Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
OWNER'S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marshall ASTORIA CUSTOM

  • Página 1 OWNER’S MANUAL...
  • Página 2 IMPORTANT SET UP INFORMATION: Thank you for choosing Marshall and congratulations on the purchase of your British made, all-valve, 30 Watt Astoria Custom AST2C combo or AST2H head. Our goal Before going any further, make sure that 1. Make sure that the speaker or...
  • Página 3 FRONT PANEL FUNCTIONS FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - HEAD 4. TREBLE 7. EDGE 1. HI & LO INPUTS Tonal Note: The tonal effect of HI & LO input jack sockets are a feature This controls the level of higher...
  • Página 4 FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.) NOTES Tonal Note 2: The higher the MASTER Technical Note 1: The FX Loop is engaged volume level, the more pronounced the either by the LOOP toggle switch (Rear EDGE function will become. Panel Function #6) or by the supplied footswitch.
  • Página 5 They are labelled according to the Important Note: The MAINS INPUT panel. If in doubt, contact your Marshall shown on the rear panel. If in doubt, intended impedances: socket has an integrated fuse Dealer.
  • Página 6 Important Note: Before unplugging the Astoria Custom’s output stage. See the speaker or speaker cabinet(s) you MUST Important Note on Rear Panel Function switch the amplifier off and disconnect it from the mains electricity supply.
  • Página 7 INTRODUCTION AVERTISSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Merci d'avoir choisi Marshall et félicitations pour l'achat de votre Astoria Custom utiliser un câble de haut-parleur AST2C Combo ou AST2H Tête à lampes 30 Watt, de fabrication britannique. Avec Avant d'aller plus loin, vérifier que votre adapté.
  • Página 8 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - TÊTE 1. ENTRÉES HI & LO 6. BASS plus de "rondeur" au son. priorité sur l'interrupteur à bascule Les prises jack d'entrée HI & LO existent BOOST du panneau avant.
  • Página 9 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE) FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE) fréquences aiguës entre le déphaseur peut être mis en position MARCHE. et les lampes de puissance. Cela revient Remarque n°4 sur le son : Le volume à utiliser un contrôle de "présence" MASTER est placé...
  • Página 10 FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE (SUITE) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - TÊTE 1. ENTRÉE SECTEUR 2. FUSIBLE HT 3. FUSIBLE LT 4. HAUT-PARLEURS Brancher le câble d'alimentation Le FUSIBLE HT saute pour protéger les Le FUSIBLE LT sautera pour protéger Les prises jack du haut-parleur sont secteur à...
  • Página 11 Allumer pas de raccorder un haut-parleur à la sortie de l'Astoria Custom. Cf la l'amplificateur sans haut-parleur chargé ENDOMMAGERA l'amplificateur. Ne remarque importante sur Fonctions JAMAIS tenter de brancher plus de panneau arrière #4.
  • Página 12 Für diesen Zweck darf traditioneller handverdrahteter Verarbeitung und moderner Schaltung herzustellen. Fachmann aufzusuchen – der Marshall- nie ein abgeschirmtes Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Astoria Custom viele Stunden lang einen tollen Klang Händler kann dabei helfen. Gitarrenkabel verwendet werden. erzeugen können.
  • Página 13 FUNKTIONEN VORDERSEITE FUNKTIONEN VORDERSEITE (FORTSETZUNG) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - HEAD 1. HI- & LO-INPUTS 5. MIDDLE 2. GAIN BOOST aktiviert ist. HI- & LO-Input-Klinkenbuchsen sind Mit Hilfe dieses Reglers werden die Mit diesem Regler wird das durch eine Funktion, die auf den meisten den Vorverstärker erzeugte...
  • Página 14 Spielgefühl, wodurch dem Astoria STANDBY-Schalter in Pausen bei auf der negativen Rückkoppelung in der Custom ein exklusiverer Klang verliehen Auftritten benutzt werden, um den Ausgangsstufe – der Astoria Custom wird. Verstärker ein- und auszuschalten. verfügt in seiner Ausgangsstufe über keine negative Rückkoppelung.
  • Página 15 FUNKTIONEN RÜCKSEITE FUNKTIONEN RÜCKSEITE (FORTSETZUNG) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - HEAD 1. NETZEINGANG 2. HT-SICHERUNG 3. LT-SICHERUNG 4. LAUTSPRECHER Das Netzkabel zuerst in die Falls erforderlich, brennt die HT- Im seltenen Fall eines Bei den Lautsprecherbuchsen NETZEINGANGSBUCHSE am...
  • Página 16 NIE mehr Lautsprecher oder einen externen Leistungsverstärker Lautsprecherboxen als angegeben anzuschließen, muss dennoch ein anschließen. Lautsprecher an die Ausgangsstufe des Astoria Custom angeschlossen werden. 5. F/S Siehe Wichtiger Hinweis auf Rückseite, Diese Klinkenbuchse verwenden, Funktion #4. um den mitgelieferten 8.
  • Página 17: Introducción

    Gracias por elegir Marshall, enhorabuena por adquirir un cabezal AST2H o un combo Si utilizas una o varias pantallas, AST2C todo al válvulas de 30 vatios Astoria Custom. Nuestro objetivo con el Astoria Antes de continuar, asegúrate de que asegúrate de emplear un cable de Custom era simple: crear un amplificador de un solo canal que conjugara la artesanía...
  • Página 18: Funciones Del Panel Delantero

    FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO (CONT.) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - CABEZAL 1. ENTRADAS HI (ALTO) Y LO (BAJO) overdrive, generada por el La mayoría de los amplificadores Nota técnica: Si el pedal está conectado, 6.
  • Página 19 12. ON/OFF retroalimentación negativa de la etapa Astoria Custom de una atmósfera más elegante. de salida; pero el Astoria Custom carece Este es el interruptor principal del de ella. amplificador para la red eléctrica. 9. LED LOOP STATUS (ESTADO DE LAZO)
  • Página 20: Funciones Del Panel Trasero

    FUNCIONES DEL PANEL TRASERO FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (CONT.) ASTORIA CUSTOM - COMBO ASTORIA CUSTOM - CABEZAL 1. ENTRADA DE LA RED ELÉCTRICA 2. HT FUSE 3. LT FUSE 4. LOUDSPEAKERS (ALTAVOCES) Conecta el cable de red (alimentación) a El fusible HT FUSE se quemará para El fusible LT FUSE se romperá...
  • Página 21 FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (CONT.) NOTAS Nota: El altavoz interno del combo 7. SEND (ENVIAR) AST2C es de 8 ohmios. El conector jack SEND conecta el previo a una entrada de efectos externa, o a un • 1 x 4 OHM, 2 x 8 OHM: Para conectar una sola pantalla de 4 ohmios o dos amplificador de potencia externo.
  • Página 22 はじめに 警告!安全にご使用いただくために マーシャル製品をお選びいただきありがと うございました。 このたびのイ ギリ ス製オールバ 警告 : 備考 : スピーカーまたは ルブ 、 30W Astoria Custom AST2CコンボまたはAST2Hヘッ ドのご購入を心よ りご祝 次に進む前に、 アンプが主電源に適合し て スピーカーキャビネッ トを接続または切 福申し上げます。 マーシャルは、 この製品を通じて、 従来のハン ドワイヤードの (手作業で いるか確認し て く ださい。 不明点がある場 断する前に、 必ず、 アンプのスイ ッチを切...
  • Página 23 フロントパネルの機能 フロントパネルの機能 (続き) ASTORIA CUSTOM - コンボ ASTORIA CUSTOM - ヘッ ド 1.HIおよびLO入力 4.TREBLE (トレブル) 異なり、 パワーステージの機能です。 このた め、 ギタ リ ス トの設定に合わせて、 アンプの HIおよびLO入力ジャックコンセン トは、 ほ 音質に関する備考 : BODYの音質効果 高周波域のレベルを制御します。 PULL は、 120Hzから下の範囲での+8dBの緩や BRIGHTNESSコン トロールは、 アクテ ィ ブ 全体的な音質の明暗を決定します。...
  • Página 24 の位置に切り替えて作動させるこ とができ ェイズイ ンバーターの後に配置されます。 るよ うになります これによ り、 フ ェイズイ ンバーターがアン プの音質や演奏感覚に与える効果が増 真空管の寿命を延ばすために、 演奏を中断 し ている ときは、 アンプのオンとオフの切り し、 Astoria Customはブテ ィ ックアンプと よ く似た雰囲気を生み出します。 替えに、 STANDBYスイ ッチのみを使用し て く ださい。 9.LOOP STATUS LED (ループステー 12.ON/OFF タスLED) FXループが作動し ている ときに、 LEDイ...
  • Página 25 リアパネルの機能 リアパネルの機能 (続き) ASTORIA CUSTOM - コンボ ASTORIA CUSTOM - ヘッ ド 1.MAINS INPUT (主電源入力) 2.HT FUSE (HTヒューズ) 3.LT FUSE (LTヒューズ) 4.LOUDSPEAKER (スピーカー) 電源ケーブルをアンプのMAINS INPUT 内部回路保護のため、 HT FUSEは、 必要 万が一、 スイ ッチング回路の部品が故障す スピーカージャックコンセン トを利用し て、 ソケッ トに接続し てから、 主電源に接続し に応じて切れます。 HT FUSEは、 場合によ...
  • Página 26 を接続します。 です。 重要な備考 : スピーカーまたはスピーカー 重要な備考 : SENDジャックコンセン トを使 キャビネッ トを切断する前に、 アンプのスイ 用し て外部パワーアンプに接続し ても、 スピ ッチを切り、 アンプの電源ケーブルを主電 ーカーをAstoria Customの出力ステージ 源から抜き取る必要があります。 スピーカ に接続する必要がなく なるわけではありま ーの負荷がない状態でスイ ッチをオンにす せん。 「 重要な備考」 ( 「リアパネルの機能」 る と、 アンプが損傷します。 定格を超える台 の4) を参照し て く ださい。...
  • Página 27 警告: 重要设置信息: 感 谢 您 选 择 Marshall 品 牌, 也 祝 贺 您 购 买 了 这 款 在 英 国 制 造 的 全 电 子 管 30W Astoria Custom AST2C 一体箱或 AST2H 机头。我们制造这款 Astoria Custom 的目 1. 确保扬声器或音箱连接到放大器后面...
  • Página 28 前面板功能 前面板功能(续) ASTORIA CUSTOM —— 一体箱 ASTORIA CUSTOM —— 机头 1. 高和低输入插孔 4. 高音控制器 7. 锐利度控制器 音 色 说 明 : 主 体 (BODY) 音 色 效 果 是 通过对 120Hz 以下的低频应用滤除了 高和低输入插孔是大多数经典放大器都 这个控制器控制高频水平。启用了拉伸 与低音、中音和高音控制这些前置放大 +8dB 的增强实现的。 亮度 (PULL BRIGHTNESS) 控制器后,将...
  • Página 29 音色说明 2 : 音量水平下降取决于主音 这样,所施加的电压可加热电子管,使 量水平——主音量越高,所感受到的音 其达到适当的工作温度。大约两分钟后, 量下降越少。 电子管将达到正确的工作温度,然后即 可通过将待机开关切换至 ON 位置将其 音色说明 3 : 设至最大时, “无负载”主 接通。 音量电位器将与信号通道分离,使得放 大器以类似于非主音量放大器的方式工 为了延长电子管的寿命,在演奏休息期 作。 间,应单独使用待机打开或关闭放大器。 12. 电源开关 音色说明 4 : 主音量控制器位于反相器 之后。这让反相器对放大器的音色特性 这是放大器的电源开关。接通该开关后, 以及演奏感觉产生更大的影响,从而使 电源指示灯将亮琥珀色。 Astoria Custom 输出更精细的颤音。 9. 回路状态 LED 指示灯 接通效果回路时, LED 指示灯将亮琥珀色。...
  • Página 30 后面板功能 后面板功能(续) ASTORIA CUSTOM —— 一体箱 ASTORIA CUSTOM —— 机头 1. 电源输入接口 2. 高压保险丝 3. 低压保险丝 4. 扬声器 扬声器插孔是内部扬声器和 / 或外部音 将随机附带的电源线与放大器上的电源 在需要时,高压保险丝将会熔断,以保 低压保险丝在开关电路发生部件故障 (极 输入接口相连,然后再与电源相连。 护内部电路。在输出电子管发生故障的 少发生)的情况下熔断,以保护放大器。 箱与放大器相连的接口。共有五个扬声 情况下该保险丝也可能会熔断。务必更 如果您需要更换该保险丝,请务必更换 器输出插孔可供使用。这些插孔标注有 重要说明 : 电源输入接口内置有保险丝 换与后面板上标注的数值相匹配的保险 与后面板上标注的数值相匹配的保险丝。 相应的阻抗值 : 丝。如有任何疑问,请与您的 Marshall 如有任何疑问,请与您的...
  • Página 31 Registered in England. Registered Number: 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification plc reserves the right to alter specifications without prior notice. BOOK-00145-00...

Tabla de contenido