Página 1
Lavavajillas SM… SB… [es] Instrucciones de uso...
Página 2
Índice Seguridad ........ 4 Funciones adicionales.... 22 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........ 23 ral............ 4 Cesto superior........ 23 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesto inferior ........ 25 Limitación del grupo de usua- Cesta para cubiertos...... 25 rios............ 4 Cajón para cubiertos...... 25 Instalación segura ...... 5 Soporte adicional para vasos y Uso seguro........ 7...
Página 3
Vajilla .......... 36 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos.... 59 Daños en la cristalería y en la vajilla.......... 37 Desmontaje del aparato.... 59 Introducir la vajilla ...... 37 Proteger el aparato contra las heladas ........... 60 Extraer la vajilla ...... 38 Transportar el aparato.... 60 Manejo básico .......
Página 4
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar información general acerca de este manual de instrucciones. ¡ Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
Página 5
Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
Página 6
es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
Página 7
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quema- duras.
Página 8
es Seguridad ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial (p.
Página 9
Seguridad es ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
Página 10
es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, deberá sustituirse por un cable de conexión especial que puede adquirirse ya sea a través del Servicio de Asis- tencia Técnica o directamente del fabricante. Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar.
Página 11
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de boca, faringe y ojos. ▶ Mantener a los niños alejados de los detergentes y abrillan- tadores. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto.
Página 12
es Evitar daños materiales No instalar el lavavajillas en las ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca- de cocina deben tenerse en cuenta lor.
Página 13
Seguro para niños es ¡ La sal especial puede dañar la cu- ADVERTENCIA ba a causa de corrosión. Peligro de asfixia! Para que se limpie la sal derra- ▶ Los niños se pueden encerrar y, co- mada en la cuba, rellenar el de- mo consecuencia, asfixiar en el apa- pósito con la sal especial inme- rato.
Página 14
es Protección del medio ambiente y ahorro Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos corriente y agua. Utilizar el programa Eco 50°. El programa Eco 50° ahorra ener- gía y es respetuoso con el medio ambiente.
Página 15
Instalación y conexión es Instalar y conectar el aparato Instalación y conexión Instalación y conexión El aparato para montaje bajo encime- Para un funcionamiento perfecto, el ra o integrable en la cocina se puede aparato debe conectarse correcta- instalar entre paredes de madera o mente a la corriente y al suministro de plástico.
Página 16
es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Notas...
Página 17
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 61.
Página 18
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 33. Cesto inferior → Página 25 Cesto inferior Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal espe- cial para el descalcificador → Página 29. Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
Página 19
Familiarizándose con el aparato es 3 4 5 Encender el aparato → Página 39 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Apagar el aparato → Página 40 Funciones adicionales → Página 22 Funciones adicionales Indicador de estado del programa El indicador de estado del programa muestra en qué fase del programa se encuentra el aparato, p. ej., lavado o secado.
Página 20
es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 21
Programas es Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Programa más econó- Todas → "Funciones adiciona- ¡ lavar vajilla mezcla- mico: da y cubiertos. ¡ Prelavado les", Página 22 Eco 50° Grado de suciedad: ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡...
Página 22
es Funciones adicionales Advertencia para los institutos Función adicio- Aplicación de ensayo ¡ Activar en caso de poca Los institutos de ensayo recibirán las vajilla. Media Carga informaciones relativas a los ensayos ¡ Poner en la cámara me- comparativos, por ejemplo según nos detergente del re- EN60436.
Página 23
Equipamiento es Cesto superior Función adicio- Aplicación Colocar las tazas y vasos en el cesto ¡ Activar en caso de car- superior. ga mixta con distintos Zona Intensiva grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas y sartenes con fuerte grado de suciedad en el cesto inferior y vajilla con suciedad normal en el cesto superior.
Página 24
es Equipamiento El cesto se puede bajar ligeramen- Colgar el cesto a la altura adecua- Bajar o subir el cesto de manera → "Alturas de los cestos para vaji- uniforme hasta el nivel adecuado. lla", Página 28 → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 28 Cerciorarse de que el cesto se en- cuentra nivelado (laterales coloca-...
Página 25
Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- Cajón para cubiertos tro de 31/34 cm se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
Página 26
es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos Soporte adicional para vasos y A fin de disponer de más espacio tazas para colocar cubiertos de mayor ta- El soporte adicional y el espacio si- maño, se pueden abatir los soportes tuado debajo del mismo se pueden laterales y las filas delanteras de vari- usar para colocar tazas y vasos pe- llas se pueden plegar.
Página 27
Equipamiento es Inclinar ligeramente el soporte y Para poder utilizar de nuevo las desplazarlo a la altura correspon- varillas plegables, abatirlas hacia diente . arriba. Presionar el soporte hacia abajo. a Las varillas plegables encajan de modo audible. a El soporte encaja de modo audi- ble.
Página 28
es Equipamiento Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos para objetos largos y afilados y cubiertos largos. Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior...
Página 29
Antes de usar el aparato por primera vez es Ajustar el descalcificador. Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato → Página 30 por primera vez Ajustar la cantidad de abrillanta- dor. → Página 33 Aplicar los ajustes de la primera Consejo: Estos ajustes y otros ajus- puesta en marcha.
Página 30
es Descalcificador ¡ATENCIÓN! Ajustar el descalcificador ¡ El detergente puede dañar el des- Ajuste el aparato al grado de dureza calcificador. del agua. Llenar el depósito del descalcifi- ▶ cador únicamente con sal espe- Averiguar la dureza del agua y el cial para lavavajillas.
Página 31
Descalcificador es Soltar las teclas. Desconectar el descalcificador Pulsar repetidamente hasta que Si el piloto de aviso de reposición de no haya ningún LED encendido (ni- sal es molesto, p. ej., si se utiliza un vel 0). detergente combinado con sucedá- → "Vista general de los ajustes del neos de sal descalcificadora, se pue- grado de dureza del agua", de desactivar.
Página 32
es Instalación del abrillantador Consumo de Regeneración Tiempo adicional Exceso de con- Exceso de con- agua en litros del descalcifica- en minutos sumo de agua en sumo de corrien- (según el mode- dor después de litros te en kWh x ciclos de lava- a partir de 10,5 0,05 Los valores de consumo indicados...
Página 33
Detergente es componente abrillantador, se puede Ajustar la cantidad de abrillanta- desactivar la instalación del abrillan- tador. Modificar la cantidad de abrillantador Consejo: La función del abrillantador cuando queden velos o manchas de está limitada en caso de emplear de- cal en la vajilla. tergentes combinados.
Página 34
es Detergente la albúmina. Para eliminar manchas Detergente Descripción de color, p.ej. de té o ketchup, se Detergente líqui- Los detergentes líquidos emplean generalmente blanqueado- actúan con más rapidez y res a base de oxígeno. se recomiendan para pro- Nota: Observar las indicaciones del gramas de duración redu- fabricante de cada detergente.
Página 35
Detergente es con funciones adicionales. Además Indicaciones sobre los detergen- del detergente, estos productos tam- bién contienen abrillantador y suce- dáneos de sal descalcificadora (3 en Tener en cuenta las indicaciones re- 1) y, dependiendo de la combinación lativas a los detergentes en el uso (4 en 1, 5 en 1, ...), componentes diario.
Página 36
es Vajilla ¡ La función del abrillantador está li- mitada en caso de emplear deter- gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen mejores resultados. ¡ Utilizar pastillas con efecto de se- cado especial. Poner el detergente Pulsar la palanca de desbloqueo para abrir la cámara del detergen- a La tapa encaja de modo audible.
Página 37
Vajilla es Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla Los productos de lim- Si se utilizan produc- pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- Evite daños en la cristalería y en la do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- vajilla.
Página 38
es Vajilla ¡ Para obtener un resultado óptimo quearla con vajilla, a fin de no de lavado y secado, colocar las bloquear la tapa de la cámara piezas con muchas formas curvas de detergente. o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. Extraer la vajilla Retirar los restos de alimentos más gruesos.
Página 39
Manejo básico es Si no se utiliza el aparato durante Manejo básico Manejo básico 15 minutos, este se apaga auto- máticamente. A continuación se explican las pau- tas esenciales para el manejo del Ajustar un programa aparato. Para adaptar el ciclo de lavado a la Abrir la puerta del aparato suciedad de la vajilla, ajustar un pro- grama adecuado.
Página 40
es Manejo básico Nota: Desactivar la programación di- Interrumpir programa ferida pulsando repetidamente Nota: Si se abre la puerta del apara- hasta que no esté encendido ningu- to una vez calentado, dejarla entrea- no de los indicadores 3h, 6h o 9h. bierta durante unos minutos antes de volverla a cerrar.
Página 41
Manejo básico es Consejo: Si se pulsa durante el la- vado, se interrumpe el programa en curso. Al volver a encender el apara- to el programa se reanuda automáti- camente.
Página 42
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del agua.
Página 43
Cuidados y limpieza es Pulsar para guardar el ajuste. Retirar la suciedad general del in- terior del lavavajillas con un paño a Los LEDs se apagan. húmedo. Cerrar la puerta del aparato. Poner el detergente en la cámara Ajustar el volumen de la señal del detergente.
Página 44
es Cuidados y limpieza Limpiar los filtros Consejos para el mantenimiento Las partículas de suciedad proceden- del aparato tes del agua de lavado pueden obs- Ténganse en cuenta los consejos pa- truir los filtros. ra el mantenimiento del aparato para Verificar tras cada ciclo de funcio- que su funcionamiento sea correcto namiento del lavavajillas si se ha de forma duradera.
Página 45
Cuidados y limpieza es Limpiar los elementos filtrantes ba- Extraer el brazo de aspersión infe- jo el chorro de agua del grifo. rior hacia arriba. Limpiar con cuidado el borde de suciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso ha- yan encajado.
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La indicación de entrada de agua se ilumina Limpie el filtro. Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El indicador «Chequee la en- Hay una avería técnica. Pulse . trada de agua» parpadea Desenchufe el aparato de la toma de corriente o desconecte el fusi- ble. Espere al menos 2 minutos. Enchufe el cable de conexión de red del aparato en una toma de co- rriente o conecte el fusible.
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. El detergente combinado Utilice abrillantador para mejorar empleado tiene malas pro- las propiedades de secado. piedades de secado. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de seca- No se ha seleccionado la op- Activar la opción Extra secado.
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶ dos a la vajilla. siado previamente. El siste- más gruesos y no enjuague la vajilla ma de sensores ajusta un previamente.
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. be a razones físicas y es ine- Coloque la vajilla en posición incli- ▶...
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. → "Ajustar el descalcificador", eliminación en el interior del restos de alimentos o en el aparato (principalmente en agua corriente (cal).
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Hay velos que se pueden eli- programa de lavado de me- Adapte la sensibilidad de los senso- ▶ minar en vasos, vasos con nos intensidad. La suciedad res. aspecto metálico y cubier- resistente puede quedar par- tos.
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías Añada sal especial → Página 30.
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El aparato no se pone en El cable de conexión no está Compruebe si la toma de corriente marcha. enchufado. funciona. Compruebe que el cable de cone- xión esté correctamente enchufado en la toma de corriente y en la par- te posterior del aparato.
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Ruidos Avería Causa Solución de averías Se escuchan golpes en las En función de la instalación Solución posible solo en la instala- ▶ válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del apara- Se escuchan sonidos de gol-...
Página 59
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se eva- cue correctamente, es necesario lim- piar la bomba de desagüe.
Página 60
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usado heladas Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- Si el aparato está en un lugar con lizarse materiales valiosos. riesgo de heladas, p. ej. en una vi- vienda vacacional, vacíelo por com- ADVERTENCIA pleto.
Página 61
Servicio de Atención al Cliente es de la fecha de introducción en el Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al mercado del aparato dentro del Es- pacio Económico Europeo. Cliente Nota: La intervención del Servicio de Si tiene preguntas, si no puede sub- Asistencia Técnica es gratuita en el sanar una avería en el aparato o si marco de las condiciones de garan-...
Página 62
es Datos técnicos garantía del aparato otorgada como Datos técnicos Datos técnicos fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condi- Aquí puede encontrar cifras y hechos ciones. relativos a su aparato. ¡ Resarciremos a los usuarios parti- culares de los daños producidos Peso Máx.: 60 kg en sus hogares debidos a fallos o...
Página 63
Datos técnicos es Capacidad 12 - 15 servicios Para obtener más información acer- ca del modelo, acceder a nuestra pá- gina web https://www.bsh- group.com/energylabel . Esta direc- ción web enlaza con la base de da- tos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión.
Página 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.