Publicidad

Enlaces rápidos

SERIE
RV
300i / 500i / 3000i / 5000i
MANUAL DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gram RV Serie

  • Página 1 SERIE 300i / 500i / 3000i / 5000i MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Información legal Descripción del producto Instalación Calibración externa Funcionamiento y ajustes Función autotara Función porcentaje Función suma de pesos Función medir en Newton Función memorizar Tara Función valor máximo Función pesar animales Función calcular valor medio Función intervalo Función suma total Mantenimiento Datos del distribuidor Desecho y reciclaje...
  • Página 3: Información Legal

    éste. Cualquier otro uso constituye una no conformidad de acuerdo a las condiciones de diseño del producto y Gram Group no será responsable de los daños ocasionados por la utilización indebida del producto.
  • Página 4 Gram Group se reserva el derecho de añadir o modificar el producto, si considera adecuado que beneficiará y mejorará el funcionamiento y/o seguridad del usuario. Propiedad intelectual Al comprar este producto, el comprador o cualquiera de los siguientes propietarios del producto, están conformes con los términos de la Información legal y con los derechos de propiedad industrial y de la marca...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Sobre este manual Para ayudarle a navegar por el menú de la balanza, se han representado de la siguiente manera, las rutas donde usted puede encontrar la función que desea modificar: Menú principal >> Submenú Este manual es un componente de este producto y debe estar accesible y ser leído por los instaladores, usuarios y por el personal de mantenimiento y reparación, ya que describe las tareas de instalación, configuración, uso y mantenimiento.
  • Página 6 Introducción a la Serie RV La SERIE RV es una balanza de precisión clase II, diseñada para su uso en el laboratorio, con verificación metrológica incluida. Incorpora un sistema de automático de calibración interna, que garantiza la exactitud de los valores durante su operativa diaria e incorpora 4 filtros digitales para compensar las posibles vibraciones externas.
  • Página 7: Características Técnicas

    Características técnicas Model RV-300i RV-500i RV-3000i RV-4000i 61089 61090 61091 61092 Referencia 3000 4000 Capacidad (g) 0,001 0,001 0,01 0,01 Resolución (g) -300 -500 -3000 -4000 Rango de Tara (g) 0,01 0,01 Escalón de verificación (g) Tº de trabajo (para condiciones + 18 / +33 ºC óptimas) <3s...
  • Página 8 Conexiones La serie RV dispone de salida RS232 para conectar la balanza al PC o a una impresora. Dispone de toma de alimentación de red (feeder) y de un interruptor (switch) de selección del modo de calibración (interno / externo), que viene por defecto sellado.
  • Página 9 Para transferir los datos de la balanza a un ordenador, necesitará un programa. Puede descargar programas gratuitos para conectar la balanza a un puerto serie RS232 del ordenador. Descripción del protocolo de transferencia de datos: Byte 1: señal o espacio Byte 2,11 y 14: espacio Byte 3 y 4: dígito o espacio Byte 5 a 9: dígito, coma decimal o espacio...
  • Página 10 Botón Función principal Función en el menú Función en modo escritura de números Desplazarse al Realiza la tara Confirmar siguiente dígito Poner a cero Imprimir datos Insertar coma Calibración interna Incrementar dígito Cambiar de funciones a modo peso Entrar a menú de Navegar por el menú...
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN Los productos están empaquetados para protegerlos contra las condiciones ambientales y las condiciones de transporte. Siga las siguientes instrucciones para instalar y poner en marcha el producto. Transporte y almacenamiento La incorrecta manipulación del paquete puede causar daños al producto. Si el peso del paquete es excesivo, use útiles adecuados para su manipulación.
  • Página 12: Calibración Interna

    Nivelado y puesta en marcha Para su correcto funcionamiento, la balanza debe ser ubicada en una superficie plana, firme y en un ambiente con humedad inferior al 90%, protegido de corrientes de aire, luz solar directa, libre de campos magnéticos, polvo y hielo. No cargue la balanza con un peso superior al 20% de su capacidad.
  • Página 13 • Después de encender la balanza tras una desconexión de la toma de red; • Cada 2 horas de funcionamiento; • Si cambia la temperatura en más de 2ºC; El proceso de calibración interna se inicia con el mensaje en pantalla - CAL -. Si desea iniciar un proceso de calibración interna: 1.
  • Página 14: Calibración Externa

    En los modelos no verificados se pueden ajustar los parámetros de tiempo y temperatura desde el menú. CALIBRACIÓN EXTERNA Si el indicador de la balanza excede el error permitido, es necesario ajustar la balanza. Para realizar una calibración externa, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 15: Funcionamiento Y Ajustes

    FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES Recomendaciones básicas 1. Si no va a utilizar la balanza, póngala en standbye con la tecla Se apagará la pantalla, pero se mantendrá la temperatura interna. Para encender la pantalla pulse la misma tecla; 2. Si cambia la balanza de ubicación, verifique el nivel de burbuja y realice una calibración interna, para ello pulse la tecla 3.
  • Página 16 Función ajustes conexión a pc 0 .0 0 g Esta función permite ajustar los parámetros MEN U del puerto RS232 para la conexión a PC. Pulse y seleccione rS232: la tecla rS2 3 2 Seleccione baud si desea ajustar la velocidad de transmisión de datos (1200, 4800, 9600);...
  • Página 17 Función ajustes impresora Esta función permite ajustar los parámetros del puerto serie , seleccione SEnd In G y Pulse la tecla 0. 00 g ME NU pulse la tecla para entrar en la función; Seleccione Stb para que la balanza envíe la SE nd InG información a la impresora una vez se ha pulsado la tecla...
  • Página 18 2. Seleccione el idioma y pulse la tecla POLISh para confirmar: • Inglés • Ruso • Español • Ucraniano 0.00 g • Alemán • Checo • Polaco 3. Seleccione out para salir de la selección de idioma. Filtro antivibraciones Con el filtro antivibraciones (FILtER) reduce la 0.
  • Página 19 Ajustes menú favoritos (activ) Puede crear un menú con sus funciones 0. 00 favoritas: 1. Pulse la tecla AC tIV 2. Pulse cuando aparezca en pantalla ACTIV; P CS 3. Pulse para añadir (ON) funciones al menú favoritos; rS23 2 4.
  • Página 20 2. Seleccione DAt SET y realice el ajuste de dA t oF F fecha (dd-mm-aa) y hora (hh-mm). Utilice la tecla para cambiar de dígito; dA t SE t 3. Seleccione DAt OFF, si desea desactivar la impresión de los datos de fecha y hora. h1 3 - 18 h1 3 - 1 8 h1 3 - 1 9...
  • Página 21 Cambiar unidades Con esta función puede cambiar las unidades 1. 60 g ME NU de medida de la balanza. Un It 1. Pulse la tecla y seleccione UNIT y pulse la tecla para aceptar. CA rAt 2. Seleccione: 8. 00 •...
  • Página 22: Función Autotara

    DEDUCIR TARA 1. Coloque el objeto y pulse la tecla 23.13 g 2. En pantalla aparece el valor 0; 0.00 g 3. Coloque el objeto a pesar. El resultado es estable cuando aparece en pantalla el símbolo “ “. 63.24 g FUNCIÓN AUTOTARA Con esta función activada, la balanza pone a cero el indicador de la pantalla si el plato...
  • Página 23: Función Cuenta Piezas

    FUNCIÓN CUENTA PIEZAS La función Cuenta piezas (PCS) activa el conteo 12 .0 5 g de piezas similares. Por ejemplo, pastillas, botones, tuercas, etc. 0. 00 g 1. Coloque un envase para introducir las piezas; 2. Pulse Tara, si no desea tener en cuenta el ME NU 23 .0 4 g peso del envase;...
  • Página 24: Función Porcentaje

    , seleccione PCS y pulse la Para desactivar la función, pulse la tecla tecla para entrar en la función. Vuelva a pulsar para desactivar la función (PCS oFF). Err-3: indica que no hay muestra en el plato. O que el peso de la muestra es inferior a la resolución de la balanza, por lo que el error de medida puede ser elevado.
  • Página 25: Función Suma De Pesos

    FUNCIÓN SUMA DE PESOS Con la función suma de pesos (rECIPE) se ME NU 0. 00 g pueden pesar varios ingredientes u objetos en un mismo contenedor y ver el peso individual de cada objeto y la suma total. rECI PE , seleccione rECIPE y pulse 1.
  • Página 26: Función Medir En Newton

    9. Para desactivar la función Seleccione MENU >> rECIPE y pulse la tecla (rEC OFF). FUNCIÓN MEDIR EN NEWTON Con la función medir en Newton (F) se activa 0. 00 g ME NU la visualización de resultados en unidades de fuerza (1 mN = 0,1019 g);...
  • Página 27: Función Valor Máximo

    2. Para introducir el valor de Tara manualmente; pulse la tecla para modificar el valor del primer dígito y para cambiar al siguiente dígito. Pulse la tecla para guardar el valor; Si apaga la balanza, el valor de Tara sigue memorizado; ME NU 3.
  • Página 28: Función Pesar Animales

    2. Para desactivar la función, pulse la tecla MA X 0. 00 g , seleccione UP y pulse la tecla para selecciona UP OFF. MA X 9. 90 g MA X 9. 90 g FUNCIÓN PESAR ANIMALES Con esta función (LOC) se activa la posibilidad 0.
  • Página 29: Función Calcular Valor Medio

    FUNCIÓN CALCULAR VALOR MEDIO Con esta función (AVERAGE) se activa la ME NU 0. 00 g visualización del valor medio, de la serie de pesos que coloque en la balanza. AUErAG E 1. Si desea activar la función, pulse la tecla , seleccione AUErAGE y pulse la tecla para seleccionar AUE ON;...
  • Página 30: Función Intervalo

    3. Para desactivar la función, pulse la tecla 1. 50 g , seleccione AUErAGE y pulse la tecla para seleccionar AUE OFF. 0. 00 g FUNCIÓN INTERVALO Con esta función (thr) se activa la comparación de peso contra dos valores de referencia programados (mínimo y máximo).
  • Página 31 Si apaga y enciende la balanza, los valores del SEt- 1 intervalo se ajustan al valor de fábrica; No ajuste el valor del intervalo MAX, a un valor inferior al del intervalo MIN; 5. Para establecer el valor de cero, seleccione SET-3;...
  • Página 32 9. Para visualizar los últimos 3 valores, pulse la SEt- 0 tecla , seleccione trESh Prn y pulse la tecla varias veces; 10. Para ajustar las opciones de indicación pulse la tecla , seleccione thr CFG >> thr out - Out off: salida desconectada; 62.00g - Out IPL: modo batching;...
  • Página 33 Modo nivel: Outputs: zero treshold threshold threshold threshold treshold La salida del relé es una salida con un acoplador óptico de capacidad 25 mA / 24 V. Las entradas deben ser protegidas con diodos, por ejemplo: 1N4148. Se recomienda utilizar MS3K/P electronic board, compuesto por transmisores, con entrada continua de 24 V y AC250V, con salida 3 A.
  • Página 34: Función Suma Total

    FUNCIÓN SUMA TOTAL Esta función (totAL) activa la suma de pesos de ME NU 0. 00 g una serie de muestras, permitiendo superar la capacidad de la balanza. También permite calcular el valor medio. to tAL 1. Si desea activar la función, pulse la tecla to t , seleccione >>...
  • Página 35: Mantenimiento

    - Peso total (=); - Número de muestras pesadas (n); - Valor medio (=). 5. Para desactivar la función y borrar el registro de datos, pulse la tecla , seleccione total 0. 00 g para seleccionar tot 0. La y pulse la tecla impresora imprimirá...
  • Página 36 Mensaje Posible causa Solución C-1 ... 6 El resultado del autotest ha Si el mesaje persiste, póngase (más de 1 min.) sido negativo en contacto con su distribuidor El plato no está correctamente Coloque el plato colocado en la balanza Daño mecánico Contacte con su distribuidor Sobrepeso...
  • Página 37: Datos Del Distribuidor

    Comunidad Europea. En el lateral del producto puede encontrar la placa de identificación con el marcado CE, el nombre del modelo y el número de serie del producto. Este último le será solicitado si contacta con Gram Group. Adicionalmente, para cualquier sugerencia o solicitud de accesorios, por favor contacte con Gram Group o con su distribuidor autorizado.
  • Página 38: Desecho Y Reciclaje

    DESECHO Y RECICLAJE Este producto debe desecharse de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC. Como contiene componentes electrónicos y una batería, es necesario desechar el producto de manera separada al resto de los residuos domésticos. Cuando este producto llegue al final de su vida útil, es necesario llevarlo a un lugar designado por las autoridades locales para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 39: Garantia

    Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, GRAM PRECISION, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas.
  • Página 40 NOTAS...
  • Página 41 NOTAS...
  • Página 42 NOTAS...
  • Página 43: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN de CONFORMIDAD CE 1. Product type/model: Balances type AKA and AKZ 157 2 2. Name and address of the manufacturer: AXIS Spółka z o.o. 80-125 Gdańsk, ul.Kartuska 375B, Poland 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.
  • Página 44 002/21012019 Gram Precision S.L. Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain) Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32 Fax +34 93 300 66 98 gram.es comercial www.gram-group.com...

Este manual también es adecuado para:

Rv-300iRv-500iRv-3000iRv-4000iRv-5000i

Tabla de contenido