Índice Índice 5.1.3 Comprobación de la carga calorífica ....13 Tablas de ajuste del gas ...........15 Observaciones sobre la documentación ....3 Comprobación del funcionamiento del aparato ..15 Documentación complementaria vigente ..... 3 Adaptación a otro tipo de gas ........15 Conservación de la documentación ....... 3 Símbolos utilizados.............
Observaciones sobre la documentación Las siguientes indicaciones sirven de guía para toda la documentación. Estas instrucciones de uso e instalación se complementan Vaillant GmbH Remscheid / Germany con otros documentos vigentes. No nos hacemos responsables de ningún daño causado MAG ES/PT 6-0/0 I B por ignorar estas instrucciones.
2 Indicaciones de seguridad y normas terceros, así como producir daños en el aparato y otros Normativa e instrucciones de seguridad daños materiales. Los calentadores instantáneos de agua a gas están con- Información de seguridad y advertencia cebidos para calentar agua mediante la utilización de gas.
La transformación del aparato a otro tipo de gas sólo puede llevarse a cabo con los repuestos originales de Vaillant. En caso de presiones de entrada fuera de los márgenes mencionados, no podrá poner en marcha el aparato. Informe a la compañía de suministro de gas si no puede solucionar la causa de este fallo por sí...
3 Montaje ¡Peligro! – El calentador instantáneo de agua a gas sólo puede ¡Peligro de intoxicación por monóxido de instalarse en un recinto suficientemente ventilado. carbono! – La pared debe ser lo suficientemente sólida como Si el tiro en la chimenea no es correcto, los para soportar el peso del calentador instantáneo de gases quemados podrían retroceder de una agua a gas durante su funcionamiento.
Montaje 3 Preinstalación en la pared 3.5.1 Montaje de las conexiones de gas y agua 123.3 R 1/2" Fig. 3.3 Montaje de las conexiones de gas y agua Leyenda: Conexión del gas 2 Conducto de conexión del gas (Ø10x1) Fig. 3.2 Preinstalación en la pared 3 Tornillo de seguridad 4 Llave del agua fría >...
Montaje 3 Montaje del aparato Colocar la carcasa 3.7.1 Retirar o colocar la carcasa Para efectuar el montaje y el mantenimiento del calenta- dor debe retirar la carcasa y volver a colocarla una vez concluidos los trabajos. Retirar la carcasa Fig.
4 Instalación Conexión al sistema de evacuación de gases Instalación ¡Peligro! Riesgo de envenenamiento y de explosión Peligro de escaldadura > Durante la instalación de las conexiones, preste atención al colocar las juntas correc- tamente, para descartar fugas de gas o agua. Conexión al suministro de gas >...
Instalación 4 El sensor de gases debe cortar el suministro de gas en el plazo de dos minutos y apagar el aparato. Tras dejar que se enfríe el sensor de gases, el aparato puede ponerse en marcha (pasados 10 minutos como mínimo).
4 Instalación Esquema de cableado eléctrico Válvula de gas Microinterruptor Conexión de servoválvula Electrodo de encendido Verde Naranja Naranja Electrodo Gris de control Gris Amarillo Amarillo Circuito Negro Sensor de Electrónico sobrecalentamiento Rojo Rojo Sensor de humo Fig. 4.4 Esquema de cableado Manual de instalación atmoMAG 0020130697 01...
Puesta en marcha 5 Presión permitida de la conexión de gas Familia de gas Puesta en marcha MPa (mbares) Gas natural 2H La primera puesta en marcha y el primer uso del apa- G 20 0,0017 - 0,0025 (17 – 25) rato, así...
Página 16
5 Puesta en marcha > Compruebe que se han instalado las toberas correctas. Compruebe la identificación de las toberas montadas con los datos de la tabla en el apartado 10, Datos técnicos. Para ello, deberá desmontar el quemador si es necesario, véase el apartado 8.2.
(apartado 8.2). repuestos originales de Vaillant. > Si las toberas no son la causa de la desviación, notifíque- selo al servicio de atención al cliente. No deberá poner el ¡Peligro!
– Para la plena eficacia de la garantía será imprescindi- ble acreditar la fecha de compra del aparato. – El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento.
4.8, Protección contra heladas, de las ins- en su propio beneficio. trucciones de uso. Para activar su Garantía Vaillant sólo tiene que llamar al Para limpiar el aparato debe desmontar primero el quema- 902 43 42 44 antes de 30 días. O puede solicitar su dor y después el serpentín del aparato.
8 Inspección y mantenimiento ¡Atención! Fallo en el funcionamiento del aparato Los daños en las piezas del serpentín del aparato dan lugar a un desgaste prematuro del sistema. > Al montar y desmontar el serpentín del apa- rato, tenga cuidado de que éste no se doble. >...
Inspección y mantenimiento 8 > Extraiga el serpentín del aparato tirando de él hacia sí. ¡Peligro! Con poca suciedad: Sistema de seguridad deshabilitado > Limpie las láminas del serpentín utilizando un chorro El termostato de seguridad tiene que volver a de agua.
Para asegurar la durabilidad de todos los aparatos de Tras dejar que se enfríe el sensor de gases, el aparato Vaillant, y para no modificar la serie, sólo pueden utili- puede ponerse en marcha (pasados 10 minutos como zarse piezas originales de repuesto Vaillant en los traba- mínimo).
Resolución de problemas 9 Avería Causa Reparación Resolución de problemas Sin funcio- Pilas descargadas Sustituya las pilas por namiento otras nuevas Las siguientes averías sólo pueden ser reparadas por el No se Asegure el suministro de gas S.A.T. oficial. enciende Asegúrese de que está...
10 Datos técnicos 10 Datos técnicos Valor del gas referido al tipo de gas Unidad ES/PT ajustado 6-0/0 XI Calentadores instantáneos de agua a gas, modelo B11, B11 BS > Marque el tipo de aparato instalado y el tipo de gas marcar según proceda ajustado en la tabla 10.2.
Manual de instalação Para o técnico especializado Manual de instalação atmoMAG MAG ES/PT 6-0/0 XI...
Página 28
Índice Índice 5.1.3 Verificação da carga térmica ........13 Tabelas de regulação do gás........15 Notas relativas à documentação ......3 Verificar o funcionamento do aparelho ....15 Documentos a serem respeitados ......3 Adaptação a outro tipo de gás .......15 Guardar a documentação ......... 3 Símbolos utilizados.............
Notas relativas à documentação As seguintes notas pretendem oferecer auxílio durante toda a documentação. Em combinação com este manual de instruções são váli- Vaillant GmbH Remscheid / Germany dos outros documentos. Não nos responsabilizamos por danos resultantes do MAG ES/PT 6-0/0 I B incumprimento deste manual.
2 Regulamentações e instruções de segurança bens materiais podem ser danificados no caso de utiliza- Regulamentações e instruções de ção indevida ou de utilização não prevista. Os esquentadores de água instantâneos a gás foram segurança especialmente concebidos para produzir água quente através da utilização de gás.
Apenas converta o aparelho para um tipo diferente de gás utilizando os kits de conversão fornecidos pela Peças Vaillant. Não coloque o aparelho em funcionamento se as pres- sões de ligação estiverem fora do limite permitido. Notifique a companhia do gás se não conseguir rectifi- car a causa do problema.
3 Montagem Perigo! Requisitos para o local da instalação Envenenamento por monóxido de carbono! Em condições desfavoráveis na chaminé por Durante a escolha do local de instalação, por favor tenha um longo período de tempo, os gases de com- em conta as seguintes indicações: bustão podem reentrar na divisão onde o apa- –...
Montagem 3 Preparação para instalação mural 3.5.1 Montagem das ligações de gás e água 123.3 R 1/2" Fig. 3.3 Montagem das ligações de gás e água Legenda: Ligação de gás 2 Tubo de ligação do gás (Ø10x1) Fig. 3.2 Preparação para instalação mural 3 Parafuso de segurança 4 Válvula de água fria >...
Montagem 3 Montagem do aparelho Colocar a envolvente 3.7.1 Retirar e fixar a envolvente Para montar ou fazer a manutenção do esquentador, tem de retirar a envolvente do aparelho e voltar a colocá-la quando terminar o trabalho. Retirar a envolvente Fig.
4 Instalação Ligação ao sistema de evacuação dos gases Instalação de combustão Perigo! Risco de envenenamento, explosões Risco de queimaduras > Ao realizar as ligações, certifique-se de que todas as juntas estão correctamente instala- das para que não haja fugas de gás ou água. Ligação à...
Instalação 4 > Rode o botão rotativo da potência (9) para a esquerda até à potência máxima. > Abra a torneira de água quente. > Se o aparelho se encontrar estável, bloqueie a saída dos gases de combustão. O sensor dos gases de combustão tem de cortar o abas- tecimento de gás no prazo de dois minutos e desligar o aparelho.
4 Instalação Esquema da ligação eléctrica Válvula de gás Válvula de gas Microinterruptor Microinterruptor Conexión de Válvula eléct. servoválvula de segurança Eléctrodo Electrodo de ignição de encendido Verde Naranja Verde Laranja Naranja Electrodo Laranja Cinzento Eléctrodo de Gris de control monitorização Gris Cinzento...
Funcionamento inicial 5 Pressão da ligação de gás permissível Tipos de gás Funcionamento inicial MPa (mbar) Gás natural 2H O arranque e funcionamento inicial do aparelho e as ins- G 20 0,0017 - 0,0025 (17 – 25) truções para o utilizador têm de ser realizados por um Gás líquido 3+ técnico especializado.
Página 40
5 Funcionamento inicial > Verifique se estão montados os injectores correctos. Verifique a designação nos injectores montados com os indicados na tabela na secção 10, Dados técnicos. Poderá ter de retirar o queimador; consulte a secção 8.2. > Se os injectores não forem a causa do desvio, notifique o serviço a clientes.
8.2. diferente de gás utilizando os kits de con- > Se os injectores não forem a causa do desvio, notifique versão fornecidos pela Vaillant. o serviço a clientes. Não coloque o aparelho em funcio- namento.
6 Entrega ao utilizador 7 Garantia do fabricante Entrega ao utilizador Garantia do Fabricante O utilizador tem de receber indicações relativas à utiliza- A garantia deste produto está ao abrigo da legislação ção e funcionamento do seu esquentador instantâneo a em vigor.
Inspecção e manutenção 8 Inspecção e manutenção Preparação para a manutenção Antes de todos os trabalhos de manutenção no aparelho retire a envolvente; consulte a secção 3.7. Antes de realizar as tarefas de manutenção descritas a seguir, por vezes é necessário esvaziar primeiro o apare- lho;...
8 Inspecção e manutenção > Desligue a ligação de saída de água e retire a braça- Limpeza e descalcificação do permutador de calor deira para fixá-la à parede posterior (2). > Retire a porca da ligação do tubo à válvula de água Para limpar o permutador de calor, tem primeiro de reti- (1).
Inspecção e manutenção 8 Perigo! Sistema de segurança desactivado O termóstato de segurança tem de ser ligado novamente na respectiva posição após a manutenção para garantir o seu funciona- mento. > Não se esqueça de voltar a ligar o termós- tato de segurança.
à água e sabão utilizados para localizar fugas. Peças sobressalentes Para garantir todas as funções do aparelho Vaillant por um longo período de tempo e para não alterar a versão de série permitida, nos trabalhos de manutenção e de conservação só...
Resolução de problemas 9 Avaria Causa Solução Resolução de problemas Sem função Pilhas vazias Substitua as pilhas por novas O LED não Verifique o abastecimento As anomalias indicadas a seguir só podem ser elimina- acende de gás das pelo Serviço Técnico Oficial. Certifique-se de que a vál- >...
10 Dados técnicos 10 Dados técnicos Valor do gás em referência ao tipo de Unidade ES/PT gás definido 6-0/0 XI Esquentador de água instantâneo a gás, modelos B11, B11 BS > Assinale o modelo de aparelho instalado e o tipo de assinalar opção apropriada gás na tabela 10.2.