6| Montaje del compresor
6.1 Almacenamiento y transporte
?
6.2 Emplazamiento
D
GB
3
F
E
I
Ru
6.3 Conexiones de tubos
beschreibung
Zeichn.-Nr.
Teile-Nr.
x.xxxx-xxxxx.x
768-mK
Benennung:
30
120
400
Wasserwaage
20
400
1000
12
für Indesign
.3
±0.5
±0.8
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
-
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Ra Rz
25
6,3 Rz 63
2
Rz 160
Rz 25
L os compresores nuevos salen de fábrica llenos de gas de pro-
INFO
tección. Dejar la carga de gas de protección dentro del compresor
el máximo posible y evitar la entrada de aire. Comprobar que el
compresor no presente daños de transporte antes de empezar con
los trabajos.
Almacenamiento a (-30 °C) - (+70 °C), humedad relativa del aire
máx. admisible 10 % -95 %, sin rocío
No almacenar en una atmósfera corrosiva, con polvo o vapor ni en un
entorno inflamable.
Usar una armella de transporte.
¡No elevarlo manualmente!
¡Utilizar un aparato elevador!
ATENCIÓN
No está admitido colocar directamente en el compresor com-
ponentes, como p. ej. soportes para tubo, equipos adicionales,
piezas de fijación, etc.
Se debe prever suficiente espacio libre para los trabajos de
2
mantenimiento
Se debe prever una ventilación suficiente del compresor.
El compresor no debe estar en la corriente de aire de otro componente
del sistema de refrigeración (por ejemplo, condensador). El motor de
accionamiento debe garantizarse de forma fiable de la refrigeración.
No hacer funcionar en una atmósfera corrosiva, con polvo o vapor
ni en un entorno inflamable.
Colocación sobre una superficie plana o bastidor con
suficiente capacidad de carga.
Compresor individual preferentemente sobre un
amortiguador de vibraciones.
Conexiones duplex y de unión fundamentalmente rígidas.
Protección solar: si el compresor se instala en exteriores,
deberá protegerse contra la radiación solar.
ATENCIÓN
Daños posibles.
Soldar no es tan larga como el compresor se encuentra bajo presión.
El sobrecalentamiento puede ocasionar daños en el compresor.
Para soldar retirar el empalme de tubo de la válvula, o bien durante
Zone
Änderungs-Nr.
Datum
y despúes de la soldadura, enfriar el cuerpo de válvula.
Blatt:
Maßstab:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
Soldar únicamente con gas protector para evitar productos de
1/x
1:1
Werkstoff:
-
oxidación (escamas de óxido).
Lieferantenzeichnung
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Entwicklungsstand
PL:
-
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
K.-Auftrag:
Zeichnung ungültig
Teil inaktiv
1,6
0,7
0,3
0,05 Rz 1,6
Rz 16
Rz 12,5
Rz 6,3
1
F
E
D
C
Bearb.
Gepr.
B
-