GUIDA DISTANZE
/
SHV...H
SHL...H
B
0,4
Y
x
0,5
Y
x
ATTACCHI
SHV - SHL
Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio:
• Assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia chiuso (assenza di pressione).
• Durante l'operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non investire la
macchina (eventualmente interporre una protezione).
Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to comply as fallows:
• Make sure the supply circuit is closed (no pressure).
• When perfoming welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward the equipment (insert a shield
of required).
Avant de procéder aux raccordements des collecteurs/distibuteurs, est obligatoire:
• De s'assurer que le circuit d'alimentation est fermé (absence de pression).
• Durant la soudure, de veiller à diriger la flamme de façon à ne pas toucher la machine (éventuellement, il conviendra
de placer une protection devant la machine).
Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften eingehalten werden:
• Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck).
• Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird (eventuell mit einem Schutz
versehen).
Antes de proceder al conexionado de los colectores/distribudores, es obligatorio:
• Asegurarse que el circuito de alimentación esté cerrado (falta de presión).
• Durante la operación de soldadura, asegurarse de que la llama se coloque fuera de la dirección de la máquina
(opcionalmente colocar una protección).
NO
NO
NON
NEIN
NO
10
DISTANCES GUIDE
/
GUIDE DISTANCES
A
Y =
0,6
0,6
0,5
Y
x
/
CONNECTIONS
Non adattare la posizione dei
collettori alla linea.
Do not adapt headers position
to the suction line
Ne pas adapter la position du
collecteurs à la ligne.
Sammlerposition nicht an
Leitung anpassen !
No adaptar la posición de los
colectores a la lìnea de succión
/
ENTERNUNGEN ANLEITUNG
A
B
A
B
x
0,4
Y
x
Y
C
x
x
Y
C
x
x
/
RACCORDS
/
SI
YES
OUI
JA
SI
/
DISTANCIA DE ONSTÁCULOS
1
0,8
0,6
C
0,4
0,2
0
0
0,5
1
1,5
H (m)
H
0,5
Y
x
0,8
Y
C
x
x
0,8
Y
C
x
x
ANSCHLÜSSE
/
Solo per :
SHL (SPECIAL)
Only for :
Seulement pour :
Nur für :
Solo para:
*
Ø
Mod.
1"
DIN 25
1 1/2"
DIN 40
2"
DIN 50
2 1/2"
DIN 65
4"
DIN 100
I Ø sono indicati sui nostri cataloghi.
The Ø are detailed in our catalogues.
Les Ø sont indiqués dans nos catalogues.
Die Ø sind in unseren Katalogen angegeben.
Los Ø indicados en los catálogos.
1
1,2
1,4
D
1,6
1,8
2
2
0,5
Y
D
x
x
CONEXIöN
Type