Resumen de contenidos para Phoenix DryRod 100FX Serie
Página 1
Electrode Stabilizing DryRod ® Ovens OPERATING INSTRUCTIONS FOR TYPE 100FX SERIES FLUX STABILIZATION OVEN Type Part # Description - (All 50-60 cycles) Temp. Range** 100° to 350°F (38° to 100FX/120 1201902 120V AC* @ 1000 watts w/ 10' Grounded HD cord 177°C) Adjustable Thermostat Control 100FX/240...
Página 2
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA EL HORNO TIPO SERIE 100FX PARA ESTABILIZACIÓN DE FUNDENTE Tipo Pieza # Descripción - (Todos 50-60 ciclos) Gama de Temp.** 100FX/120 1201902 120V CA* @ 1000 watts c/cordón uso rudo con tierra, 3 m (10') 38 a 177 °C (100 a 350 °F) Control con termostato ajustable, con luz piloto 100FX/240...
Página 3
OVEN TYPE DESCRIPTION Phoenix DryRod® Flux Ovens are designed to serve their 2. The 240 volt ovens have a 10 foot power supply cord. users with long and faithful service. They will hold granulat- When used with a grounding plug cap and a grounded ed and agglomerated flux and protect it from moisture pick receptacle, these ovens meet all local code requirements.
Página 4
II. DESCRIPTION DU TYPE DE FOUR Les fours DryRod® pour flux de Phoenix sont conçus pour assurer un serv- Mise en place du flux ice durable et fiable aux utilisateurs. Tant qu’ils sont en fonction, ces fours Les fours de type 100FX peuvent être chargés à...
Página 5
**CAUTION** All wiring should be done by licensed electricians in accordance with local codes. Improper instal- lation or use may result in serious injury. Always remove oven from power source before trou- bleshooting or repairing. Temperature Setting Warning Temperature range is 100°F (38°C) to 350°F (177°C). The Excess Heat: At the maximum setting, the actual tempera- Thermostat Dial is calibrated from 100°...
Página 6
PRECAUCIÓN Todo el alambrado lo debe hacer un electricista autorizado de acuerdo con los códigos locales. La instalación o uso inadecuado puede resultar en lesiones graves. Siempre desconecte el horno de la fuente de energía antes de investigar y resolver problemas o reparar. Ajuste de la temperatura Advertencia La gama de temperatura es de 38 °C (100 °F) a 177 °C (350 °F).
Página 7
III. TROUBLESHOOTING - TYPE 100FX OVENS OVEN FAILS TO OPERATE - NO HEAT 5. If thermostat operates satisfactorily, check continuity of heating elements at bottom center of oven. (see Repair 1. If oven indicator light will not illuminate, check power Parts drawing for access details).
Página 8
III. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS — HORNOS TIPO 100FX EL HORNO FALLA EN SU OPERACIÓN - NO CALIENTA mentos calefactores en el fondo del centro del horno. (Consulte el dibujo de 1. Si la luz piloto del horno no se ilumina, verifique la alimentación de energía. piezas de repuesto para obtener los detalles de acceso).
Página 9
Always replace all heating elements if one fails. (Three are required for each oven.) Replacement elements are sold in sets of (3) each only. Phoenix International, Inc. 8711 West Port Avenue • Milwaukee, WI 53224 USA • Phone (414) 973-3400 • Fax (414) 973-3210 • www.phx-international.com • info@phx-international.com...
Página 10
ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO ILLUSTRATION DER REPARATURTEILE Números de pieza Teile-Nr. Ítem Cant./ Art.- Anz./ Beschreibung Descripción 120V 240V nur 120 nur 240 horno Ofen Sólo CA Sólo CA Conjunto de tapa 1812600 Deckelbauteil 1812600 7201400 7201400 Zugklinke Pasador con jaladera Anschlusssatz mit Material z.
Página 11
For overseas operation we suggest a minimum of 30% more for spares. Phoenix International, Inc. warrants its products against defects in material and This warranty applies only to Products sold by Phoenix International, Inc. and workmanship. The company will, at its discretion, repair or replace any prop-...
Página 12
à partir de la date de la facture. Communiquer avec l’usine pour obtenir une autori- d’autre garantie, explicite ou implicite, que la présente garantie. sation de retour avant de retourner le produit à Phoenix International, le fret étant payé d’avance. Si notre inspection confirme la défaillance du produit et qu’il est Phoenix s’efforce constamment d’améliorer ses produits et se réserve donc le droit...