Descargar Imprimir esta página
LEGRAND 430 605 Manual De Instrucciones
LEGRAND 430 605 Manual De Instrucciones

LEGRAND 430 605 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Balun passif une caméra
Single camera passive balun
Balun pasivo de cámara única
430 605
Caméra
Camera
Cámara
Câmara
Kamera
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé
et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved
by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque
eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por per-
sonal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou
de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pes-
soal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios
da marca Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników
przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i
wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Balun passivo de câmara única
Pasywny transformator wideo z jednej kamery
300 m
Écran
Monitor
Monitor
Monitor
Monitor
Enregistreur vidéo numérique
DVR
DVR
DVR
DVR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 430 605

  • Página 1 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Página 2 . Aucune alimentation requise. . Signal de transmission : Vidéo composite 1 Vpp. . Distance de transmission jusqu'à 300 m avec un transmetteur-récepteur passif (par ex. 430 605) . Distance de transmission jusqu'à 600 m avec des récepteurs actifs (par ex. 430 607) .
  • Página 3 . Señal de transmisión: vídeo compuesto de 1 Vpp. . Distancia de transmisión de hasta 300 m, que funciona con el transceptor pasivo (por ejemplo, 430 605). . Distancia de transmisión de hasta 600 m, que funciona con receptores activos (por ejemplo, 430 607).
  • Página 4 . Nie wymaga zasilania. . Przesyłany sygnał: całkowity sygnał wizyjny 1Vpp. . Odległość przesyłu do 300 m z pasywnym nadajnikiem-odbiornikiem (np. 430 605). . Odległość przesyłu do 600 m z aktywnymi odbiornikami (np. 430 607). . Zgodność z formatami wideo stosowanymi na całym świecie, włącznie z PAL, NTSC, SECAM.