Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS FOR dryWIRE®
I.
INDUSTRIAL OVEN
Type
Part #
Description - (All 50-60 cycles)
dryWIRE
1205430
240/480 V, AC* @ 2500 watts, Single Phase
*Operation on Direct Current will damage oven and void warranty
**Average Stabilized Temperature @ 70°F Ambient Temperature
Accessory Note
A door mounting Thermometer Kit is available for use with all dryWIRE® ovens, new or old. Easily installed in the field
(Order Part # 1250300). Factory installation available with original order (Order Part # 1250301). This thermometer indi-
cates internal temperature range of 100° to 500°F. The thermometer accuracy specification is +/- 10°F. Product accura-
cy testing is conducted using standards traceable to the N.I.S.T., USA.
Electrode Stabilizing
Temp. Range**
Insulation Chamber Size
100° to 550°F (38°
to 288°C) +/- 25°F
2" (5cm)
35" x 21" x 47"
(14°C) Adjustable
Glass Fiber
(89 x 53 x 11
Thermostat
Batt
Control with
Indicator Light
®
Oven
Net Weight &
Capacity
Dimensions
450 lbs. (204
Up to 24- 12"
Kg) 45"W x
Spools or 16- 16"
29"D x 55"H
9cm)
Coils
(114 x 74 x
140cm)
Ship Weight &
Dimensions
520 lbs. (236 Kg)
54" x 39" x 64"
(138 x 99 x
162cm)
N5610275D-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phoenix dryWIRE

  • Página 1 Accessory Note A door mounting Thermometer Kit is available for use with all dryWIRE® ovens, new or old. Easily installed in the field (Order Part # 1250300). Factory installation available with original order (Order Part # 1250301). This thermometer indi- cates internal temperature range of 100°...
  • Página 2 Nota sobre accesorios Hay disponible un juego para montaje del termómetro en la puerta para usarse en todos los hornos dryWIRE®, ya sean nuevos o viejos. Se instala fácilmente en el campo (Pedir la pieza # 1250300). La instalación en la fábrica se puede obtener con el pedido original (Pedir pieza # 1250301).
  • Página 3 Grounding Another important factor in the storing and rebaking of flux The 240V / 480V dryWIRE® oven is equipped with a Green cored wire is the lubricant on the outside of the wire. Some Grounding Screw in the junction box.
  • Página 4 - sin exceder 149 °C (300 °F) para rollos o canastas de alambre, *121 °C La gama de temperatura de un horno dryWIRE® es de 38 a 288 °C (100 a 550 (250 °F) para carretes de lámina de fibra o *65 °C (150 °F) para carretes de °F).
  • Página 5 **CAUTION** All wiring should be done by licensed electricians in accordance with local codes. Improper installation or use may result in serious injury. Always remove oven from power source before troubleshooting or repairing. OVEN TYPE DESCRIPTION (CONT) BEFORE PLACING OVEN IN SERVICE!!! Warning Secure Oven base to the ground (See Securing Excess Heat: At the maximum setting, the actual tempera-...
  • Página 6 **PRECAUCIÓN** Todo el alambrado lo debe hacer un electricista autorizado de acuerdo con los códigos locales. La instalación o uso inade- cuado puede resultar en lesiones graves. Siempre desconecte el horno de la fuente de energía antes de investigar y resolver problemas o reparar.
  • Página 7 III. TROUBLESHOOTING - dryWIRE® OVENS OVEN FAILS TO OPERATE - NO HEAT vent oven operation on 480 volts. If operating on 240 volts failure of one element will cause slow heating. Remove 1. If oven indicator light will not illuminate, check power sup- oven from power source.
  • Página 8: Fehlerbehebung - Drywire®-Öfen

    III. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - HORNOS dryWIRE® EL HORNO FALLA EN SU OPERACIÓN - NO CALIENTA de las láminas inferiores desmontables). La falla de un elemento no permitirá que el horno opere a 480 voltios. Si están operando en 240 1.
  • Página 9 240V WIRING DIAGRAM dryWIRE®, 480V WIRING DIAGRAM THIS OVEN IS WIRED AT THE FACTORY FOR 480 VOLTS. FOR CONNECTION TO A 240 VOLT POWER SOURCE, REWIRE THE HEATING ELEMENT CONNECTIONS PER DIAGRAM (SEE 240 VOLTS). FOR CORD CONNECTION TO THE POWER SUPPLY, ATTACH A 15-AMP PLUG OF CORRESPONDING VOLTAGE RATING TO THE CORD PROVIDED.
  • Página 10 DIAGRAMA DE ALAMBRADO PARA dryWIRE®, 240V A. Boîte de dérivation A. Caja de conexiones dryWIRE®, SCHÉMA DE CÂBLAGE 240 V B. Entrée d’alimentation B. Entrada de energía C. Verde C. Vert SCHALTPLAN FÜR dryWIRE®, 240V D. Negro D. Noir E. Blanco E.
  • Página 11 REPAIR PARTS ILLUSTRATION Item Qty/ Part Numbers dryWIRE Description 240V/480V Latch 7550280 Vent Cover 2605700 Thermostat Cover 5110110 Shelf Bracket 2751910 Heating Element Guard 2751580 Shelving Kit (makes 1 shelf) 1257100 Shelving Tube Note Heating Element Kit includes 1257090 Always replace BOTH heating elements if one fails.
  • Página 12 ILUSTRACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO Ítem Números de pieza Cant./ Descripción 240V- 480V horno Sólo AC Pasador 7550280 Cubierta de ventila 2605700 Cubierta del termostato 5110110 Soporte de entrepaño 2751910 10 Y 11 Sin ilustración Cubierta del elemento calefactor 2751580 10 et 11 non illustrés Juego de entrepaño (para un entrepaño) 1257100...
  • Página 13 SUGGESTED SPARE PARTS dryWIRE® OVENS Following quantities for each oven:* • One (1) kit of (2) heating elements No. 1257090 (240/480 • One (1) door latch No. 7550280 volt models) • One (1) Gasket Kit No. 1257154 • One (1) thermostat, kit No. 1257080 (240/480 volt models) *For quantities of ovens exceeding 10, we suggest providing approximately 20% more of the above quantities of spares as sufficient for day to day operation.
  • Página 14 Para operaciones en el extranjero sugerimos un mínimo de 30% más de refacciones. PIÈCES DE RECHANGE SUGGÉRÉES POUR LES FOURS dryWIRE® Les quantités suivantes sont données pour chaque four :* • Un (1) nécessaire de (2) éléments chauffants, n° 1257090 (modèles •...
  • Página 15 4.75" from the back of the oven to the near- Due to the large capacity and overall size of the dryWIRE® Oven, the est wall or obstacle (see Fig. 1). Using the openings found on the out-...
  • Página 16 AVISO ESPECIAL cercano (vea la Fig. 1). Utilizando las aberturas que se encuentran en Debido a la gran capacidad y tamaño en conjunto del horno dryWIRE®, los lados de afuera de ambas patas, instale los sujetadores (que vienen el usuario debe asegurar la unidad al piso con el fin de evitar cualquier con el empaque original) en cada una de las anclas ackermann.
  • Página 17 Phoenix International, Inc. warrants its products against defects in material and workman- This warranty applies only to Products sold by Phoenix International, Inc. and specifical- ship. The company will, at its discretion, repair or replace any properly installed Phoenix ly excludes installation or de-installation labor, transportation, or equipment of another International manufactured product which fails under normal operating conditions within manufacturer used in conjunction with Phoenix International products.
  • Página 18 Póngase en contacto con la fábrica para la autorización de declaración de garantía. una devolución antes de regresar el producto a Phoenix International con flete pagado por anticipado. Si nuestra inspección confirma que el producto está defectuoso bajo los Phoenix constantemente se esfuerza por mejorar sus productos y por consiguiente se términos de esta garantía, se reparará...

Este manual también es adecuado para:

1205430