Contenidos Introducción ..................2-6 Configuración del orden de las emisoras ........52 Antes de poder usar este producto ..........2-3 Reducción de emisoras ..............53 Controles y conexiones ..............4-5 Modo FM ..................54-59 Controles de navegación ..............6 Sintonización manual ..............55-56 Configuración de red ..............
Antes de poder usar este producto Instalación de las pilas Antes de poder usar este producto, deberá contar con lo siguiente: Uso de las pilas alcalinas . Retire la tapa del compartimento para pilas de las parte posterior de ● Una conexión a internet de banda ancha (no es necesaria para las la unidad presionando sobre el cierre.
Uso de las pilas recargables Uso del adaptador de corriente 1. Deslice el interruptor de la pila hasta la posición NiHM. El adaptador de corriente necesario para esta unidad deberá ser de 7,5 voltios DC a ,6 Clavija central positiva. 2.
Controles y conexiones 1. Toma para unidades de memoria USB 10. Control giratorio de sintonización/ Control de 2. Botón Mode selección . pantalla LCD 11. Botón Volume 4. Botón Info 12. Botón Mute 5. Botón Menu 13. Botón Presintonía 5/ Stop 6.
Página 6
19. Antena telescópica FM 20. Toma de entrada auxiliar . Toma Line out . Toma para auriculares . Toma DC in . Compartimento para pilas 25. Interruptor de pilas Alkaline/NiMH/recargable NiCad...
Controles de navegación Esta página describe los medios básicos de control de su radio por internet WFR-28D. Main menu Más adelante se darán instrucciones para cada modo de funcionamiento. Internet radio Music player 1. Si pulsa el botón del modo En espera, su radio saldrá del modo en espera. Si lo hace cuando la radio se encuentra en pleno uso, regresará...
SANGEAN 3. Cuando encienda la unidad, el display de la radio se encenderá indicando: ‘SANGEAN’ y ‘STARTING’ con un indicador de progreso. La primera vez que use su radio (o después del restablecimiento de la configuración de fábrica) el display mostrará “Setup wizard” (Asistente de configuración) y “YES”...
Página 9
5. Gire el Control Giratorio de Sintonización para elegir la opción automática de actualización de la hora. Esta podrá actualizarse de la radio DABo FM, de la red, o no actualizarse. La opción predeterminada es la de actualización de la red. Si elige cualquier otra opción, vaya al paso 8. Si no, primero deberá...
Página 10
Tendrá que identificar primero su red en la lista de nombres de red presentada por el Asisten- te de Red. Si no se hubiera encontrado ninguna red, puede que tenga que hacer funcionar SELECT /SEEK su rúter inalámbrico (por favor, consulte las instrucciones que lo acompañan) o puede que se encuentre demasiado lejos del rúter.
Página 11
Si su red estuviera configurada sin clave de codificación, la pantalla debería mostrar ‘Connecting…’ y después, ‘Setup wizard completed’. Pulse el Control Giratorio de Sintoni- zación para salir del asistente de configuración y mostrar el menú principal. Si este fuera el caso, entonces la radio habrá...
Página 12
Como consecuencia, si apaga la radio cuando su WFR-28D está siendo alimentado por pila, la siguiente vez que encienda su radio, la hora del display se reiniciará, mostrando ’00:00’ . Sin embargo, en cuanto la radio se co-...
Cambio de la conexión de red En las secciones anteriores, usted eligió cómo su radio iba a estar conectada a internet, usando la conexión WiFi. De vez en cuando, usted podría tener la necesidad de conectarse a las redes de otros ordenadores.
Página 14
La dirección IP especificada manualmente debería ser elegida de modo que fuera compatible con los ajustes de su rúter, y deberá ser una dirección única en su red. Si está usando DHCP para algunos dispositivos, y direcciones IP estáticas (configuradas manualmente) para otros, la dirección IP usada tendrá...
Página 15
Si elige ‘Pre-Shared Key’ en el paso 7, tendrá que elegir la opción WEP. La clave deberá ser introducida usando únicamente los números 0- y las letras A-F. La clave será de 0 carac- teres para las codificación de 64 bits, y de 26 caracteres para la codificación de 128 bits. La radio aceptará...
Opciones de control remoto de la red Configuración del Pin de la red (Número Pin) Su radio ofrece la opción de ser controlada por una aplicación instalada en un iPhone, iPod touch o Network settings Wlan region > iPod de Apple. La opción de número Pin le permitirá garantizar que su radio sea controlada solo por Manual settings su propio dispositivo de Apple, y no por el de otras personas.
La radio WFR-28D se conecta con una base de datos de emisoras de radio que sirve a muchos usuarios en muchos países. Esto significa que hay una amplia gama de contenidos de programas disponible.
Selección de una emisora por su ubicación MODE 1. Pulse el botón En espera para encender la radio. Después pulse el botón Mode para seleccionar la visualización del modo radio por internet. 2. Pulse el botón Mode para entrar en el menú principal de radio por internet. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que ‘Station list’...
8. Gire el Control Giratorio de Sintonización para destacar la emisora de radio que usted ha elegido, y pulse el Control Giratorio de Sintonización para introducir su selección. El display mostrará ‘Connecting…’ mientras la radio se conecta con la nueva emisora. La emisora empezará entonces a reproducirse.
Selección de una emisora de radio por género 1. Pulse el botón Mode para entrar en el Menú principal de la radio por internet. Gire el Control MENU Giratorio de Sintonización hasta que ‘Station list’ (Lista de emisoras) se destaque en el display, y después pulse el Control Giratorio de Sintonización para seleccionar la opción.
Búsqueda de una emisora de radio por su nombre Habrá ocasiones en las que usted conozca el nombre de una emisora de radio, pero no sepa MENU cuál es su localización o su género. Esta opción le permitirá buscar la emisora mediante parte (o partes) de su nombre.
Selección de una emisora nueva o popular Tal y como se describe en la sección ‘Radio por internet – apuntes básicos’, su radio se MENU conectará a una base de datos de emisoras de radio vía internet. Esta opción se le ofrece para destacar emisoras recién añadidas a la lista de las disponibles, o emisoras particularmente populares entre los oyentes de todo el mundo.
Selección de un Podcast / BBC Listen Again Algunas emisoras de radio permitirán que usted escuche programas que ya han sido MENU retransmitidos. El servicio de BBC Listen Again, es un ejemplo de esto. Además, las estaciones de retransmisión y los particulares podrían producir programas pensados para su descarga en un ordenador o la copia en un reproductor portátil.
Preselección de emisoras Con tantas emisoras de radio por internet disponibles, sería conveniente hallar un modo de seleccionar de forma rápida las emisoras que escucha con más frecuencia. Su radio incluye cinco memorias de presintonía, que podrán ser seleccionadas fácilmente para almacenar los detalles de cualquier emisora de radio por internet.
Última emisora escuchada A menudo ayuda el hecho de poder recuperar una emisora que ya escuchó con anterioridad. Su radio ofrece la función ‘Last Listened’ (Última emisora escuchada), que le proporciona un acceso rápido a las diez últimas emisoras escuchadas o podcasts. Conforme se vayan escuchando nuevas emisoras de radio, el último elemento se eliminará...
Modos de visualización Su radio comprende una serie de opciones de visualización cuando se encuentre en el modo de radio por internet. Tenga en cuenta que puede que no toda la información esté disponible para todas las emisora de radio por internet. INFO 1.
Personalización de su radio Además de la opción de almacenamiento de sus emisoras de radio favoritas como presintonías, su radio permitirá la creación de listas de emisoras personalizadas, que podrán aparecer en dos menú especiales de la radio llamados 'My Favourites' (Mis favoritas) y 'My Added Stations' (Mis emisoras agregadas).
El Sangean WFR-28D sólo podrá reproducir transmisiones de radio por internet 'My Favourites' (Mis favoritas). de radio por internet MP3, WMA, AAC y Real Audio.
Selección de sus emisoras favoritas 1. Pulse el botón Menu para entrar en el Menú principal de radio por internet. MENU 2. Pulse el Control Giratorio de Sintonización hasta que 'Station list' (Lista de emisoras) se destaque en el display. Pulse el Control Giratorio de Sintonización para entrar en el menú. 3.
Además, como se ha mencionado en la sección anterior, será posible especificar las transmisiones de audio para 'My added stations' , que no sean compatibles con su radio. En este caso, la emisora no será reproducible. El Sangean WFR-28D sólo podrá reproducir transmisiones de radio por internet MP3, WMA, AAC y Real Audio.
Reproductor de música Uso con Windows, Apple Mac y Linux El reproductor de música le permitirá reproducir archivos de audio que Windows Media Player es menos flexible que otros servidores UPnP, estén almacenados de un ordenador en su red. pero normalmente es más fácil de configurar. Se proporciona como un componente estándar de Windows 7, Vista o XP.
Acceso a sus archivos de audio vía servidor UPnP Si su ordenador funciona con Windows 7, el Windows Media Player versión 12 incluye un servidor UPnP que hará que sus archivos estén disponibles en su radio. Si su ordenador tiene instalado Windows Vista o XP (Por favor, pase a la sección ‘Acceso a sus archivos de audio vía servidor UPnP usando Windows Vista y XP’).
Página 33
4. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que 'Shared media' (Archivos compartidos) quede destacado, y después pulse Control Giratorio de Sintonización para seleccionar. La radio buscará todos los servidores UPnP disponibles. A la radio podría llevarle unos segundos SELECT realizar una búsqueda completa.
Ubicación y reproducción de archivos multimedia usando UPnP Una vez se haya configurado el servidor UPnP para compartir archivos multimedia con su radio, podrá seleccionar los archivos que desee reproducir del modo siguiente:- 1. Pulse el botón En espera para encender la unidad. Después pulse el botón Mode como necesite, hasta que se muestre el modo Reproductor de Música.
Selección multimedia Cuando realice una búsqueda mediante UPnP, dispondrá de una selección de criterios de búsqueda que vendrá determinado por el software del servidor UPnP de su ordenador. Esto le permitirá buscar de acuerdo a una información dada (álbum, artista, género, etc.), y después restringir la búsqueda a un álbum o una pista determinada dentro del álbum.
Para escuchar una pista específica 1. Si desea reproducir una pista determinada de un álbum o carpeta, elija primero el álbum o la SELECT /SEEK carpeta, como se ha descrito en páginas anteriores. 2. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que la pista que le interese quede destacada. 3.
Repetición de pistas 1. Cuando haya una pista en reproducción, pulse el botón Menu para entrar en el Menú principal MENU del reproductor de música. 2. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que ‘Repeat play’ se destaque en el display. Pulse el Control Giratorio de Sintonización para activar la función de repetición.
Modos de visualización Su radio ofrece una serie de opciones de visualización cuando se encuentre en el modo Reproductor de Música. Tenga en cuenta que la disponibilidad de información dependerá de los archivos multimedia INFO específicos, su formato y de la capacidad del servidor (no todos los servidores UPnP hacen que la información de los archivos de reproducción estén disponibles de la misma manera).
Listas de reproducción A veces, usted podría querer confeccionar una lista de pistas de música o álbumes, que podrán después reproducirse sin tener que llevar a cabo ninguna otra acción - como música ambiental en una fiesta, por ejemplo. Su radio puede ser configurada para guardar una cola de hasta 500 pistas en un menú de lista de reproducción.
Para ver su lista de reproducción MODE 1. Pulse el botón En espera para encender la unidad. Pulse el botón Mode como necesite, hasta que se muestre el modo Reproductor de Música. Entonces se mostrará el menú principal 'Music Player' (Reproductor de música). 2.
Eliminación de la pista de reproducción 1. Pulse el botón Menu para entrar en el Menú principal del reproductor de música. 2. Para eliminar toda la pista de reproducción, gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que 'Clear My playlist' (Eliminar mi lista de reproducción) se destaque en el display. Pulse el Control Giratorio de Sintonización.
Wake On LAN Si usa un ordenador como servidor UPnP para la reproducción de sus archivos de música a Shared media través de su radio, es posible que no desee mantener ese ordenador en funcionamiento cuando ?DAD: LES: > no esté usando la radio. Si su ordenador está configurado adecuadamente, podrá apagarse, o ?JENNY: Jenny’s music >...
Mantenimiento de la red conectada Mantenimiento de la red conectada De forma predeterminada, su radio desactivará su conexión WiFi cuando se encuentre en 06/04/2011 06/04/2011 el modo en espera. Esto minimizará el consumo energético, pero significa también que será necesario encender la radio manualmente para poder usar la opción ‘Play to’ o cualquier otro software de control remoto.
Página 44
6. Windows abrirá entonces la ventana ‘Play to’ mostrando la pista o pistas reproducibles. A partir de entonces, su ordenador tomará el control de su radio. Su radio entrará entonces en el modo Digital Media Renderer mode (DMR), y pasados unos pocos segundos, la radio empezará a reproducir.
La radio WFR-28D ha sido probada con una variedad de dispositivos de memoria USB de hasta 64GB de capacidad. La memoria USB debe usar el sistema de archivos FAT o FAT 32 para poder funcionar con el sistema de sonido.
Introducción y extracción de dispositivos de memoria 1. Conecte los dispositivos de memoria USB a la ranura rectangular que hace de toma, localizada MODE en la parte superior de la unidad. Nota: la toma USB está instalada al revés, si se compara con las halladas en los PCs 2.
Radio DAB (No disponible en el modelo WFR-28 vendido en los EE.UU.) Uso del modo DAB por primera vez 1. Extienda con cuidado la antena telescópica. 2. Pulse el botón En espera para encender la radio. Si la radio se usó con anterioridad, el último modo empleado estará...
Selección de una emisora de radio DAB . Cuando reproduzca una emisora de radio DAB, el display normalmente mostrará el nombre de la emisora actual, con información relacionada. SELECT /SEEK 2. Gire el Control Giratorio de Sintonización para acceder a la lista de emisoras de radio y para desplazarse por las emisoras disponibles.
Modos de visualización Su radio incluye una gran variedad de modos de visualización cuando se encuentre en el modo INFO DAB:- 1. Pulse el botón Info para pasar por las diferentes opciones. a. Texto Muestra mensajes de texto, como el nombre del artista o la pista, número de teléfono entrante, alertas de tráfico, etc.
Para encontrar nuevas emisoras de radio DAB Si desea usar su radio para la recepción DAB en una nueva ubicación, o si no se detectara MODE ninguna emisora durante la búsqueda, podrá seguir este procedimiento para permitir a su radio saber cuáles son las emisoras de radio DAB disponibles.
Sintonización manual La sintonización manual le permite sintonizar directamente varios canales de Band III DAB (de MENU 5A a F). 1. Cuando se encuentre en el modo DAB, pulse el botón Menu para que el display muestre en Menú DAB. 2.
Ajuste del Control del Rango Dinámico El Control del Rango Dinámico (también conocido como DRC) consigue que los sonidos bajos sean fácilmente audibles en un entorno ruidoso, reduciendo el rango dinámico de la señal de audio. 1. Pulse el botón En espera para encender su radio. MODE 2.
Configuración del orden de las emisoras Su radio cuenta con 3 ajustes del orden de las emisoras de las que podrá elegir. Los ajustes del orden de emisoras son alfanumérico, conjunto y válido. Nota: El orden de emisoras predeterminado de su radio es el alfanumérico. 1.
Reducción de emisoras Si se desplaza a otra parte del país, algunas de las emisoras que aparecían en la lista podrían dejar de estar disponibles. Además, de vez en cuando, algunos servicios DAB podrían dejar de emitir, o podrían cambiar de ubicación o de frecuencia. Las emisoras que no puedan encontrarse, o las que no se han recibido desde hace tiempo, se mostrarán en la lista de emisoras con un signo de interrogación.
Radio FM Funcionamiento de su radio en el modo FM 1. Extienda la antena telescópica con cuidado y pulse el botón En espera para encender su radio. 2. Pulse el botón Mode hasta seleccionar el modo Radio FM. 3. Gire el Control Giratorio de Sintonización, y después púlselo. La frecuencia visualizada aumentará.
Sintonización manual 1. Extienda con cuidado la antena telescópica y pulse el botón En espera para encender su radio. 2. Pulse el botón Mode hasta seleccionar el modo Radio FM. 3. Gire el Control Giratorio de Sintonización para controlar la frecuencia que la radio sintoniza. MODE La frecuencia cambiará...
Página 57
Modos de visualización Su radio incluye una gran variedad de modos de visualización cuando se encuentre en el modo INFO FM:- 1. Pulse el botón Info para pasar por las diferentes opciones. a. Texto Muestra mensajes de texto, como el nombre del artista o la pista, número de teléfono entrante, alertas de tráfico, etc.
Ajuste de búsqueda Cuando use el modo FM, su radio podrá buscar emisoras locales o buscar todas las emisoras, MODE incluyendo aquellas emisoras de radio más distantes. 1. Pulse el botón Mode hasta seleccionar el modo Radio FM. 2. Pulse el botón Menu para entrar en el Menú FM. MENU 3.
Selección de estéreo/mono Si la señal de la emisora de radio FM que se está escuchando es pobre, podrá oírse un siseo. MODE Será posible reducir este siseo haciendo que la radio reproduzca la emisora en mono, en lugar de hacerlo en estéreo. 1.
Preselección de emisoras en los modos DAB y FM Hay 5 memorias preseleccionables para el modo de radio DAB, y otras 5 para FM. Se usan de la misma manera que para cada modo de funcionamiento. 1. Pulse el botón En espera para encender su radio. 2.
Hora y alarmas Actualización automática de la hora Su radio actualizará la hora automáticamente cuando esté conectada a internet. Si introduce la hora manualmente, la radio calculará un offset de hora local que se almacenará entonces en la memoria. Cada vez que la radio sincronice la hora con la de internet, incluso después de un corte eléctrico, esta ajustará...
Selección del formato de hora La visualización de la hora en las pantallas del modo en espera y del modo reproducción, puede ofrecerse en el formato de 12 o de 24 horas. El formato seleccionado también será el empleado para la programación de las alarmas. MENU 1.
Ajuste manual de la hora La radio WFR-28D normalmente ajustará el reloj automáticamente con la hora del Reino Unido, después de establecer la conexión a internet. Si quisiera ajustar la hora manualmente, cambiar la zona horaria, o pasar del horario de invierno al de verano manualmente (de GMT a BST), entonces, por favor, siga el siguiente procedimiento.
Página 64
8. Gire el Control Giratorio de Sintonización para seleccionar el año correcto. Pulse el Control Giratorio de Sintonización para introducir la selección. Entonces, los dígitos de las horas SELECT /SEEK parpadearán. 8-14 9. Gire el Control Giratorio de Sintonización para seleccionar la hora correcta. Pulse el Control Giratorio de Sintonización para introducir la selección.
Programación de la alarma Su radio cuenta con dos alarmas independientes que podrán activarse como despertador por radio, USB o timbre. En caso de una interrupción del suministro eléctrico, la memoria interna de su radio retendrá los ajustes de la alarma. Asegúrese de haber ajustado la hora correctamente antes de programar la alarma.
Página 66
Programación de la alarma - cont. 7. Gire el Control Giratorio de Sintonización para destacar 'Enable' (Habilitar), y pulse el Control Giratorio de Sintonización. El display mostrará las opciones de Frecuencia de la alarma. SELECT /SEEK Las opciones de frecuencia de la alarma son las siguientes: 'Off' - la alarma estará...
Página 67
Programación de la alarma - cont. 10. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que la opción 'Volume:' se destaque en el display, y pulse el Control Giratorio de Sintonización si desea modificarlo. La radio utilizará SELECT /SEEK el ajuste de volumen guardado para cada alarma cuando esta suene. Seleccione el volumen que desee usando el Control Giratorio de Sintonización para confirmar.
Cuando suene la alarma La alarma de timbre o de radio sonarán a las horas seleccionadas durante un máximo de 60 minutos, a menos que sean apagadas antes. El volumen usado para la alarma será especificado durante el proceso de programación de la alarma. Si la radio no pudiera conectar con la emisora de radio especificada, la alarma de timbre sonará...
Temporizador de apagado automático (Sleep) Podrá programar su radio para que se apague después de transcurrido un tiempo preestablecido. El ajuste de temporizador de apagado automático (Sleep) podrá ajustarse entre los 5 y los 0 minutos, a incrementos de 5 minutos. 1.
El sonido de su radio podrá ajustarse para adecuarse a la diversidad de materiales que escuche. El WFR-28D presenta una gama de modos de ecualizador. Podrá también establecer los niveles de graves y agudos según sus preferencias, a los que podrá...
Configuración de su perfil de ecualizador en My EQ Si los ajustes actuales de ecualizador no fueran de su agrado, podrá personalizar los graves y los agudos de la siguiente forma: 1. Siga los pasos 1-2 de la sección anterior para entrar en el menú de Ecualizador. 2.
Control del brillo El brillo del display podrá ajustarse tanto si la radio se encuentra en modo en espera, como si está en uso. Si utiliza la unidad en el dormitorio, usted podría preferir una intensidad de brillo inferior del modo en espera que la del ajuste estándar. Hay tres niveles de brillo y un casi ajuste de apagado 'night-time' (Modo nocturno) 1.
Control del contraste / ángulo de visionado El contraste del dislay podrá ajustarse. El ajuste también varía el ángulo desde donde mejor pueda verse el display. 1. Acceda al menú del modo actual pulsando el botón Menu. Gire el Control Giratorio de MENU Sintonización hasta que 'System settings' (Ajustes del sistema) se destaque en el display.
Toma para auriculares En la parte izquierda de su radio se encuentra localizada una toma para auriculares de ,5 mm. para el uso de unos auriculares. La conexión de unos auriculares desactiva automáticamente el audio del altavoz interno. Por favor, sepa que la sensibilidad de los auriculares puede variar ampliamente, por lo tanto, le recomendamos seleccionar un ajuste bajo de volumen antes de conectar los auriculares a la radio.
Toma de entrada auxiliar En la parte izquierda de su radio se encuentra localizada una toma de Entrada Auxiliar de 3,5mm para conectar la señal de audio de una fuente de audio externa, como un reproductor de MP3 o de CD . 1.
Control Giratorio de Sintonización para confirmar su selección. el display regresará entonces al menú anterior. SANGEAN 4. Con 'YES' destacado, se llevará a cabo un "reset" completo, y la radio se reiniciará como si fuera la primera vez. La lista de emisoras DAB, así como cualquier emisora preseleccionada, se eliminarán, y los detalles de su conexión de red inalámbrica se perderán.
No deberá intentar actualizar su radio a menos que le sea recomendado por el Servicio de Atención al Cliente de Sangean. La actualización del software podría eliminar todos los ajustes de la red, las emisoras de radio preseleccionadas y los ajustes de la alarma de su radio.
Perfiles de red Cada vez que conecte su radio a una red WiFi, la radio almacenará los detalles de dicha conexión (ajustes SSID, clave de seguridad, dirección DHCP/IP) como perfil. Se podrán almacenar hasta cuatro perfiles en la radio, de modo que si este se usa en ubicaciones diferentes, no habrá...
Visualización de la versión de software La visualización de la versión del software se le ofrece como referencia y apoyo al usuario y no podrá ser cambiada. 1. Acceda al menú del modo actual pulsando el botón Menu. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que 'System settings' (Ajustes del sistema) se destaque en el display.
Acceso a sus archivos de audio vía servidor UPnP usando Windows Vista y XP Si el sistema operativo de su ordenador fuera Windows Vista o XP, el Windows Media Player 11 incluye un servidor UPnP que hará que sus archivos estén disponibles en su radio. Hay otras soluciones de servidor UPnP disponibles para las personas que no sean usuarias de Windows, y para usuarios de Windows que querrían utilizar una opción alternativa (vea la sección de uso con Windows, Apple Mac y Linux).
Página 81
Configuración del acceso UPnP en un PC con Windows - cont. 4. Gire el Control Giratorio de Sintonización hasta que 'Shared media' (Archivos compartidos) quede destacado, y pulse el Control Giratorio de Sintonización. La radio buscará servidores UPnP disponibles. A la radio podría llevarle unos segundos completar la búsqueda. La radio mostrará...
Códecs de audio Su radio admite un número de códecs de audio que le proporcionan compatibilidad con una amplia gama de emisoras de radio por internet. Estos también permitirán al usuario la transmisión de música de sus ordenadores, o la reproducción directa de sus dispositivos de memoria flash USB.
Precauciones No exponga su radio a la lluvia, vapor o arena. ● No exponga la radio a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que No deje su radio allá donde un calor excesivo podría dañarla. contengan líquidos, como jarrones, sobre esta. La placa con el nombre se encuentra en la parte posterior de la radio.
Especificaciones Requisitos de alimentación Red de suministro AC 100- 240 V/ 50/60 Hz/12W Cobertura de frecuencias 87.5 - 108 MHz 174.928 - 239.200 MHz WiFi 80.b and 80.g aceptado con codificación WEP y WPA/WPA2 Compatible con rúters 802.11n que ofrecen apoyo de modo mixto para 802.11b/g Características del circuito Potencia 12 Watts...