Vaillant ecoTEC plus VM ES 806/5-5 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Vaillant ecoTEC plus VM ES 806/5-5 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ecoTEC plus VM ES 806/5-5:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para el técnico especialista
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Editor/Fabricante
Vaillant GmbH
Berghauser Strasse 40   42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0
info@vaillant.de   www.vaillant.de
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ecoTEC plus
VM
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant ecoTEC plus VM ES 806/5-5

  • Página 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC plus Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Strasse 40   42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 7.11 Llenado y purga de la instalación de calefacción............20 7.12 Lavado de la instalación de calefacción ....21 Seguridad ............. 4 7.13 Llenado del sifón para condensados....21 Advertencias relativas a la operación....4 7.14 Comprobación y regulación del ajuste del gas ..21 Cualificación requerida para el personal ....
  • Página 3 Contenido Anexo ................. 35 Vista general de la estructura de menús del nivel especialista ..........35 Vista general de los códigos de diagnóstico............37 Vista general de tareas de inspección y mantenimiento ........... 39 Vista general de códigos de estado ....40 Códigos de error..........
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad ▶ Evite los espacios en los que huela a gas. ▶ A ser posible, abra del todo las puertas y Advertencias relativas a la ventanas y procure que se produzca una operación corriente. Clasificación de las advertencias relativas ▶...
  • Página 5 Seguridad 1 ▶ Ponga en funcionamiento el producto (ex- ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda co- cepto cuando se trate de fines de compro- nectar accidentalmente. bación breves) solo con el revestimiento ▶ Espere al menos 3 min hasta que los con- frontal montado y cerrado.
  • Página 6: Utilización Adecuada

    1 Seguridad ▶ Asegúrese de que el aire de combustión Se prohíbe todo uso abusivo del producto. no sea conducido por chimeneas antiguas Disposiciones (directivas, leyes, de calderas de fueloil. normas) ▶ Si el producto se va a instalar en salones –...
  • Página 7: Observaciones Sobre La Documentación

    Dato Significado Número de serie para identificación; pos. 7.ª a 16.ª = referencia del aparato VM… Caldera mural de gas para calefacción Vaillant Conexión para conducto Caja electrónica de aire/evacuación de ecoTEC plus Denominación del aparato Intercambiador integral de gases calor de condensación...
  • Página 8: Montaje

    4 Montaje 3.3.2 Elementos funcionales (1006/5‑5 y 1206/5‑5) Comprobación del volumen de suministro ▶ Compruebe que el volumen de suministro está completo e íntegro. 4.2.1 Volumen de suministro Can- Denominación tidad Soporte del aparato Generador de calor Sifón de condensados Tubo de evacuación de condensados Plantilla de montaje Documentación adjunta...
  • Página 9: Dimensiones Del Aparato Y De Conexión

    Montaje 4 Dimensiones del aparato y de conexión Distancias mínimas y espacios libres para montaje A 350 mm (conducto B 400 mm de aire/humos Ø C opcionalmente aprox. 110/160 mm) 200 mm mín. 450 mm para cons- trucción en cascada ▶...
  • Página 10: Fijación A La Pared Del Aparato

    4 Montaje Fijación a la pared del aparato Montaje/desmontaje del panel frontal 4.8.1 Desmontaje del panel frontal Peligro Peligro por fijación insuficiente El material de fijación utilizado debe ser ade- cuado a las características de la pared. De lo contrario, el aparato podría desprenderse de la pared y caer.
  • Página 11: Montaje/Desmontaje Del Panel Lateral (En Caso Necesario)

    Instalación 5 4.9.2 Montaje del panel superior 4.10.2 Montaje del panel lateral Coloque el panel superior (1) desde arriba sobre el Inserte el panel lateral en el soporte. Compruebe que aparato. todas las bridas del panel lateral se enganchan bien a la pared posterior para evitar fugas.
  • Página 12: Instalación Hidráulica

    Este grupo de bomba dispone de una conexión para un vaso de expansión (conexión derecha) y de una válvula de segu- ridad (conexión izquierda). Encontrará información sobre los accesorios disponibles en la lista de precios de Vaillant, así como en la dirección de contacto indicada en el dorso. ▶...
  • Página 13: Instalación De Vaso De Expansión

    Instalación 5 Atornille las llaves de mantenimiento en la conexión de Para ello, en función de la potencia del aparato o de la co- ida y de retorno (1) del grupo de bomba. nexión en cascada, se ofrecen diferentes intercambiadores de calor de placas y compensadores hidráulicos como acce- Atornille las llaves de mantenimiento con la instalación sorios.
  • Página 14: Conexión Del Sifón Para Condensados

    5 Instalación 5.3.5 Conexión del sifón para condensados 5.3.6 Conexión de la válvula de seguridad Peligro Peligro de muerte por salida de gases No conecte el conducto de desagüe de con- densados con una unión fija y hermética al conducto de desagüe, ya que el sifón para condensados podría vaciarse por el efecto de succión.
  • Página 15: Instalación De La Electrónica

    Los aparatos Vaillant cuentan con certifi- cación de sistema para uso combinado con conductos de aire/humos originales de Vaillant. El uso de otros accesorios puede provocar daños personales y materiales, así como fallos de funcionamiento. En el tipo de instalación B23P también se permite el uso de accesorios de otro fabricante (véanse los...
  • Página 16: Instalar El Cableado

    5 Instalación 5.5.3 Instalar el cableado 5.5.4 Conexión del grupo de bomba Atención ¡Peligro de daños materiales debido a una instalación inadecuada! La aplicación de la tensión de red en los bor- nes incorrectos del sistema ProE puede da- ñar el sistema electrónico. ▶...
  • Página 17: Conexión De Componentes Adicionales

    Uso 6 4 como mínimo (85%), D.014. Esto es válido también para la instalación en cascada. Concepto de manejo del aparato 5.5.7 Conexión de componentes adicionales En las instrucciones de uso se describen el concepto de uso Con ayuda del módulo multifunción puede activar dos com- del aparato, así...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Indicación – si los valores límite mencionados no se cumplen con- Vaillant no asume responsabilidad alguna en forme al diagrama "Preparación del agua de calefacción" relación con la compatibilidad de cualquier del anexo.
  • Página 19: Encendido Del Aparato

    Puesta en marcha 7 – 7.5.4 Temperatura de entrada nominal, Sentinel X 500 temperatura del agua caliente y función de ▶ Informe al usuario sobre las medidas que debe adoptar microacumulación en caso de que haya utilizado estos aditivos y registre esto en la lista de comprobación para la puesta en mar- Para seleccionar la temperatura de entrada nominal, la cha.
  • Página 20: Lectura De La Presión De Llenado

    7 Puesta en marcha Lectura de la presión de llenado Indica- Significado ción El aparato dispone de un manómetro analógico en el tubo P.00 Programa de prueba de purga: de ida que cuenta tanto con indicación de barras como con un indicador digital de presión.
  • Página 21: Lavado De La Instalación De Calefacción

    Puesta en marcha 7 7.12 Lavado de la instalación de calefacción Indicación El producto está equipado con un purgador Enjuague el circuito de calefacción. rápido. Hay que tomar medidas adicionales Para evitar que llegue suciedad de la instalación de ca- para que el sistema de calefacción se pueda lefacción al aparato, coloque filtros delante del compen- purgar durante el llenado y la puesta en mar-...
  • Página 22: Comprobación De La Presión De Conexión Del Gas (Presión De Flujo)

    Vaillant o del fabricante del aparato. ción. ▶ Informe al servicio de atención al cliente de Vaillant o del Condiciones: Presión de conexión de aire fuera del rango admisible fabricante del aparato si desea cambiar el tipo de gas.
  • Página 23: Comprobación Del Funcionamiento Del Aparato Y De La Estanqueidad

    Puesta en marcha 7 ▶ Realice el ajuste solo en intervalos de 1/8 de vuelta y Valores de ajuste Uni- espere tras cada paso aprox. 1 minuto a que el valor se natural estabilice. G 20 CO₂ tras 5 minutos Indicación de funcionamiento a % de...
  • Página 24: Adaptación A La Instalación De Calefacción

    25 minutos cuando existe una demanda de calor. Para el funcionamiento en cascada con compensador hidráulico o Para volver a ajustar los principales parámetros de la insta- separación del sistema, Vaillant recomienda el modo de fun- lación deberá utilizar la opción de menú Config. aparato. cionamiento eco.
  • Página 25: Restablecimiento Del Tiempo Restante De Bloqueo Del Quemador

    Inspección y mantenimiento 9 Ajuste de la potencia de la bomba Tiempo de bloqueo del quemador máx. ajustado avance [min] (nomi- El producto se puede equipar con un grupo de bomba con nal) [°C] bomba de alta eficiencia (accesorio). Esta bomba tiene una función de modulación completa y se activa según la de- 25,5 29,5...
  • Página 26: Solicitar Piezas De Repuesto

    Apague el aparato con el botón de encendido/apagado. Vaillant. En la dirección de contacto indicada al dorso ob- Desenchufe el aparato del suministro eléctrico. tendrá más información acerca de las piezas de repuesto Cierre la llave de paso del gas.
  • Página 27 Inspección y mantenimiento 9 Condiciones: Válido para 100 kW y 120 kW 806/5-5 ▶ Afloje los cuatro tornillos de la unión abridada (3) a la valvulería de gas. Mueva el tubo de gas (4) a un lado. 1006/5-5 1206/5-5 Peligro Peligro de intoxicación e incendio por salida de gas El tubo de gas puede sufrir daños.
  • Página 28: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    9 Inspección y mantenimiento Comprobar el quemador Indicación El cable está unido de forma fija al electrodo de conexión. Desconecte los enchufes (12) y (13) del motor del ven- tilador presionando el resalte. 10. Desconecte el enchufe de la valvulería de gas (10). 11.
  • Página 29: Limpieza Del Sifón Para Condensados

    Inspección y mantenimiento 9 Retire desde arriba los electrodos (1) de la puerta del quemador. Coloque los nuevos electrodos con nuevas juntas. – Par de giro: 2,8 Nm Limpieza del sifón para condensados 806/5-5 Retire la parte inferior del sifón (2) desatornillándolo del sifón de condensados (1).
  • Página 30: Vaciado Del Aparato

    Si no puede solucionar el fallo y este se repite después de varios intentos de solución, póngase en contacto con 9.12 Finalización de las tareas de inspección y el S.A.T. oficial de fábrica de Vaillant. mantenimiento 10.4 Consulta de la memoria de averías Una vez finalizadas todas las tareas de inspección y mante-...
  • Página 31: Restablecimiento De La Memoria De Averías

    Solución de averías 10 10.10 Sustitución de componentes dañados ▶ Para consultar los últimos 10 fallos que se han produ- cido, pulse 10.10.1 Sustitución de la valvulería de gas Códigos de error (→ Página 41) 10.5 Restablecimiento de la memoria de averías ▶...
  • Página 32: Sustitución Del Quemador

    10 Solución de averías Después de montar la valvulería del gas nueva, realice Condiciones: Válido para 100 kW y 120 kW una comprobación de estanqueidad (→ Página 23) y un – Par de giro: 4 Nm ajuste del gas (→ Página 21). 14.
  • Página 33: Sustitución Del Intercambiador De Calor

    Solución de averías 10 10.10.6 Sustitución de la placa de circuitos Indicación impresos y/o la pantalla Apriete los tornillos del ventilador de un modo uniforme. El ventilador no debe Atención encontrarse en una posición inclinada. ¡Peligro de daños materiales debido a una reparación inadecuada! 10.10.5 Sustitución del intercambiador de calor El uso de pantallas de repuesto inadecuadas...
  • Página 34: 10.11 Conclusión De Una Reparación

    13 Servicio de atención al cliente 13.1 Servicio de atención al cliente Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant siempre que lo necesite.
  • Página 35: Anexo

    Anexo Anexo Vista general de la estructura de menús del nivel especialista Menú Información Reiniciar tmpo. bloq. Nivel especialista Anterior Selec. Introducir código Nivel especialista Lista de fallos F.00 F.75 Interrupción Programas de comp. Fehler Config. del aparato Sonda de ida Pumpe/Wassermangel Anterior Anterior...
  • Página 36 Anexo Config. del aparato Modo confort T.ª nominal de salida Confort encendido T.ª del agua caliente Modo confort Cancelar Anterior Selec. Config. del aparato D.026 D.026 T.ª del agua caliente Relé adicional Zusatzrelais Modo confort Relé adicional Bomba recirculación externe Pumpe Anterior Selec.
  • Página 37: Vista General De Los Códigos De Diagnóstico

    Anexo Vista general de los códigos de diagnóstico Có- Ajustes de Ajuste pro- Parámetro Valores o explicaciones digo fábrica D.000 Carga parcial de calefacción carga parcial de calefacción regulable en kW automático automático: el aparato adapta automáticamente la carga parcial máx. a la necesidad actual de la instalación D.001 Tiempo de posfuncionamiento de la 2 …...
  • Página 38 1 = desconexión vía modulación de duración de impul- D.047 Temperatura exterior (con regulador Valor real en °C no ajustable Vaillant controlado por sonda exte- rior) D.050 Offset para velocidad de giro mínima en rpm, rango de ajuste: de 0 a 3000...
  • Página 39: Vista General De Tareas De Inspección Y Mantenimiento

    Anexo Có- Ajustes de Ajuste pro- Parámetro Valores o explicaciones digo fábrica D.076 Número específico del aparato 82 = VM 806 no ajustable (DSN: "Device Especific Number") 81 = VM 1006 80 = VM 1206 D.077 Limitación de la potencia de carga potencia regulable de carga del acumulador en kW del acumulador en kW D.080 Horas de funcionamiento de la cale-...
  • Página 40: Vista General De Códigos De Estado

    Anexo Manteni- Inspección miento artí- Tarea (anual) (mín. cada culo 2 años) Desenchufe el aparato del suministro eléctrico. Compruebe que los enchufes y conexiones eléctricas estén bien colocados y rectifique su posición en caso necesario. Cierre la llave de paso del gas y las llaves de mantenimiento. Compruebe la presión previa del vaso de expansión y corríjala en caso necesario.
  • Página 41: Códigos De Error

    Anexo Código de Significado estado S.27 Modo ACS: retardo paro de bomba S.28 Modo ACS: tiempo de bloqueo del quemador Casos especiales S.30 Modo calefacción bloqueado por termostato de ambiente (RT) S.31 Modo verano activo o sin demanda de calor por parte de regulador eBUS S.32 Tiempo de espera debido a divergencia de velocidad del ventilador S.34...
  • Página 42 Anexo Código Significado Causa F.25 Desconexión de seguridad: temperatura de Conexión interrumpida del limitador opcional de temperatura de seguri- humos muy alta dad de humos; interrupción en el mazo de cables F.27 Desconexión de seguridad: simulación de llama Humedad en la electrónica; electrónica (control de llama) averiada; electroválvula de gas inestanca F.28 Fallo en arranque: encendido fallido...
  • Página 43 Anexo Código Significado Causa Fallo de Sin comunicación con la placa de circuitos im- Fallo de comunicación entre la pantalla y la placa de circuitos impresos comuni- presos en la caja electrónica cación F.83 Fallo: modificación de temperatura en las sondas Al arrancar el quemador, no se registra ningún cambio o solo un cambio de temperatura de ida y/o de retorno mínimo en la sonda de temperatura de ida o retorno...
  • Página 44: Esquema De Conexiones

    Anexo Esquema de conexiones Señal PWM de la bomba Conexión de pantalla Sensor de presión del agua Sonda acumulador blanco (opcional) Contacto acumulador blanco "C1-C2" Codificación de la resistencia blanco (opcional) Válvula de gas Sonda de ida rojo Sonda de retorno azul Presostato de gases de escape...
  • Página 45: G Lista De Comprobación Para La Primera Puesta En Marcha

    Anexo Lista de comprobación para la primera puesta en marcha Ubicación Técnico especialista Técnico del servicio de atención al cliente Nombre Calle/número Código postal Localidad Teléfono Fecha de la puesta en funcionamiento Número de serie Esquema hidráulico Lista de comprobación para la primera puesta en marcha Sí...
  • Página 46 Anexo Sí Valores Unidad Separación del sistema mediante intercambiador de ca- lor de placas En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Compensador hidráulico En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Número de mezcladores Acumulador – Acumulador intermedio (en caso afirmativo, ¿de qué tipo?) –...
  • Página 47 ¿Instalación solar, bomba de calor, caldera de combusti- ble sólido? En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Regulación Regulador Vaillant En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Regulador de otro fabricante En caso afirmativo, ¿de qué tipo? Regulador de temperatura ambiente, regulador de tem- peratura externa En caso afirmativo, ¿de qué...
  • Página 48: Preparación Del Agua De Calefacción

    Anexo Sí Valores Unidad Potencia máx. de carga del acumulador a través de D.077 Preparación del agua de calefacción 80 kW 100/120 kW 80 kW: A 100/120 kW: B 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 x [l] Volumen de la instalación [l] Se necesita preparar el agua...
  • Página 49 Anexo Datos técnicos: calefacción VM ES 806/5‑5 VM ES 1006/5‑5 VM ES 1206/5‑5 85 ℃ 85 ℃ 85 ℃ Temperatura de ida máx. (ajuste de fábrica: 75 °C) (185,0 ℉) (185,0 ℉) (185,0 ℉) 30 … 85 ℃ 30 … 85 ℃ 30 …...
  • Página 50 Anexo Datos técnicos: sistema eléctrico VM ES 806/5‑5 VM ES 1006/5‑5 VM ES 1206/5‑5 Conexión eléctrica 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Fusible integrado (de acción lenta) Consumo eléctrico mín. 25 W 18 W 18 W Consumo eléctrico máx.
  • Página 51: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Llenado................20 Memoria de averías............30–31 Menú de funciones .............. 26 Agua de calefacción ............18 Microacumulación ............... 19 Aire de combustión..............5 Modo de funcionamiento de la bomba ......24 Ajuste de la cantidad de aire ..........22 Modo de llenado..............
  • Página 52 Índice de palabras clave Test de componentes............26 Tiempo de bloqueo del quemador........24 Tiempo de posfuncionamiento de la bomba ....... 24 Tiempo restante de bloqueo del quemador, restableci- miento.................. 25 Transporte ................5 Unidad combinada gas/aire........... 26, 29 Utilización adecuada ............. 6 Vaciado ................
  • Página 56 0020150341_02   15.09.2014 Vaillant S. L. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143   C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02 11 68 19   Fax 9 16 61 51 97 www.vaillant.es © Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se per-...

Este manual también es adecuado para:

Ecotec plus vm es 1006/5-5Ecotec plus vm es 1206/5-5

Tabla de contenido