25: Cargar El Detergente

    Detergente Cargar el detergente 2. Cerrar la tapa de la cámara del detergente desplazándola hasta que el cierre enclave perfectamente. 1. En caso de encontrarse cerrada la cámara del detergente 9", accionar primero la palanca de desbloqueo 9* para abrirla. Poner el detergente sólo en una cámara 9"...
  • Página 26: Detergentes Combinados

    Detergente Detergentes combinados Notas Unos resultados de limpieza Aparte de los detergentes tradicionales y secado óptimos se logran (un componente), existen utilizando un detergente solo, en el mercado una serie de detergentes combinado por separado con la sal que combinan diferentes componentes descalcificadora y el abrillantador.
  • Página 27: Cuadro De Programas

    Cuadro de programas Cuadro de programas C u a d r o d e p r o g r a m a s El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos.
  • Página 28: Seleccionar Un Programa

    Funciones adicionales Seleccionar un programa Funciones adicionales F u n c i o n e s a d i c i o n a l e s El cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más * según el modelo concreto adecuado en función del tipo de vajilla y Disponibles a través de las teclas de la cantidad o naturaleza de los...
  • Página 29: Higieneplus (Hygieneplus)

    Manejo del aparato HigienePlus (HygienePlus) Manejo del aparato H i g i e n e P l u s ( H y g i e n e P l u s ) M a n e j o d e l a p a r a t o Con esta función se eleva la Datos de los programas temperatura, manteniéndose durante un...
  • Página 30: Conectar El Aparato

    Manejo del aparato Conectar el aparato Indicación del tiempo disponible 1. Abrir completamente el grifo del agua. Al seleccionar el programa se muestra en la pantalla de visualización )" el 2. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión (. tiempo que debe transcurrir hasta concluir el programa.
  • Página 31: Fin De Programa

    Manejo del aparato Fin de programa Para modificar el ajuste: 1. Pulsar la tecla selectora de programas 3. El programa seleccionado ha finalizado su desarrollo tan pronto como en la Con cada pulsación de la tecla pantalla de visualización )" aparece el aumenta en un escalón el valor valor : ajustado.
  • Página 32: Interrumpir Un Programa En Curso

    Manejo del aparato Interrumpir un programa en Cambio de programa curso Tras pulsar la teca Inicio P no es posible efectuar ningún cambio de 1. Colocar el interruptor para programa. Conexión/Desconexión ( en la posición de desconexión. Un cambio de programa sólo es posible a través de la función «Poner fin a un Los pilotos luminosos se apagan.
  • Página 33: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato No limpiar nunca el lavavajillas con una Limpieza y cuidados limpiadora de vapor. ¡El fabricante no se hace responsable de los daños del aparato ulteriores que esto pudiera provocar! L im p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o Repasar regularmente el frontal y el El control y mantenimiento regulares cuadro de mandos del aparato con un...
  • Página 34: Advertencias Relativas A Los Brazos De Aspersión

    Limpieza y cuidados del aparato 1. Verificar tras cada ciclo de Advertencias relativas a los funcionamiento del lavavajillas si se brazos de aspersión ha acumulado suciedad en los filtros. 2. Aflojar el filtro cilíndrico tal como se Los depósitos de cal o las partículas de muestra en la imagen y retirar el suciedad procedentes del agua de grupo de filtros del aparato.
  • Página 35: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Nota Pequeñas averías En caso de que el aparato se parara de fácil solución durante su funcionamiento sin razón aparente o no se pudiera poner en P e q u e ñ a s a v e r ía s d e fá c i l s o l u c i ó n marcha, deberá...
  • Página 36: Bomba De Evacuación

    Pequeñas averías de fácil solución Bomba de evacuación 6. Verificar si el rodete de bomba está cubierto de cuerpos extraños; retirarlos en caso necesario. Los restos de alimentos y partículas 7. Colocar la tapa en su de suciedad gruesos no retenidos por emplazamiento original.
  • Página 37: Cuadro De Localización De Averías

    Pequeñas averías de fácil solución Cuadro de localización de averías Avería Causa Solución Indicación «Chequee la La manguera de alimentación de Instalar la manguera de alimentación de entrada de agua» X se agua está doblada. agua de modo que no forme pliegues ni ilumina.
  • Página 38 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Los filtros 1R están sucios u El código de avería : Limpiar los filtros. se ilumina. obstruidos. (Véase «Limpieza y cuidados del aparato»). El código de avería : El tubo de desagüe está Cerciórese de que el tubo de desagüe no se ilumina.
  • Página 39 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Tras concluir el programa Los filtros o la zona debajo de los Limpiar los filtros y la zona debajo de los filtros 1R están obturados. de lavado, el agua no es filtros (véase el capítulo «Bomba de evacuada completamente desagüe»).
  • Página 40 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Las paredes interiores del ¡No se trata de una avería! A causa del principio de secado aplicado lavavajillas están húmedas «Secado por condensación», la presencia tras concluir el programa de gotas de agua en el interior de la cuba es de lavado.
  • Página 41 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Quedan restos de La tapa de la cámara del La tapa de la cámara del detergente no detergente. detergente no se puede abrir debe estar bloqueada por piezas de la completamente porque está vajilla.
  • Página 42 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución En la cuba o las puertas Se producen depósitos de los Cambiar la marca del detergente. quedan depósitos solubles componentes del detergente. Limpiar mecánicamente el aparato. en agua o que se pueden Estos depósitos no se pueden eliminar con una bayeta.
  • Página 43 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Los cercos de té o Se ha seleccionado una Seleccionar un programa de lavado con una manchas de barra de temperatura de trabajo temperatura más elevada. labios no han desaparecido insuficiente. completamente. Insuficiente dosificación del Usar un detergente adecuado con la detergente o detergente...
  • Página 44 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución En los vasos y los cubiertos Dosificación excesivamente Reducir la dosificación del abrillantador. se observan velos que se elevada del abrillantador. pueden eliminar. Los vasos Falta abrillantador o dosificación Reponer abrillantador y verificar su presentan un aspecto insuficiente del abrillantador.
  • Página 45 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Se observan manchas de Los cubiertos no tienen suficiente Emplear cubiertos con suficiente resistencia óxido en los cubiertos. resistencia contra el óxido. Afecta contra el óxido. preferentemente las hojas de los cuchillos. Los cubiertos también se oxidan No lavar piezas oxidadas en el lavavajillas.
  • Página 46 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Hay restos de detergente Los brazos de aspersión están Cerciorarse de que los brazos de aspersión en la cámara de detergente bloqueados por piezas de vajilla, giren libremente. o en la bandeja receptora por lo que el detergente no es de las pastillas de evacuado.
  • Página 47: Avisar Al Servicio De Asistencia Técnica Oficial

    Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial Avisar al Servicio Instalación y conexión de Asistencia Técnica del aparato a las redes Oficial de agua y eléctrica A v i s a r a l S e r v i c i o d e A s is te n c i a T é c n i c a O fic i a l In s ta l a c i ó...
  • Página 48: Contenido Suministrado

    Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Contenido suministrado Características técnicas En caso de reclamación deberá Peso: dirigirse al comercio en donde adquirió máx. 60 kg el aparato o al Servicio de Asistencia Tensión: Técnica Oficial de la marca. 220–240 V, 50 Hz ó...
  • Página 49: Colocación

    Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Colocación Conexión a la red de agua potable Retirar las medidas de montaje necesarias incluidas en las 1. Acoplar la manguera instrucciones de montaje. Colocar el de alimentación del agua limpia aparato de forma que se mantenga (potable) al grifo de agua con ayuda equilibrado con ayuda de las patas de...
  • Página 50: Conexión A La Alimentación De Agua Caliente

    Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Conexión a la alimentación Opción Agua caliente: 1. Cerrar la puerta. de agua caliente * C o n e x i ó n a l a a l i m e n t a c i ó n d e a g u a c a l i e n t e 2.
  • Página 51: Conexión A La Red Eléctrica

    Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Conexión a la red eléctrica Desmontaje El aparato sólo deberá conectarse a También aquí es importante observar una red de corriente alterna el orden de ejecución correcto de las de 220 V a 240 V y 50 Hz ó...
  • Página 52: Transporte

    Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Transporte Protección antiheladas P r o t e c c i ó n a n t i h e l a d a s ( V a c i a r e l a g u a d e l a p a r a t o ) Vaciar el aparato y fijar las piezas En caso de encontrarse instalado el sueltas.
  • Página 54 Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías o perturbaciones 902 245 255 Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com...

Este manual también es adecuado para:

Sb serie

Tabla de contenido