Bosch SC Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SC Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SC...
SK...
[es]
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SC Serie

  • Página 1 Lavavajillas SC... SK... [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   4 Funciones adicionales ....   20 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........    21 ral............ 4 Cesto para vajilla...... 21 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesta para cubiertos...... 21 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 21 rios............ 4 Altura de la vajilla ...... 22 Instalación segura ...... 5 Uso seguro........ 6...
  • Página 3 Manejo básico .......    31 Servicio de Atención al Cliente ..   50 Abrir la puerta del aparato ..... 31 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ... 50 Encender el aparato....... 31 Ajustar un programa ...... 31 Datos técnicos ......   50 Ajustar una función adicional.. 31 Ajustar la programación diferida...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6: Uso Seguro

    es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de explosión! ¡ Los disolventes en la cuba del aparato pueden provocar ex- plosiones. ▶ No verter nunca disolventes en la cuba del aparato. ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones.
  • Página 8: Aparato Dañado

    es Seguridad ▶ No exponer el aparato a fuentes intensas de calor y hume- dad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre- sión para limpiar el aparato. ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso.
  • Página 9: Peligros Para Niños

    Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- paración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, deberá sustituirse por un cable de conexión especial que puede adquirirse ya sea a través del Servicio de Asis- tencia Técnica o directamente del fabricante.
  • Página 10: Sistemas De Seguridad

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de boca, faringe y ojos. ▶ Mantener a los niños alejados de los detergentes y abrillan- tadores. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto.
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Instalar el lavavajillas debajo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales una placa de cocción conside- rando los márgenes de seguri- Para evitar daños materiales en el dad prescritos. aparato, los accesorios o los objetos No instalar el lavavajillas en las ▶...
  • Página 12: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños ¡ La sal especial puede dañar la cu- Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio am- ba a causa de corrosión. Para que se limpie la sal derra- biente y ahorro ▶ mada en la cuba, rellenar el de- pósito con la sal especial inme- Contribuya al medio ambiente utili- diatamente antes del inicio del...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es sueltas en la misma). Con el sensor de cal en el aparato. Las manchas del agua (Aquasensor) se puede de cal desaparecen después del pri- ahorrar agua. mer ciclo de lavado. El empleo del sensor del agua El suministro se compone de los si- (Aquasensor) se efectúa dependien- guientes elementos:...
  • Página 14: Conexión De Desagüe

    es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Notas...
  • Página 15: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 50.
  • Página 16: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 26. Cesta para cubiertos → Página 21 Cesta para cubiertos Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 22 Brazo de aspersión El brazo de aspersión limpia la vajilla del cesto.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es Iniciar programa → Página 32 Tecla de inicio y tecla de reset Cancelar programa → Página 32 Indicador de estado del programa El indicador de estado del programa muestra en qué fase del programa se encuentra el aparato, p. ej., lavado o secado. Ajustar la programación diferida → Página 32 Programación diferida Funciones adicionales → Página 20...
  • Página 18: Programas

    es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de ción del abrillantador está desconec- los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del programa varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 19 Programas es Programa Aplicación Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Programa más econó- Todas → "Funciones ¡ lavar vajilla mezcla- mico: Eco 50° da y cubiertos. ¡ Prelavado adicionales ", Grado de suciedad: Página 20 ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡...
  • Página 20: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Funciones adicionales varias funciones adicionales que se Advertencia para los institutos encuentran en el cuadro de mandos de ensayo del aparato. Los institutos de ensayo recibirán las Función adicional Aplicación informaciones relativas a los ensayos ¡ Para obtener un ni- comparativos, por ejemplo según vel higiénico eleva- EN60436.
  • Página 21: Equipamiento

    Equipamiento es Cesta para cubiertos Función adicional Aplicación ¡ La duración se re- Los cubiertos se colocan en la cesta duce entre un siempre mezclados, con el extremo SpeedPerfect 20 % y un 50 % puntiagudo hacia abajo. dependiendo del programa de lava- ¡...
  • Página 22: Altura De La Vajilla

    es Antes de usar el aparato por primera vez Poner sal especial. → Página 23 Poner abrillantador. → Página 25 Encender el aparato. → Página 31 Ajustar el descalcificador. → Página 23 Ajustar la cantidad de abrillanta- dor. → Página 26 Consejo: Estos ajustes y otros ajus- tes básicos → Página 33 se pueden modificar en cualquier momento.
  • Página 23: Ajustar El Descalcificador

    Descalcificador es Grado de Grado de mmol/l Nivel dureza del dureza agua °dH 0 - 6 blanda 0 - 1,1 7 - 16 media 1,2 - 2,9 17 - 21 dura 3,0 - 3,7 22 - 35 dura 3,8 - 6,2 Nota: Ajuste el aparato al grado de Sal especial dureza del agua determinado.
  • Página 24: Desconectar El Descalcificador

    es Descalcificador No utilizar sal de mesa. ¡ La dureza del agua es de 0 - 6 °dH. Se puede prescindir de la Poner la sal especial en el depósi- sal especial. Pulsar ⁠ . Pulsar y mantenerla pulsada. Girar el selector de programas hasta que parpadee.
  • Página 25: Instalación Del Abrillantador

    Instalación del abrillantador es Vista general de los valores de consumo en la regeneración del descalcificador Aquí encontrará una vista general de la duración máxima adicional y de los va- lores de consumo de la regeneración del descalcificador. La columna válida para su modelo la puede deducir mediante el consumo de agua en el programa Eco 50°...
  • Página 26: Ajustar La Cantidad De Abrillanta- Dor

    es Detergente El abrillantador derramado puede componente abrillantador, se puede provocar una formación excesiva desactivar la instalación del abrillan- de espuma durante el ciclo de la- tador. vado. Consejo: La función del abrillantador Cerrar la tapa del depósito del está limitada en caso de emplear de- abrillantador.
  • Página 27 Detergente es de color, p.ej. de té o ketchup, se Consejo: Los detergentes adecua- emplean generalmente blanqueado- dos se pueden adquirir online a tra- res a base de oxígeno. vés de nuestra página web o del Ser- vicio de Asistencia Técnica Nota: Observar las indicaciones del → Página 50.
  • Página 28: Detergentes Inadecuados

    es Detergente ¡ Para evitar que el detergente con Detergentes inadecuados envoltura soluble al agua se apel- No utilizar detergentes que pueden mace, sujetar la envoltura solo con ocasionar daños en el aparato o ser las manos secas y ponerlo única- peligrosos para la salud.
  • Página 29: Vajilla

    Vajilla es Si emplea un detergente en polvo Daños en la cristalería y en la o líquido, tenga en cuenta las indi- vajilla caciones de dosificación del fabri- cante y la graduación de dosifica- Evite daños en la cristalería y en la ción de la cámara del detergente.
  • Página 30: Introducir La Vajilla

    es Vajilla ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 31: Extraer La Vajilla

    Manejo básico es Extraer la vajilla Encender el aparato Pulsar ⁠ . ▶ ADVERTENCIA Está predeterminado el programa Peligro de lesiones! Eco 50°. La vajilla caliente puede provocar El programa Eco 50° es un pro- quemaduras en la piel. La vajilla ca- grama especialmente respetuoso liente es sensible a golpes e impac- con el medio ambiente e ideal pa-...
  • Página 32: Ajustar La Programación Diferida

    es Manejo básico Pulsar ⁠ . Ajustar la programación diferida a El programa se memoriza y el apa- Mediante esta función se puede re- rato se apaga. trasar el comienzo del programa en Pulsar para reanudar el progra- 3, 6 o 9 horas. Pulsar repetidamente hasta que se encienda el indicador corres-...
  • Página 33: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del agua.
  • Página 34: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Utilizar solo productos de limpieza Para que el aparato mantenga duran- apropiados para la limpieza del apa- te mucho tiempo su capacidad fun- rato. cional, debe mantenerse y limpiarse → "Uso seguro", Página 11 con cuidado.
  • Página 35: Limpiar Los Filtros

    Cuidados y limpieza es Microfiltro Filtro fino Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha Limpiar los elementos filtrantes ba- acumulado suciedad en los filtros.
  • Página 36 es Cuidados y limpieza Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida del bra- zo de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso necesa- rio, retirar los cuerpos extraños. Colocar el brazo de aspersión. a El brazo de aspersión encaja de modo audible.
  • Página 37: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 38 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. El detergente combinado Utilice abrillantador para mejorar empleado tiene malas pro- las propiedades de secado. piedades de secado. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de seca- No se ha seleccionado la op- Activar la opción Extra secado.
  • Página 39 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶ dos a la vajilla. siado previamente. El siste- más gruesos y no enjuague la vajilla ma de sensores ajusta un previamente.
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. be a razones físicas y es ine- Coloque la vajilla en posición incli- ▶...
  • Página 42 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Decoloración de las piezas Las piezas de plástico del in- Pueden aparecer decoloraciones ▶ de plástico del interior del terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento aparato. decolorarse a lo largo de la del aparato.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶ de la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el la- Evite las largas fases de exposición ▶...
  • Página 45: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    Solucionar pequeñas averías es Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías Añada sal especial → Página 23. El piloto de aviso para la re- Falta sal especial. ▶ posición de la sal especial El sensor no reconoce las No utilice pastillas de sal especial. ▶...
  • Página 46: Daños Mecánicos

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El aparato no se pone en La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ marcha. tá completamente cerrada. → "Cancelar programa", Página 32 El programa arranca auto- No se ha esperado a que fi- ▶...
  • Página 47: Ruidos

    Solucionar pequeñas averías es Ruidos Avería Causa Solución de averías Se escuchan golpes en las En función de la instalación Solución posible solo en la instala- ▶ válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del apara- Se escuchan sonidos de gol-...
  • Página 48: Limpiar La Bomba De Desagüe

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 49: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usado heladas Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- Si el aparato está en un lugar con lizarse materiales valiosos. riesgo de heladas, p. ej. en una vi- vienda vacacional, vacíelo por com- ADVERTENCIA pleto.
  • Página 50: Servicio De Atención Al Cliente

    es Servicio de Atención al Cliente Nota: La intervención del Servicio de Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garan- Cliente tía del fabricante. Si tiene preguntas, si no puede sub- Para obtener información detallada sanar una avería en el aparato o si sobre el periodo de validez de la ga-...
  • Página 51: Válido Solo Para Países Pertenecientes Al Espacio Económico Europeo

    Datos técnicos es ción web enlaza con la base de da- Consumo de potencia Modo desactivado/ tos oficial de productos de la UE modo de espera: EPREL, cuya dirección web aún no 0,10 W se había publicado en el momento Modo sin apagar: de la impresión.
  • Página 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Este manual también es adecuado para:

Sk serieSm serieSb serie

Tabla de contenido