Página 3
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Die mit Nahrungsmitteln in Berührung Nutzungsdauer nicht im Hausmüll. Die kommenden Materialien und Gegen- Entsorgung kann über ein Braun Service stände stimmen mit den Vorschriften der Center erfolgen oder über geeignete Europäischen Verordnung 1935/2004 Sammelstellen in Ihrem Land.
Página 4
Materials and accessories coming into household waste at the end of its useful life. contact with food conform to EEC Disposal can take place at a Braun Service regulation 1935/2004. Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Página 5
Français Avant utilisation Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Attention • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou sans expérience ni connaissances, dans la mesure où...
Página 6
Les matériaux et les objets destinés à être menageres lorsqu’il est en fin de vie. Le en contact avec les produits alimentaires remettre a un centre service agree Braun ou sont conformes aux prescriptions du le deposer dans des sites de recuperation règlement européen 1935/2004.
Página 7
• Potencia mínima del fusible del enchufe: 16 A La licuadora podra depositarse en un Centro Los materiales y objetos destinados de Servicio Tecnico Braun o en los corre- a entrar en contacto con alimentos spondientes puntos de recogida que cumplen las disposiciones del existan en su pais.
Página 8
útil. A eliminação pode ser contacto com produtos alimentícios efetuada num Centro de Assistência da estão em conformidade com as Braun ou em pontos de recolha adequados prescrições do regulamento Europeu disponíveis no seu país. 1935/2004.
Página 9
I materiali e gli oggetti destinati al contatto domestici quando non più necessario. con prodotti alimentari sono conformi Il prodotto può essere smaltito presso un alle prescrizioni del regolamento centro di assistenza Braun o un centro Europeo 1935/2004. di raccolta adatto del proprio paese. Nederlands Vóór gebruik Lees de handleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt in zijn geheel zorgvuldig door.
Página 10
Breng om in aanraking te komen met het voor verwijdering naar een Service- levensmiddelen, zijn conform met de centrum van Braun of naar een geschikt voorschriften van de Europese richtlijn inzamelpunt in uw land. 1935/2004.
Página 11
• Sikring af stikdåse mindst: 16 A Bortskaf ikke apparatet som husholdnings- Materialer og genstande bestemt til affald efter enden på dets levetid. Borts- kontakt med fødevarer er i overens- kaffelse kan ske på Braun Service Centre stemmelse med EU-forordning eller passende indsamlingssted lokalt. 1935/2004. Norsk Før bruk...
Página 12
Ikke kast produktet sammen med hushold- Materialer og gjenstander ment for ningsavfall på slutten av brukstiden. Det kan kontakt med matvarer (food grade) er avhendes på et Braun servicesenter eller i samsvar med EU-forskrift 1935/2004. tilsvarende gjenvinningsstasjon for elektris- ke/elektroniske apparater.
Página 13
• Använd endast vattenkokaren för att värma vatten. • Använd endast vattenkokaren på en torr, jämn och stabil yta. • Låt aldrig sladden hänga ned från basplattan. Sladdlängden kan regleras genom att vira in /ut sladden i sladdgömman. • Basplattan, vattenkokaren eller sladden får aldrig komma i kontakt med heta ytor (t.
Página 14
• Pistorasian sulake vähintään: 16 A Alä hävitä tuotetta kotitalousjätteiden kanssa Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin sen käyttöiän lopussa. Hävittäminen tapahtuu joutuvat materiaalit ja tarvikkeet Braun-huollossa tai sopivassa keräyspis- vastaavat Euroopan yhteisön asetuksen teessä. 1935/2004 vaatimuksia. Polski Przed użyciem Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i w całości przeczytać...
Página 15
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów. • Przed pierwszym użyciem lub w razie konieczności należy wyczyścić wszystkie ele- menty zgodnie z instrukcjami z rozdziału Konserwacja i Czyszczenie. •...
Página 16
Nezahazujte výrobek na konci jeho životnosti Materiály a součásti, které jsou určeny do domovního odpadu. Likvidaci může pro styk s potravinami, splňují ustanovení provést servisní středisko Braun nebo evropského nařízení 1935/2004. příslušné sběrny ve vaší zemi. Slovenský Pred použitím prístroja (Než) Skôr, ako začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte celý...
Página 17
Zlikvidovať ho s potravinami sú v súlade s požiadav- môžete cez servisné stredisko spoločnosti kami európskeho nariadenia 1935/2004. Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine. Magyar Használat előtt Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen és teljes egészében olvassa el a használati utasítást.
Página 18
Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő ne dobja azt a háztartási hulladékok közé. tárgyak és anyagok megfelelnek az A kiszolgált készüléket hulladékként átveszi Európai Unió 1935/2004 rendeletében a Braun szervizközpont vagy leadhatja azt az foglaltaknak. Ön országában található megfelelő hulladék- gyűjtő telepeken. 5721010164_WK_3_INT.indd 19 5721010164_WK_3_INT.indd 19...
Página 19
Materijali i predmeti koji dolaze u kontakt trajanja proizvoda isti ne odlažete kao s hranom ispunjavaju sve zahtjeve kućanski otpad. Odložiti ga možete EU-Direktive 1935/2004. u servisnom centru tvrtke Braun ili priklad- nom sabirnom mjestu u vašoj zemlji. 5721010164_WK_3_INT.indd 20 5721010164_WK_3_INT.indd 20 22.08.17 09:42...
Página 20
Slovenski Pred uporabo Pred prvo uporabo naprave natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Opozorilo • Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi fizič- nimi, zaznavnimi ali miselnimi zmožnostmi ter pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom, ali pa so bili poučeni o varni uporabi naprave ter se zavedajo nevarnosti.
Página 21
• Prizin sigortasının asgari değeri: 16A Cihaz kullanım ömrünü tamamladığında Gıda maddeleri ile temas eden aksam ve lütfen evsel atıklarla birlikte atmayın. Cihazı materyaller Avrupa Birliğinin 1935/2004 atmak için Braun Servis Merkezine veya sayılı yönergesi ile öngörülen tavsiyelere ülkenizde bulunan uygun toplama noktalarına uygundur. bırakabilirsiniz.
Página 22
Produsul poate fi remis la un centru de în conformitate cu dispoziţiile service Braun sau la un punct de colectare regulamentului European 1935/2004. corespunzător din ţara dvs. 5721010164_WK_3_INT.indd 23 5721010164_WK_3_INT.indd 23...
Página 23
απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής προορίζονται να έρθουν σε επαφή με του. Μπορείτε να το παραδώσετε στο κέντρο τρόφιμα συμμορφώνονται με τις σέρβις της Braun ή στα σημεία συλλογής διατάξεις του Ευρωπαϊκού Κανονισμού της χώρας σας. 1935/2004. 5721010164_WK_3_INT.indd 24 5721010164_WK_3_INT.indd 24...
Página 24
• Розетка са тандыр ышы кем дегенде: 16 А нім олданыстан шы анда бас а й о ысымен бірге тастама ыз. Елі іздегі Braun ызмет к рсету орталы ына немесе лгі WK 3000, 3100, 3110 тиісті жинау орталы тарына ткізуі ізге...
Página 25
ж не халы аралы ережелер мен стандарттар а 2 жылды райды. сай болу а тиіс ндіруші зауыт: Импортер: De‘Longhi Braun Household GmbH, «Делонги» АА , Ресей, 127055, Carl-Ulrich-Strasse 4, Москва аласы, Сущёвская к шесі, 63263 Neu Isenburg, Germany 27/3- й (27- й, 3- рылым) Тел.
Página 26
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания его эксплуатации. Сдать прибор на De’Longhi Braun Household GmbH утилизацию можно в Сервисном центре Carl-Ulrich-Straße 4 Braun или в соответствующих пунктах сбора, 63263 Neu-Isenburg/Germany предусмотренных в вашей стране. Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Página 27
Будь ласка, не утилізуйте пристрій разом із побутовими відходами наприкінці терміну його експлуатації. Здати пристрій на утилізацію можна в Сервісному центрі Braun або у відповідних пунктах збору, передбачених у вашій країні. Βиріб не містить шкідливих для эдоров̓я речовин. Обладнання відповідає вимогам...