Descargar Imprimir esta página

Timex W-33 Manual Del Usaurio página 3

Publicidad

OBRIGADO POR TER COMPRADO O SEU RELÓGIO TIMEX.
Leia cuidadosamente as instruções para compreender como é que o
seu relógio Timex trabalha. O seu modelo poderá não ter todas as
funções descritas neste folheto.
• Visualização das horas e da data • Despertador (alarme) diário •
Temporizador de 24 horas • Cronógrafo
SET
MODE
Carregue no botão MODE para passar sucessivamente pelos modos
de CHRONO, ALARM e TIMER. Carregue no botão INDIGLO para iluminar
o mostrador do relógio. Em qualquer um dos modos, carregue no botão
MODE para ver as horas. Carregue em qualquer um dos botões para
parar os sinais sonoros do despertador (alarme) ou do temporizador.
A. Carregue e segure o botão SET. Os algarismos das HORAS começarão
a piscar.
B. Carregue no botão START/STOP ou DATE para mudar os algarismos
das horas. Passe pelas 12 horas para AM ou PM.
C. Carregue no botão MODE para seleccionar os MINUTOS.
D. Carregue no botão START/STOP ou DATE pata mudar os algarismos.
E. Repita o procedimento para acertar o MÊS, a DATA, o DIA, o formato
de 12 ou 24 HORAS e o formato DIA-MÊS ou MÊS-DIA.
F. Carregue no botão SET quando tiver terminado.
Carregue no botão DATE para mostrar a data. Carregue novamente para
mostrar as horas.
A. Carregue no botão MODE até aparecer CHRONO.
B. Carregue no botão START/STOP para começar. O símbolo
indica que o cronómetro está a funcionar.
C. Carregue no botão DATE para ver a volta ou um tempo intermédio.
O mostrador faz uma pausa de 7 segundos.
D. Carregue no botão START/STOP para fazer uma pausa.
E. Carregue no botão START/STOP para continuar.
F. Quando a contagem do tempo tiver parado, carregue e segure o
botão DATE para fazer o cronómetro voltar a zero.
A. Carregue no botão MODE até aparecer ALARM.
B. Carregue e segure o botão SET para seleccionar as HORAS.
Os algarismos começarão a piscar.
C. Carregue no botão START/STOP ou DATE para mudar os algarismos
das horas. Passe pelas 12 horas para AM ou PM.
D. Carregue no botão MODE para seleccionar os MINUTOS.
E. Carregue no botão START/STOP ou DATE para mudar. Carregue no
botão SET quando tiver terminado.
F. Carregue no botão START/STOP para ligar ou desligar o alarme.
O símbolo
Quando for alcançada a hora do alarme, o relógio emitirá um sinal
sonoro e o mostrador INDIGLO® piscará durante 20 segundos ou até que
carregue num botão qualquer do relógio. O alarme repete-se de 24 em
24 horas até ser desactivado.
A. Carregue no botão MODE até aparecer TIMER.
B. Carregue e segure o botão SET para seleccionar as HORAS.
Os algarismos começarão a piscar.
C. Carregue no botão START/STOP ou DATE para mudar os algarismos.
D. Carregue no botão MODE para seleccionar os MINUTOS. Carregue no
botão START/STOP ou DATE para mudar.
E. Repita para acertar os SEGUNDOS.
F. Carregue no botão SET quando tiver terminado.
G. Carregue no botão START/STOP para iniciar o temporizador.
O símbolo
H. Carregue no botão START/STOP para fazer uma pausa e carregue
novamente para continuar.
I. Quando o temporizador estiver parado, carregue no botão DATE para
fazer com que o temporizador regresse ao início.
J. Carregue e segure o botão SET para introduzir um novo tempo no
temporizador, para a contagem decrescente.
O relógio fará um sinal sonoro quando tiver terminado a contagem
decrescente do tempo.
LUZ NOCTURNA INDIGLO® COM MODO NIGHT-MODE®
A. Carregue no botão INDIGLO para activar a luz do mostrador
do relógio. A tecnologia electroluminescente
usada na luz nocturna INDIGLO® ilumina o
mostrador completo do relógio à noite e em condições de pouca luz.
B. Carregue e segure o botão INDIGLO durante 3 segundos (ouvirá um
sinal sonoro), para activar ou desactivar o modo NIGHT-MODE®.
C. Enquanto estiver em NIGHT-MODE®, carregue em qualquer um dos
botões para iluminar o mostrador do relógio durante 3 segundos.
Se o seu relógio for resistente à água, ele indicará os metros ou (
Profundidade de resistência
à água
30m/98pés
*pressão absoluta em libras por polegada quadrada
AVISO: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO CARREGUE
EM NENHUM DOS BOTÕES DEBAIXO DE ÁGUA.
1. O relógio é resistente à água apenas enquanto a lente, os botões
de carregar e a caixa se mantiverem intactos.
2. O relógio não é um relógio de mergulho e não deverá ser usado
para mergulhar.
3. Lave o relógio com água doce depois de ter estado em contacto
com a água salgada.
Cada relógio Timex Kids tem uma bracelete ajustável, de tela elástica,
que é lavável. Para ajustar a bracelete:
1. Passe a extremidade da bracelete elástica através da primeira
abertura da fivela e depois para baixo, através da segunda abertura
da fivela.
2. Ajuste a bracelete para ficar com o comprimento desejado.
A Timex recomenda fortemente que mande substituir a bateria
numa relojoaria ou numa joalharia. Se for necessário, carregue
no botão "reset" (rearmar) quando substituir a bateria. O tipo da bateria
está indicado na traseira da caixa. A duração da bateria é estimada
assumindo certas características de uso; a duração da bateria variará,
dependendo do seu uso real.
NÃO DEITE A BATERIA NO FOGO. NÃO VOLTE A CARREGAR A
BATERIA. MANTENHA AS BATERIAS FORA DO ALCANCE
DAS CRIANÇAS.
TIMEX KIDS LOSS PROTECTION PLAN
A Timex compreende que as crianças por vezes perdem as coisas, até
mesmo os seus bens mais preciosos. É por isso que o seu novo relógio
está coberto pelo nosso exclusivo TIMEX KIDS LOSS PROTECTION PLAN
(PLANO TIMEX DE PROTECÇÃO DE PERDAS DAS CRIANÇAS). Se perder
o seu relógio novo, a TIMEX irá substituí-lo por um do mesmo estilo
(ou de estilo semelhante se o seu estilo não estiver disponível) pelo
preço indicado a seguir, por um período de tempo até um ano após a
data da compra original, sem levantar questões. Simplesmente envie (1)
um cheque ou um vale de correio com o valor do preço de substituição
indicado abaixo, pagável à UK TIME LTD (queira incluir £2,50 para gastos
de expedição), (2) o comprovante da compra e (3) o código de cinco
algarismos que define o estilo ou uma descrição completa
do relógio para:
UK Time Ltd
KIDS/TMX LOSS PROTECTION PLAN
Boundary Business Court
92-94 Church Road
Mitcham, Surrey
CR4 3YZ
Preço de substituição: £5,00 para os relógios Timex Kids.
FUNÇÕES
OPERAÇÕES BÁSICAS
HORA E DATA
CRONÓGRAFO
DESPERTADOR (ALARME)
indica que o alarme está ligado.
TEMPORIZADOR (TIMER)
indica que o temporizador está a funcionar.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
BRACELETE ELÁSTICA
BATERIA
(US, UK, CANADA)
START/STOP
DATE
INDIGLO
Pressão da água abaixo da
superfície (em p.s.i.a.*)
60
)
SM
SM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

791-095003