Resumen de contenidos para OPTIKA MICROSCOPES OPTIKAM EC2 Serie
Página 1
OPTIKAM EC2/B2 INSTRUCTION MANUAL Model 4083.EC2 4083.B2 v 1.0 2017...
Página 2
Installation of camera drivers and software Operating system requirements: Win XP / Win Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 (32 o 64 bit) USB 2.0. If your PC is Windows XP: before the installation of your Camera please check if Service Pack2 is installed. If not, please up- date your XP from the Microsoft web site.
Página 3
How to test your Camera In order to check if your Camera works correctly, it’s not necessary to put it into the microscope: it’s enough to connect it into the USB port, run Vision Lite using the icon on your desktop, select the right driver and check whether the shown image is not totally black.
Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
OPTIKAM EC2/B2 MANUALE D’ISTRUZIONI Modello 4083.EC2 4083.B2 v 1.0 2017...
Página 6
Installazione dei drivers e del software Requisiti del sistema operativo: Win XP / Win Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 (32 o 64 bit) USB 2.0. Solamente se avete Windows XP: controllate che sia installato l’aggiornamento Service Pack2, altrimenti installatelo utilizzando il sito Microsoft .
Página 7
Selezionare il driver corretto E’ semplice: Per la telecamera Optikam EC2 dovete selezionare: 2 MP USB CAMERA Per la telecamera Optikam B2 dovete selezionare: USB CAMERA Con OPTIKA Vision Lite per selezionare il driver cliccate l’icona a forma di microscopio. OPTIKA Vision Lite, un programma completo per eseguire misurazioni e per documentare le vostre immagini Lanciate OPTIKA Vision Lite selezionando l’apposita icona sul desktop.
Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
Página 9
OPTIKAM EC2/B2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 4083.EC2 4083.B2 v 1.0 2017...
Instalación de los drivers y del software Sistemas operativos requeridos: Win XP / Win Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 (32 o 64 bit) USB 2.0. Si el sistema operativo es Windows XP, controlar que la versión del software XP sea Pack2. Si no lo fuera, actualizar la versión consultando la página web de Microsoft.
Cómo verificar la tele cámara Para verificar el funcionamiento de la tele cámara no es necesario introducirla en el micros-copio. Será suficiente conectarla al puerto USB, ejecutar el icono Vision Lite situado en el fondo de escritorio y verificar que NO aparezca una imagen negra.
Eliminación de residuos En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151. Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/ CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
Página 13
OPTIKAM EC2/B2 MANUEL D’UTILISATION Modèle 4083.EC2 4083.B2 v 1.0 2017...
Página 14
Installation des pilotes de la camera et du logiciel Votre PC doit être équipé en Win XP / Win Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 (32 o 64 bit) USB 2.0. Si votre PC est en Windows XP : Avant d’installer la caméra veuillez vérifier s’il est équipé Service Pack2 ou non, s’il ne l’est pas, veuillez mettre à...
Página 15
Quel est votre Pilote C’est très facile: Pour la caméra Optikam EC2 vous devez sélectionner le pilote: 2 MP USB CAMERA Pour la caméra Optikam B2 vous devez utiliser le pilote: USB CAMERA Pour utiliser OPTIKA Vision Lite et sélectionner le pilote, cliquez sur son icône représentant un microscope. OPTIKA Vision Lite, un logiciel simple et complet de mesure et de documentation d’images.
Página 16
Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
Página 17
OPTIKAM EC2/B2 BEDIENUNGSANLEITUNG Model 4083.EC2 4083.B2 v 1.0 2017...
Página 18
Installation des Drivers und der Software Stellen Sie sicher, dass Ihr PC mit Win XP / Win Vista / Win 7 / Win 8 / Win 10 (32 o 64 bit) USB 2.0 ausgestattet ist. Falls Sie mit dem Betriebssystem Windows XP arbeiten, so überprüfen Sie, ob es sich dabei um die Softwareversion Service Pack2 handelt, sonst aktualisieren Sie das System mit Hilfe der Microsoft Webseite.
Página 19
Was ist ihr driver? Für die Kamera Optikam EC2 muss man 2 MP USB CAMERA auswählen. Für die Kamera Optikam B2 muss man USB CAMERA auswählen. Mit OPTIKA Vision Lite suchen Sie das Icon, das ähnlich zu einem Mikroskop ist. OPTIKA Vision Lite, ein komplettes Programm um Messungen durchzuführen und Ihre Bilder zu dokumentieren Wählen Sie das Symbol am Desktop um OPTIKA Vision Lite auszuführen.
Página 20
Wiederverwertung Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung” Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Página 22
M-005 Micrometer slide for software calibration, 1mm/10um, 10mm/100um. 1 DIV=0.1mm Ø 0.15mm Ø 0.07mm 1 DIV=0.01mm For stereo microscopes For biological For checking the calibration done by drawing calibration microscopes calibration a line or a circle Para la calibración de este- For biological Para comprobar la calibración hecha trazando reo microscopios...
Página 24
OPTIKA S.r.l. Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALIA Tel.: +39 035.571.392 - Fax: +39 035.571.435 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA Hungary hungary@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com...