Equipos Estándar Necesarios; Procedimiento - BESA 249 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 249:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USO Y
MANTENIMIENTO
EQUIPOS ESTÁNDAR NECESARIOS
Pinza /

PROCEDIMIENTO

Las siguientes operaciones deben ejecutarse en
banco de prueba.
1) Antes de quitar el precinto comprobar el sello es-
tampado.
2) Quitar el seeger haciendo palanca con la punta
de un destornillador.
3) Extraer el vástago y la palanca.
4) Aflojar el tornillo prisionero.
5) Destornillar el sombrerete.
6) Aflojar la contratuerca empleando la llave fija.
7) Regular la presión de calibración bloqueando la
varilla y actuando sobre el tornillo de presión.
Girando en sentido horario el tornillo de presión,
se aumenta la compresión del muelle, y en con-
secuencia se aumenta la presión de calibración.
Por el contrario, girando el tornillo en sentido an-
tihorario, se consigue bajar la presión de calibra-
ción.
8) El montaje se realiza ejecutando en sentido in-
verso las citadas operaciones.
Pliers
Llave fija /
USE AND MAINTENANCE
STANDARD TOOLS REQUIRED
Wrench
Destornillador /
PROCEDURE
The following operations must be carried out at
the work bench.
1) Before removing the leaden seal, check the mark
stamped on it.
2) Remove the Seeger ring by levering off with the
screwdriver blade.
3) Extract the pin and lever.
4) Loosen the grub screw.
5) Unscrew the cap.
6) Loosen the lock nut with a wrench.
7) Adjust the set pressure by holding the spindle
still and turning the pressure adjustment screw.
Turn the pressure adjustment screw clockwise
to increase the compression of the spring, so in-
creasing the set pressure.
Turn the pressure adjustment screw anticlock-
wise to reduce the set pressure.
8) To reassemble, reverse the above steps.
Page 27/52
MANUAL
Screwdriver
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido