Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1959SLP
1987X
2245 JTM45
1962 BLUESBREAKER
OWNER'S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marshall 1962 Bluesbreaker

  • Página 1 1959SLP 1987X 2245 JTM45 1962 BLUESBREAKER OWNER’S MANUAL...
  • Página 2 If you have any doubt, please seek cable. Never use a screened (shielded) help from a qualified technician – your guitar cable for this purpose. Marshall dealer can help you in this Ensure that the MAINS (power) respect. switch is set to the OFF position (Front Panel Function #1).
  • Página 3: Compliance Statement

    COMPLIANCE STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Página 5 The Vintage Re-issue Series consists of the 100 Watt 1959SLP head, the 50 Watt 1987X head, the JTM45 2245 head and 1962 Bluesbreaker combo. All are faithful reproductions of the 1960s originals that shaped the sound of the electric guitar as we know it.
  • Página 6 FRONT PANEL FUNCTIONS 1959SLP & 1987X FRONT PANEL MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE and will be unlit when the mains power is 1. MAINS Mains power ON/OFF switch. switched off. 2. STANDBY 4. PRESENCE STANDBY is used in conjunction Controls the overall amount of higher with the MAINS power switch (Front frequency content in your sound.
  • Página 7 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 EQ control can change the way that the Tonal Note: Although the top input of other controls behave – experiment to find channel 1 is the input that most guitarists your sound. use, don’t be afraid to experiment.
  • Página 8 REAR PANEL FUNCTIONS 1959SLP & 1987X REAR PANEL Connect to the output of the external 11. LEVEL Provides two different levels to suit effects. the type of effects connected to the EFFECTS LOOP. The higher level 14. SPEAKERS (+4dBV) suits rack processors and the Loudspeaker outputs.
  • Página 9 Ohm cabs, the amp should be set to 4 with your electricity supply. If you have Ohms. any doubt, please get advice from a qualified person. Your Marshall dealer WARNING: Failure to comply with these will help in this respect. points may result in damage to the amplifier.
  • Página 10 FRONT PANEL FUNCTIONS 1962 BLUESBREAKER™ FRONT PANEL MAINS STANDBY SPEED INTENSITY PRESENCE BASS and will be unlit when the mains power is 1. MAINS Mains power ON/OFF switch. switched off. 2. STANDBY 4. SPEED STANDBY is used in conjunction Controls the speed at which the with the MAINS power switch (Front ‘tremelo’...
  • Página 11 MIDDLE TREBLE VOLUME I VOLUME II INPUTS middle frequencies giving a smoother, Connects the guitar to Channel 1. more ‘scooped’ tone. 1 (Bottom) Connects the guitar to the lower sensitivity input on Channel 1. 9. TREBLE Controls the high frequency content 2 (Top) of your sound.
  • Página 12 If you have amplifier’s output to speaker cabinet(s) any doubt, please get advice from a impedance. qualified person. Your Marshall dealer will help in this respect. With all-valve amplifiers it is imperative that the amp is connected to a speaker 21.
  • Página 13 ENGLISH...
  • Página 14 FRONT PANEL FUNCTIONS 2245 JTM45 FRONT PANEL MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE and will be unlit when the mains power is 1. MAINS Mains power ON/OFF switch. switched off. 2. STANDBY 4. PRESENCE STANDBY is used in conjunction Controls the overall amount of higher with the MAINS power switch (Front frequency content in your sound.
  • Página 15 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 EQ control can change the way that the Tonal Note: Although the top input of other controls behave – experiment to find channel 1 is the input that most guitarists your sound. use, don’t be afraid to experiment.
  • Página 16 If you have impedance. any doubt, please get advice from a qualified person. Your Marshall dealer will With all-valve amplifiers it is imperative help in this respect. that the amp is connected to a speaker cabinet whilst in operation and that the 18.
  • Página 17 ENGLISH...
  • Página 18 à un technicien correct. Ne jamais utiliser à cet effet un qualifié ; votre vendeur Marshall est en câble de guitare blindé. mesure de vous conseiller à ce sujet. S'assurer que le commutateur d'ALIMENTATION est réglé...
  • Página 19: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la partie 15 des Régulations FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas produire de brouillage, et L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Página 21 La série Vintage Re-issue se décline en Tête 1959SLP 100 Watt, Tête 1987X 50 Watt, Tête JTM45 2245 et Combo 1962 Bluesbreaker. Tous sont des reproductions fidèles des originaux des années 1960 qui ont façonné le son de la guitare électrique telle qu'on la connaît.
  • Página 22 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT 1959SLP & 1987X, PANNEAU AVANT MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 4. PRESENCE 1. ALIMENTATION Contrôle l’ensemble des fréquences hautes Interrupteur d'alimentation marche/arrêt. contenues dans votre son. Tourner dans 2. STANDBY (Veille) le sens horaire pour augmenter la netteté STANDBY (Veille) s'utilise conjointement et le mordant de la tonalité.
  • Página 23 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 Remarque sur la tonalité : Bien que la 8. HIGH TREBLE LOUDNESS 1 Contrôle le niveau de sortie d'ensemble du plupart des guitaristes utilisent l'entrée Canal 1. du haut du canal 1, n'ayez pas peur d'expérimenter.
  • Página 24 FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE 1959SLP & 1987X, PANNEAU ARRIÈRE RETOUR 11. LEVEL (NIVEAU) Raccorde à la sortie des effets externes. Propose deux niveaux différents qui s'adaptent au type d'effets liés à la Boucle FX (Effets). Le niveau le plus élevé (+4dBV) 14.
  • Página 25 électrique. En cas de doute, demandez conseil à une personne qualifiée. Votre revendeur Marshall peut vous aider. 16. SÉLECTION D'ALIMENTATION AVERTISSEMENT ! Votre ampli doit être 18. FUSIBLE SECTEUR complètement éteint avant l'activation de la La valeur correcte du fusible secteur SÉLECTION D'ALIMENTATION...
  • Página 26 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT 1962 BLUESBREAKER™ PANNEAU AVANT MAINS STANDBY SPEED INTENSITY PRESENCE BASS 4. VITESSE 1. ALIMENTATION Contrôle la vitesse à laquelle l'effet Interrupteur d'alimentation marche/arrêt. "trémolo" oscille. 2. STANDBY STANDBY (Veille) s'utilise conjointement 5. INTENSITÉ Contrôle la profondeur d'oscillation de avec l'interrupteur d'alimentation (Fonction de panneau avant #1) pour "chauffer"...
  • Página 27 MIDDLE TREBLE VOLUME I VOLUME II INPUTS 2 (Haut) 9. TREBLE Raccorde la guitare au Canal 2. Contrôle la quantité de fréquences aiguës dans votre son. Tourner dans le 2 (Bas) sens horaire pour augmenter les aigus et Raccorde la guitare à l'entrée faible obtenir un son plus vif.
  • Página 28 FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE 1962 BLUESBREAKER™, PANNEAU ARRIÈRE Les deux haut-parleurs internes font 16. PÉDALE Pour brancher le pédalier fourni, ce qui 16 Ohm. Ils sont montés en parallèle pour permet d'éteindre ou d'allumer l'effet donner une impédance totale de 8 Ohm, "trémolo".
  • Página 29 21. FUSIBLE SECTEUR La valeur correcte du fusible secteur est indiquée sur le panneau arrière de l'amplificateur. FRANÇAIS...
  • Página 30 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT 2245 JTM45 PANNEAU AVANT MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 4. PRESENCE 1. ALIMENTATION Contrôle l’ensemble des fréquences aiguës Interrupteur d'alimentation marche/arrêt. contenues dans votre son. Tourner dans le sens horaire pour augmenter la netteté 2. STANDBY (Veille) et le mordant de la tonalité.
  • Página 31 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 Remarque sur la tonalité : Bien que la 8. HIGH TREBLE - LOUDNESS 1 Contrôle le niveau de sortie d'ensemble du plupart des guitaristes utilisent l'entrée Canal 1. du haut du canal 1, n'ayez pas peur d'expérimenter.
  • Página 32 électrique. En cas de doute, demandez correspondre la sortie de l'amplificateur à conseil à une personne qualifiée. Votre l'impédance de la charge. revendeur Marshall peut vous aider. Avec les amplificateurs à lampes, il est 18. FUSIBLE SECTEUR impératif que l'amplificateur soit connecté...
  • Página 33 FRANÇAIS...
  • Página 34 1962 Bluesbreaker Funktion Rückseite Nr. 20, (1959SLP & 1987X Funktion Vorderseite 2245 JTM45 Funktion Rückseite Nr. 17). Der Nr. 8 & 9, 1962 Bluesbreaker Funktion korrekte Wert und das korrekte Modell der Vorderseite Nr. 10 & 11, 2245 JTM45 Netzsicherung werden auf der Rückseite des Funktion Vorderseite Nr.
  • Página 35: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Die folgenden zwei Bedingungen sind Voraussetzungen für den Betrieb: Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und Das Gerät muss jeglichen Störungen, die das Gerät erreichen, standhalten, auch Störungen, die sich auf unerwünschte Weise auf den Betrieb auswirken. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
  • Página 37 Die Baureihe Vintage Re-issue besteht aus dem 100 Watt 1959SLP Topteil, dem 50 Watt 1987X Topteil, dem JTM45 2245 Topteil und der 1962 Bluesbreaker Combo. Hierbei handelt es sich ausschließlich um getreue Nachbildungen von Originalen aus den 60ern, die den Sound der elektrischen Gitarre, wie wir ihn heute kennen, geprägt haben.
  • Página 38 FUNKTIONEN VORDERSEITE 1959SLP & 1987X VORDERSEITE MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 1. MAINS 3. NETZLEUCHTE Schalter Netzeingang ON/OFF. Die Leistungsanzeige leuchtet auf, wenn der Netzeingang eingeschaltet wird, und erlischt, 2. STANDBY wenn der Netzeingang ausgeschaltet wird. STANDBY wird in Verbindung mit dem 4.
  • Página 39 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 1 (Unterseite) 7. TREBLE Verbindet die Gitarre mit dem Eingang mit Regelt den Anteil hoher Frequenzen in Ihrem geringerer Sensitivität an Kanal 1. Sound. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die hohen Frequenzen zu erhöhen und einen 2 (Oberseite) helleren Ton zu erzeugen.
  • Página 40 FUNKTIONEN RÜCKSEITE 1959SLP & 1987X RÜCKSEITE 11. LEVEL RETURN Bietet zwei verschiedene Pegel, um den Anschluss an den Ausgang der externen Effekte. mit dem EFFECTS LOOP (Effekt-Loop) verbundenen Effekten zu entsprechen. 14. SPEAKERS Der höhere Pegel (+4 dBV) ist auf Rack- Lautsprecheranschlüsse.
  • Página 41 8-Ohm-Boxen verbunden ist, muss ist. Sollten Sie nicht sicher sein, wenden Sie der Verstärker auf 4 Ohm eingestellt sein. sich an einen Fachmann. Ihr Marshall-Händler hilft Ihnen hierbei. WARNUNG: Die Missachtung dieser Punkte kann 18. MAINS FUSE zu Beschädigungen am Verstärker führen.
  • Página 42 FUNKTIONEN VORDERSEITE 1962 BLUESBREAKER™ VORDERSEITE MAINS STANDBY SPEED INTENSITY PRESENCE BASS 1. MAINS 4. SPEED Schalter Netzeingang ON/OFF. Regelt die Geschwindigkeit, mit der der „Tremelo“-Effekt schwingt. 2. STANDBY STANDBY wird in Verbindung mit dem 5. INTENSITY MAINS-Netzschalter (Funktion Vorderseite Regelt die Tiefe der Schwingung des Nr.
  • Página 43 MIDDLE TREBLE VOLUME I VOLUME II INPUTS 2 (Oberseite) 9. TREBLE Verbindet die Gitarre mit Kanal 2. Regelt den Anteil hoher Frequenzen in Ihrem Sound. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um 2 (Unterseite) die hohen Frequenzen zu erhöhen und einen Verbindet die Gitarre mit dem Eingang mit helleren Ton zu erzeugen.
  • Página 44 FUNKTIONEN RÜCKSEITE 1962 BLUESBREAKER™ RÜCKSEITE Gesamtimpedanz der internen Lautsprecher 16. FOOTPEDAL und/oder Erweiterungslautsprecherboxen Zum Anschluss des mitgelieferten entspricht. Fußschalters, um es zu ermöglichen, „Tremelo“ ein- und auszuschalten. Die beiden internen Lautsprecher weisen einen Widerstand von je 16 Ohm auf. Hinweis: Der „Tremelo“-Effekt kann nur Diese sind parallel geschaltet, wodurch eine zusammen mit Kanal 2 genutzt werden.
  • Página 45 Rückseite angegeben. Stellen Sie vor dem ersten Anschließen sicher, dass Ihr Verstärker mit der Netzspannungsversorgung kompatibel ist. Sollten Sie nicht sicher sein, wenden Sie sich an einen Fachmann. Ihr Marshall-Händler hilft Ihnen hierbei. 21. MAINS FUSE Der korrekte Wert der Netzsicherung ist auf der Rückseite des Verstärkers angegeben.
  • Página 46 FUNKTIONEN VORDERSEITE 2245 JTM45 VORDERSEITE MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 1. MAINS 4. PRESENCE Schalter Netzeingang ON/OFF. Regelt den Gesamtanteil höherer Frequenzen in Ihrem Sound. Drehen Sie ihn im 2. STANDBY Uhrzeigersinn, um Ihrem Klang mehr Biss STANDBY wird in Verbindung mit dem und Knackigkeit zu verleihen, für einen MAINS-Netzschalter (Funktion Vorderseite „schneidigeren“...
  • Página 47 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 einem veränderten Verhalten der anderen Regler Tonalität: Zwar handelt es sich bei dem oberen führen kann – experimentieren Sie, um Ihren ganz Eingang von Kanal 1 um den, den die meisten persönlichen Sound zu finden.
  • Página 48 OUTPUT mit der Netzspannungsversorgung kompatibel SELECTOR betätigt wird. ist. Sollten Sie nicht sicher sein, wenden Sie sich an einen Fachmann. Ihr Marshall-Händler Der OUTPUT SELECTOR passt den Ausgang hilft Ihnen hierbei. des Verstärkers der Ladungsimpedanz an.
  • Página 49 DEUTSCH...
  • Página 50 Panel delantero: 1959SLP, 1987X y 2245 el valor correcto y el tipo del fusible de red. JTM45, funciones 10 del panel delantero; 1962 Bluesbreaker, funciones 12 del panel NUNCA se debe puentear el fusible ni instalar delantero).
  • Página 51: Declaración De Cumplimiento

    DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Este equipo cumple con el apartado 15 de las Reglas FCC. Su uso está supeditado a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas Este dispositivo debe poder aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento inadecuado.
  • Página 53: Introducción

    La serie Vintage Re-issue consta de un cabezal de 100 vatios 1959SLP, un cabezal de 50 vatios 1987X, un cabezal JTM45 2245 y un combo 1962 Bluesbreaker. Todos ellos son reproducciones fidedignas de los modelos originales que en los años 60 conformaron el sonido de la guitarra eléctrica tal como lo conocemos.
  • Página 54: Funciones Del Panel Delantero

    FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO PANEL DELANTERO DE 1959SLP Y 1987X MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 1. MAINS (Red) 4. PRESENCE (Presencia) Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) Controla la cantidad global de altas de red. frecuencias de tu sonido. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, se añade crujido y ataque.
  • Página 55 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 el ajuste de un control de ecualización, puede Nota Tonal: Aunque la entrada superior del cambiar el modo en que los otros controles canal 1 es la más utilizada por los guitarristas, responden;...
  • Página 56: Funciones Del Panel Trasero

    FUNCIONES DEL PANEL TRASERO PANEL TRASERO DE 1959SLP Y 1987X 14. SPEAKERS (Altavoces) 11. LEVEL (Nivel) Salidas de altavoces. La o las pantallas de Proporciona dos niveles diferentes, para altavoz se conectan aquí. adecuarse al tipo de efectos conectados a EFFECTS LOOP (Loop de efectos). El nivel más alto (+4 dBV) es apropiado para ADVERTENCIA: Antes de conectar los procesadores en rack, y el nivel más bajo...
  • Página 57 Antes de conectar el amplificador por primera vez, debes asegurarte de que sea compatible con tu suministro eléctrico. En caso de duda, debes acudir a una persona cualificada. Tu distribuidor Marshall te podrá ayudar en este asunto. ESPAÑOL...
  • Página 58 FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO PANEL DELANTERO DE 1962 BLUESBREAKER™ MAINS STANDBY SPEED INTENSITY PRESENCE BASS 4. SPEED (Velocidad) 1. MAINS (Red) Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) Controla la velocidad de oscilación del efecto "trémolo". de red. 5. INTENSITY (Intensidad) 2. STANDBY Controla la intensidad de la oscilación del STANDBY se utiliza junto al interruptor efecto "trémolo".
  • Página 59 MIDDLE TREBLE VOLUME I VOLUME II INPUTS 2 (Superior) 9. TREBLE (Agudos) Sirve para conectar la guitarra al canal 2. Controla el contenido de frecuencias altas del sonido. Al girar en el sentido de las agujas 2 (Inferior) del reloj se incrementan los agudos, lo que Sirve para conectar la guitarra a la entrada de proporciona un sonido más brillante.
  • Página 60 FUNCIONES DEL PANEL TRASERO PANEL TRASERO DE 1962 BLUESBREAKER™ o las pantallas de extensión que se estén 16. FOOTPEDAL (Pedal interruptor) utilizando. El pedal suministrado se conecta aquí, lo que permite activar y desactivar el "trémolo". La impedancia de cada uno de los dos Nota: El efecto "trémolo"...
  • Página 61 En caso de duda, debes acudir a una persona cualificada. Tu distribuidor Marshall te podrá ayudar en este asunto. 21. MAINS FUSE (Fusible de red) En el panel trasero del amplificador se especifica el valor correcto del fusible de red.
  • Página 62 FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO PANEL DELANTERO 2245 JTM45 MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 4. PRESENCE (Presencia) 1. MAINS (Red) Controla la cantidad global de frecuencias Interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) altas de tu sonido. Girar en el sentido de de red. las agujas del reloj, lo que añade crujido y ataque, para obtener un sonido más cortante.
  • Página 63 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 responden; experimenta para encontrar tu Nota tonal: Aunque la entrada superior del sonido deseado. canal 1 es la más utilizada por los guitarristas, te recomendamos que no tengas miedo de 8. HIGH TREBLE - LOUDNESS 1 experimentar.
  • Página 64 OUTPUT SELECTOR (Selector de salida). tu suministro eléctrico. En caso de duda, debes acudir a una persona cualificada. Tu OUTPUT SELECTOR (Selector de salida) distribuidor Marshall te podrá ayudar en este hace coincidir la salida del amplificador con la asunto. impedancia de la carga.
  • Página 65 ESPAÑOL...
  • Página 66 と9)。 BluesbreakerはリアパネルNo.20、 2245 JTM45はリアパネルNo.17)。 ヒューズの定 5. ギターをINPUTに接続し て く ださい 格電流はリアパネルに記載されています。 (フロン トパネル : 1959SLP、 1987Xと 2245 JTM45はフロン トパネルNo.10、 絶対に定格電流以外のヒューズを使用し 1962 Bluesbreakerはフロン トパネル ないでく ださい。 No.12)。 アンプを運ぶ際のご注意 : 6. フロン トパネルのSTANDBYスイ ッチ 移動/運搬は他機器やスピーカーキャビネ が‘STANDBY’位置になっているこ とを ッ トを重ねた状態で行わないでく ださい。 す 確認し て く ださい(フロン トパネルNo.2)。...
  • Página 67 無線機能を有する製品に関するご注意 近く で移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュ ア無線局が運 用されていないこ とを確認し て く ださい。 機器からの移動体識別用の構内無線局に対し て有害な電波干渉の事例が発生した場合 には、 速やかに使用場所を変えるか、 又は機器の運用を停止(電波の発射を停止)し て く だ さい。 問題が解決しない場合はご購入店にご相談下さい。 注意 : この機器を改造しないで下さい。 火災 ・ 感電の原因となります。 ご使用前にこの取扱説明書を良くお読みください。 全ての注意書きに従い、 注意事項を守って ください。 この取扱説明書は大切に保存して ください。 日本語...
  • Página 69 説のMarshallサウン ドを末永く お楽しみい ただきたいと心よ り願っています。 そし てその音楽的進化の過程で、 ヴ ィ ンテ ージリイシューシリーズのアンプ達は、 初 Marshallチーム一同。 期の頃から非常に重要な役割を果たし て きました。 未だ多く のギタリ ス トがMarshallヴ ィ ンテー ジアンプに情熱と愛情を注いでいるこ とか ら、 いかに現代においても大切で必要とさ れているモデルであるかを表し ています。 製品概要 ヴ ィ ンテージリイシューシリーズは100Wの1959SLPヘッ ド、 50Wの1987Xヘッ ド、 JTM45 2245ヘッ ドと1962 Bluesbreakerコンボの4モデルがございます。 どのモデルもエレキギタ...
  • Página 70 フロントパネル機能 1959SLP & 1987Xフロントパネル MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE になります。 PRESENCEはパワーアンプ部 1. MAINS 電源ON/OFFスイ ッチです。 の機能で、 プリアンプ部のEQからは独立し た トーン ・ コン トロールになります。 2. STANDBY STANDBYスイ ッチは、 アンプを使用前に“ 5. BASS ウォームアップ”し、 真空管の寿命を延ばす 低音域の出力を調整します。 時計回りに回 為にMAINSスイ ッチ(フロン トパネルNo.1)と すとボトムエン ドが増え、 よ りふ く よかなサウ 併せて使用します。...
  • Página 71 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 メモ : 多く のプレイヤーが上段チャンネル1 9. NORMAL LOUDNESS 2 チャンネル2の全体的な出力レベルを調整 の入力を使用しますが、 様々なセッテ ィ ング します。 をお試し するこ とをお勧めします。 チャンネ ル1の下段イ ンプッ ト とチャンネル2の上段 メモ : チャンネル2はフラッ トなサウン ドで イ ンプッ トを短いシールド ・ ケーブルで接続 す。...
  • Página 72 リアパネル 1959SLP & 1987Xリアパネル 14. SPEAKERS 11. LEVEL スピーカー出力端子です。 スピーカーキャビ エフ ェク ト ループ端子に接続する機器に ネッ トはここに接続し て く ださい。 合わせて出力レベルを調整します。 +4dBV はラックタ イ プのエフ ェク ト プロセッサー 警告 : スピーカーに繋ぐ前に必ずOUTPUT に、 -10dBVはコンパク ト ・ エフ ェク ターに適 SELECTOR(リアパネルNo.15)キャビネッ ト し ています。 のイ...
  • Página 73 警告 : この項の注意書きに従わない場合、 19. H.T.FUSE アンプ破損の原因になります。 H.T.ヒューズの規格はリアパネルに記載さ れているものをお使いく ださい。 16. MAINS SELECTOR 警告 : MAINS SELECTORの設定を変える 際は必ず先にアンプ本体の電源を切って く ださい。 MAINS SELECTORはアンプに供給される 電源の電圧に合わせるのに使用します。 こ のセレクターは必ずアンプを使用する地域 の電圧に合わせて正し く設定する必要があ ります。 日本国内での使用時には110Vに 設定し て く ださい。 警告 : この項の注意書きに従わない場合、 アンプ破損の原因になります。 17. MAINS INPUT 付属の電源コードを接続します。 ご使用の アンプの入力電圧の定格はリアパネルに表...
  • Página 74 フロントパネル 1962 BLUESBREAKER™フロントパネル MAINS STANDBY SPEED INTENSITY PRESENCE BASS 5. INTENSITY 1. MAINS “ト レモロ”エフ ェク トの揺れの深さを調整 電源ON/OFFスイ ッチです。 します。 2. STANDBY メモ : “ト レモロ”はチャンネル2使用時のみ STANDBYスイ ッチは、 アンプを使用前に“ 機能します。 ウォームアップ”し、 真空管の寿命を延ばす 為にMAINSスイ ッチ(フロン トパネルNo.1)と 併せて使用します。 電源を入れる ときは必 6. PRESENCE サウン...
  • Página 75 MIDDLE TREBLE VOLUME I VOLUME II INPUTS メモ : プリアンプ部のEQ部は相互作用が起 メモ : 多く のプレイヤーが上段チャンネル1 こるため、 ひとつのツマミを調整する と他の の入力を使用しますが、 様々なセッテ ィ ング ツマミの調整加減が変化します。 様々な設 をお試し するこ とをお勧めします。 チャンネ 定を試し てみるこ とをお勧めします。 ル1の下段イ ンプッ ト とチャンネル2の上段 イ ンプッ トを短いシールド ・ ケーブルで接続 し て2つのチャンネルを同時に使用するこ 10.
  • Página 76 リアパネル 1962 BLUESBREAKER™リアパネル 2つの内蔵スピーカーは各16Ωです。 これら 16. FOOTPEDAL 付属フッ ト スイ ッチで搭載された“ト レモロ” のスピーカーは並列に接続されている為、 エフ ェク トのオン/オフができます。 同時使用の場合は8Ωとなり、 アンプの設定 も8Ωとなります。 メモ : “ト レモロ”はチャンネル2使用時のみ 機能します。 8Ωの外部スピーカーを内臓スピーカーと 合わせて使用する場合、 アンプの設定は 4Ωになります。 17. SPEAKERS 内蔵スピーカーや外部スピーカーキャビネ ッ トへの接続に使用します。 メモ : 内蔵スピーカーと外部スピーカーを 同時に使用する場合、 追加するスピーカー 警告 : スピーカーに繋ぐ前に必ずOUTPUT キャビネッ...
  • Página 77 21. MAINS FUSE 電源ヒューズの規格はリアパネルに記載さ れているものをお使いく ださい。 日本語...
  • Página 78 フロントパネル機能 2245 JTM45フロントパネル MAINS STANDBY PRESENCE BASS MIDDLE 4. PRESENCE 1. MAINS サウン ド全体の超高周波帯域を調整しま 電源ON/OFFスイ ッチです。 す。 時計回りに回すとサウン ドにパリ ッ と し た鋭さが加わり、 よ り歯切れの良いサウン ド 2. STANDBY になります。 PRESENCEはパワーアンプ部 STANDBYスイ ッチは、 アンプを使用前に“ の機能で、 プリアンプ部のEQからは独立し ウォームアップ”し、 真空管の寿命を延ばす た トーン ・ コン トロールになります。 為にMAINSスイ...
  • Página 79 TREBLE HIGH TREBLE NORMAL INPUTS LOUDNESS 1 LOUDNESS 2 メモ多く のプレイヤーが上段チャンネル1の 8. HIGH TREBLE - LOUDNESS 1 チャンネル1の全体的な出力レベルを調整 入力を使用しますが、 様々なセッテ ィ ングを します。 お試し するこ とをお勧めします。 チャンネル1 の下段イ ンプッ ト とチャンネル2の上段イ ン メモ : チャンネル1はチャンネル2よ り ト レブ プッ トを短いシールド ・ ケーブルで接続し て リーなサウン...
  • Página 80 リアパネル 2245 JTM45リアパネル 14. SPEAKERS 16. H.T.FUSE スピーカー出力端子です。 H.T.ヒューズの規格はリアパネルに記載さ れているものをお使いく ださい。 警告スピーカーに繋ぐ前に必ずOUTPUT SELECTORが正し く設定されているかをご 17. MAINS INPUT 確認く ださい(リアパネルNo.15)。 付属の電源コードを接続します。 ご使用の アンプの入力電圧の定格はリアパネルに表 記されています。 電源は必ず交流100Vを 15. OUTPUT SELECTOR 使用し て く ださい。 ご不明な点がございまし 警告 : OUTPUT SELECTORの設定を変える たら、 ご購入の販売店にご相談く ださい。 際は必ず先にアンプ本体の電源を切って く...
  • Página 81 日本語...
  • Página 82 NOTES...
  • Página 84 Registered in England. Registered Number: 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. BOOK-00066-01- 05/17...

Este manual también es adecuado para:

1959slp1987x2245 jtm45

Tabla de contenido