Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modo de Empleo
POSITIP 855
Torno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN POSITIP 655

  • Página 1 Modo de Empleo POSITIP 855 Torno...
  • Página 2 Pantalla Símbolos del modo de Modo de Marcas de referencia funcion., el funcion. funcionam. o sobrepasadas actual se destaca función Símbolo de carátula de Aviso en softkeys texto claro Carátula de Línea de softkeys introducciones (con 5 softkeys) Ayuda gráfica de posicio- namiento Softkeys...
  • Página 3: Validez De Este Modo De Empleo

    Validez de este modo de empleo Este modo de empleo es válido para los POSITIP a partir de la versión de software: programa 246 xxx 01. Las tres "x" pueden sustituirse por cualquier cifra. La versión de software de su aparato está escrita en una etiqueta en la parte posterior de la carcasa.
  • Página 4 Instrucciones de empleo El modo de empleo se completa con ejemplos e instrucciones de empleo esquemáticas. Los ejemplos están estructurados de la siguiente forma: Aquí se representan función de dichas teclas o función de dichas teclas o pasos del proceso. pasos del proceso.
  • Página 5 1ª parte: modo de empleo I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones....7 I - 2 Trabajar con el POSITIP - Funciones principales ..... 13 Antes de empezar ..................... 13 Conexión del POSITIP ..................13 Modos de funcionamiento del POSITIP ............. 14 Las tres funciones HELP, MOD e INFO ............
  • Página 6: Nociones Básicas Para La Indicación De Posiciones

    I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones Si Vd. ya conoce los conceptos del sistema de coordenadas cota incremental, cota absoluta, posición nominal, posición real y recorrido restante, se puede saltar este capítulo. Introducción Para la descripción de la geometría de una pieza se emplea un sistema de coordenadas rectangulares ( = cartesianas, según el...
  • Página 7 I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones Nociones básicas para la indicación de posiciones Carro de refrentar, de bancada y superior En los tornos convencionales la herramienta está sujeta a un carro en cruz, que se desplaza según la dirección X (carro de referentar) y según la dirección Z (carro de bancada).
  • Página 8 I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones Nociones básicas para la indicación de posiciones Posición nominal, posición actual y recorrido restante Las posiciones a las que se desplaza la herramienta, se llaman posiciones nominales; la posición en la que se encuentra actualmente la herramienta se llama posición actual.
  • Página 9 I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones Nociones básicas para la indicación de posiciones Ejemplo: Acotación absoluta del plano de una pieza (según la norma DIN 406, parte 11) Es conveniente disponer de una lista de coordenadas según este ejemplo, para trabajar en el funcionamiento MEMORIZAR PROGRAMA.
  • Página 10 I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones Nociones básicas para la indicación de posiciones Sistemas lineales de medida Los sistemas lineales de medida convierten los movimientos de los ejes de la máquina en señales eléctricas. El POSITIP valora dichas señales, calcula la posición actual de los ejes de la máquina e indica la posición como valor numérico.
  • Página 11 I - 1 Nociones básicas para la indicación de posiciones ANOTACIONES Modo de empleo POSITIP 855...
  • Página 12: Trabajar Con El Positip - Funciones Iniciales

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Antes de empezar Después de cada conexión se sobrepasan las marcas de referencia: Una vez se hayan sobrepasado todas las marcas de referencia, en la línea de introducciones arriba en la pantalla, aparece el aviso REF.
  • Página 13: Modos De Funcionamiento Del Positip

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Modos de funcionamiento del POSITIP Las funciones disponibles en el POSITIP dependen del modo de funcionamiento seleccionado. Funciones principales Funcionamiento Tecla Visualizador de cotas para VALOR ACTUAL mecanizados sencillos; Fijación de la herramienta; Fijación del punto de referencia Visualización del recorrido rest.;...
  • Página 14: Selección De Las Funciones Softkey

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Selección de las funciones softkey Las funciones softkey se encuentran en una o varias carátuas de softkey. El POSITIP indica el número de carátulas mediante un símbolo arriba a la derecha de la pantalla. Si no aparece ningún símbolo, todas las funciones seleccionables están en la carátula visualizada.
  • Página 15: Avisos De Error

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Avisos de error Si aparece un error al trabajar con el POSITIP, en pantalla se visualiza un aviso en texto claro. Llamada a las explicaciones sobre el aviso emitido: Pulsar la tecla HELP. Borrado de un aviso de error: Pulsar la tecla CE.
  • Página 16: Selección De Los Distintos Tipos De Visualizaciones

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Selección de los distintos tipos de visualizaciones Selección de la visualización radio o diámetro En el plano, normalmente las piezas cilíndricas se acotan según su diámetro. Para el mecanizado, la herramienta se posiciona en el eje de refrentar según el valor del radio.
  • Página 17: Introducción De Los Datos De La Herramienta Y Fijación Del Punto De Referencia

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Introducción de los datos de la herramienta y fijación del punto de referencia Antes de colocar una herramienta, hay que indicar en el POSITIP los datos de la herramienta (posición de la cuhilla de la herramienta). Se pueden introducir los datos de hasta un total de 99 herramientas.
  • Página 18 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Ejemplo: fijar un punto de referencia de la pieza (cero pieza) El punto de referencia para la visualización de la suma en el eje Z se fija a cero . En el POSITIP, todos los datos de la herramienta introducidos se refieren a dicho punto de referencia.
  • Página 19 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Introducción de los datos de la herramienta y fijación del punto de referencia Ejemplo: Introducción de los datos de la herramienta con diámetro conocido de la pieza Preparación: Seleccionar el número de la herramienta con las teclas cursoras verticales.
  • Página 20 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Introducción de los datos de la herramienta y fijación del punto de referencia Ejemplo: introducir los datos de la herramienta desconociendo el diámetro de la pieza En este ejemplo se procede de la siguiente forma: Se gira la pieza y se congela la posición de la herramienta con la función Memorizar.
  • Página 21: Visualizar Y Alcanzar Posiciones

    I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Visualizar y alcanzar posiciones Visualización del recorrido restante A menudo es suficiente que el POSITIP visualice las coordenadas de la posición actual de la herramienta, pero normalmente es más cómodo visualizar el recorrido restante. Para ello el eje se posiciona mediante un "Desplazamiento a cero".
  • Página 22 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Visualizar y alcanzar posiciones Introducción de una sobremedida Pulsar la tecla MOD. Pasar página hasta el parámetro de usuario Sobremedida. Pulsar (p.ej.) la softkey Sobremedida X. Introducir el incremento para el eje X con el signo correcto. Pulsar la tecla ENT.
  • Página 23 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Visualizar y alcanzar posiciones Ejemplo: torneado de un escalón mediante "Desplazamiento a cero" En este ejemplo se indican los valores nominales de la posición tanto en coordenadas absolutas como incrementales. Posición 0 mm 15 mm...
  • Página 24 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales Visualizar y alcanzar posiciones Seleccionar el eje ( X ). Valor nominal de la posición ? X + ..Introducir las coordenadas de la posición nominal : 5 mm y fijar la introducción como cota incremental X = 5 mm.
  • Página 25 I - 2 Trabajar con el POSITIP – Funciones iniciales ANOTACIONES Modo de empleo POSITIP 855...
  • Página 26: Programación Del Positip

    Con la función Externo se pueden, por ejemplo, memorizar MEMORIZAR PROGRAMA programas en la unidad de discos HEIDENHAIN FE 401 y cuando sea preciso volver a introducirlos en el POSITIP. De esta forma no es necesario volver a teclear el programa.
  • Página 27: Número De Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Número de programa Cada programa se caracteriza con un número del 0 al 9999. Modo de funcionamiento: MEMORIZAR PROGRAMA Seleccionar el índice de programas Número de programa Seleccionar el programa existente, p.ej. el programa con el número 5. Creación de un nuevo programa: Introducir un número que no exista aún en el índice, p.ej.
  • Página 28: Introducción Del Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Introducción del programa Modo de funcionamiento: MEMORIZAR PROGRAMA Memorizar programa en el último número de programa caracteriza- do con la softkey Número de progra- ma p.ej. programa con el número 10. Mediante la tecla "Pasar página", se visualizan en la carátula de softkeys las funciones programables.
  • Página 29: Introducción De Las Frases De Un Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Introducción de las frases de un programa Frase actual La frase actual se encuentra entre las líneas pautadas. Cuando entre las líneas pautadas se encuentra la frase END PGM no se puede añadir ninguna frase más. Resumen de funciones Una frase hacia atrás Una frase hacia delante...
  • Página 30 I - 3 Programación del POSITIP Introducción de las frases del programa Ejemplo de un programa: Torneado de un escalón El punto de referencia es el cero pieza. Posición 0 mm = 15 mm Posición = –20 mm = 15 mm Posición = –20 mm X = +5 mm...
  • Página 31: Llamada A Los Datos De La Herramienta En Un Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Llamada a los datos de la herramienta en un programa En el capítulo I - 2 se explica como introducir las longitudes de la herramienta en la tabla de herramientas del POSITIP. Las longitudes de la herramienta memorizadas en la tabla, se pueden llamar desde un programa.
  • Página 32 I - 3 Programación del POSITIP Aceptar posiciones: Funcionamiento Teach-In En la programación Teach-In existen dos posibilidades: • Introducir la posición nominal, aceptar la posición nominal en el programa, Alcanzar la pos. deseada mediante un "Desplazamiento a cero”: TEACH-IN / RECORRIDO RESTANTE •...
  • Página 33 I - 3 Programación del POSITIP Aceptar posiciones: Funcionamiento Teach-In Ejemplo de un programa con TEACH-IN / POSICION ACTUAL : Transmitir a un programa la posición y la profundidad deseada Con TEACH-IN / POSICION ACTUAL se elabora un programa con las posiciones actuales de la herramienta. Modo de funcionamiento: MEMORIZAR PROGRAMA Seleccionar Teach-In.
  • Página 34 I - 3 Programación del POSITIP Aceptar posiciones: Funcionamiento Teach-In Modificación posterior de la posición nominal Las posiciones memorizadas con el funcionamiento Teach-In en un programa se pueden modificar posteriormente. Para ello no es necesario salirse del funcionamiento Teach-In. El nuevo valor se introduce en la línea de introducciones. Ejemplo: Modificar la frase transmitida con Teach-In Modo de funcionamiento: MEMORIZAR PROGRAMA, Teach-In Pasar página hasta TEACH-IN / PROGRAMA.
  • Página 35: Ciclo Para El Arranque De Viruta

    I - 3 Programación del POSITIP Ciclo para el arranque de viruta Con el ciclo Arranque de viruta se puede tornear un escalón con el número de aproximaciones que se deseen. Para ello, en un programa se introducen sólo tres frases : •...
  • Página 36 I - 3 Programación del POSITIP Ciclo Arranque de viruta Pasar página hasta la primera carátula de softkeys. Seleccionar el eje de coordenadas (eje X). Valor nominal de la posición Introducir el Valor nominal de la pos. ( X = 5 mm ). Confirmar introducción. Seleccionar el eje de coordenadas ( eje Z Valor nominal de la posición Introducir el Valor nom.
  • Página 37: Introducción De Una Interrupción Del Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Introducción de una interrupción del programa Un programa se puede estructurar con frases de parada: El POSITIP ejecuta la siguiente frase del programa cuando se ha pulsado previamente la softkey Siguiente frase. Modo de funcionamiento: MEMORIZAR PROGRAMA Seleccionar Introducir programa.
  • Página 38: Subprogramas Y Repeticiones Parciales De Un Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Subprogramas y repeticiones parciales de un programa Los subprogramas y repeticiones parciales de un programa se introducen una sola vez en el programa; se pueden ejecutar hasta 999 veces. Los subprogramas se ejecutan en cualquier posición del programa. Las repeticiones parciales de un programa se ejecutan directamente varias veces seguidas.
  • Página 39 I - 3 Programación del POSITIP Subprogramas y repeticiones parciales de programas Ejemplo de programa: subprograma para el cambio de herramienta Las coordenadas de la posición de cambio de la herramienta se escriben en un subprograma. Para el cambio de herramienta simplemente se llama al subprograma.
  • Página 40 I - 3 Programación del POSITIP Subprogramas y repeticiones parciales de programas Ejemplo: Introducir la llamada al subprograma – CALL LBL Pasar página hasta la segunda carátula de softkeys. Llamada al label. El POSITIP propone el último Número de Label fijado. Número de label Aceptar el Número de label propuesto.
  • Página 41 I - 3 Programación del POSITIP Subprogramas y repeticiones parciales de un programa Introducción y llamada a repeticiones parciales de un programa La repetición parcial de un programa se introduce de forma parecida a un subprograma. El final de la parte del programa y la indicación de repeticiones se indica con el comando CALL LBL..
  • Página 42 I - 3 Programación del POSITIP Subprogramas y repeticiones parciales de un programa Ejemplo: Introducción de la repetición parcial de un pgm- CALL LBL Pasar página hasta la segunda carátula de softkeys. Llamada al label. El POSITIP propone el último Número de label fijado. Número de label ? Aceptar el Número de label propuesto.
  • Página 43: Modificación De Las Frases De Un Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Modificación de las frases de un programa Las indicaciones en un programa se pueden modificar posteriormente, p.ej. , para corregir un error al pulsar una tecla. Para ello, el POSITIP le ayuda de nuevo con todos los diálogos en texto claro.
  • Página 44: Borrado De Las Frases De Un Programa

    I - 3 Programación del POSITIP Borrado de las frases de un programa Se puede borrar cualquier frase de un programa. Después de realizar el borrado, el POSITIP ordena automáticamente de nuevo los números de frase e indica como frase actual la frase anterior a la borrada.
  • Página 45: Transmisión De Programas A Través De La Conexión De Datos

    Introducir el Número de programa p.ej. 5. Seleccionar el aparato externo (unidad de discos o PC con software de transmisión TNC.EXE de HEIDENHAIN: modo FE; PC sin TNC.EXE: EXT). Transmitir el programa al POSITIP. En la pantalla del POSITIP aparece el aviso Memorizar programa: .
  • Página 46 I - 3 Programación del POSITIP Transmisión de programas a través de la conexión de datos Para la emisión de un programa, el POSITIP visualiza automáticamente en pantalla todos los programas memorizados. Ejemplo: Emitir un programa desde el POSITIP Modo de funcionamiento: MEMORIZAR PROGRAMA Seleccionar Externo.
  • Página 47 I - 3 Programación del POSITIP ANOTACIONES Modo de empleo POSITIP 855...
  • Página 48: Ejecución De Programas

    I - 4 Ejecución de programas I - 4 Ejecución de programas Los programas se realizan en el modo de funcionamiento EJECUTAR PROGRAMA. Para ello el POSITIP indica en la parte superior de la pantalla la frase actual del programa. Con el POSITIP existen dos posibilidades de ejecutar programas: Frase a frase Después de haber alcanzado la posición visualizada, con la softkey...
  • Página 49: Ejecución Contínua

    I - 4 Ejecución de programas Ejecución contínua Modo de funcionamiento: EJECUTAR PROGRAMA Seleccionar Ejecución contínua. Posicionamiento mediante "Desplazamiento a cero". Cuando se ha alcanzado la posición programada, el POSITIP indica automáticamente la frase de programa siguiente. Para ello conmuta la ayuda gráfica de posicionamiento al eje de coordenadas determinado en dicha frase.
  • Página 50: Calculadora, Cronómetro Y Función Para El Cálculo De Conos: Función Info

    I - 5 Calculadora, cronómetro y función para el cálculo de conos: Función INFO INFO I - 5 Calculadora, cronómetro y función para el cálculo de conos: Función INFO Si se pulsa la tecla INFO se dispone de las siguientes funciones: •...
  • Página 51: Cálculo De Conos: Calcular El Ángulo De Ajuste Para El Carro Lineal O Superior

    I - 5 Calculadora, cronómetro y función para el cálculo de conos: Función INFO INFO Cálculo de conos: calcular el ángulo de ajuste para el carro lineal o superior El POSITIP calcula la mitad del ángulo del cono e indica un gráfico según el resultado.
  • Página 52: Funciones De Cálculo

    I - 5 Calculadora, cronómetro y función para el cálculo de conos: Función INFO INFO Cronómetro El cronómetro indica horas (h), minutos (‘), segundos (‘’) y décimas de segundo. El cronómetro sigue funcionando después de eliminar las funciones INFO. En caso de una interrupción de tensión (desconexión), el POSITIP pone el cronómetro a cero.
  • Página 53 I - 5 Calculadora, cronómetro y función para el cálculo de conos: Función INFO INFO Funciones de cálculo Ejemplo: cálculo de (3∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 4+14) ÷ (2∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 6+1) = 2 Introducir el valor del primer paréntesis: 3. Confirmar la introducción. En pantalla aparece la visualización +3.000.
  • Página 54: Parámetros De Usuario: Función Mod

    I - 6 Parámetros de usuario: Función MOD I - 6 Parámetros de usuario: Función MOD Los parámetros de usuario son aquellos parámetros de funcionamiento que al trabajar con el POSITIP pueden modificarse sin introducir un código. El constructor de la máquina determina que parámetros de funcionamiento son accesibles como parámetros de usuario y su distribución en las carátulas de softkeys.
  • Página 55: Introducción De Los Parámetros De Usuario

    I - 6 Parámetros de usuario: Función MOD Introducción de los parámetros de usuario Conmutación de los parámetros de usuario Algunos parámetros de usuario se conmutan directamente con la softkey correspondiente: se salta a uno de los dos estados permitidos. Ejemplo:Conmutación entre la visualización radio y diámetro (eje X) Pulsar la tecla MOD.
  • Página 56: Tabla De Contenido

    2ª parte: Información técnica II - 1 Montaje y conexión eléctrica ............ 59 Volumen de suministro ..................59 Montaje y fijación del POSITIP ................59 Conexión de los sistemas de medida ............... 60 Primera conexión ....................61 II - 2 Parámetros de funcionamiento ..........62 Selección de los parámetros de funcionamiento ..........
  • Página 57: Montaje Y Conexión Eléctrica

    Montaje y fijación del POSITIP El POSITIP se puede fijar con tornillos M4 en la parte inferior de la carcasa o sobre un soporte bisagra de HEIDENHAIN (nº id. 281 619 01). La distancia entre los taladros está indicada en las medidas de conexión (véase el capítulo II - 8).
  • Página 58: Conexión De Los Sistemas De Medida

    Conexión de los sistemas de medida El POSITIP trabaja con sistemas lineales y angulares de medida HEIDENHAIN con señales de salida sinusoidales. Las conexiones de los sistemas de medida en la parte posterior de la carcasa se denominan X1, X2, X3 y X4.
  • Página 59: Primera Conexión

    II - 1 Montaje y conexión eléctrica Las conexiones de los sistemas de medida están asignadas de forma fija a los cuatro ejes. Con el parámetro de funcionamiento P49.∗ se determina la denominación del eje, p.ej. eje 1 = eje X, eje 3 = eje Z. Conexión al sistema X1, X2 X3, X4...
  • Página 60: Parámetros De Funcionamiento

    II - 2 Parámetros de funcionamiento II - 2 Parámetros de funcionamiento Con los parámetros de funcionamiento se ajusta el POSITIP a la máquina. Estos parámetros se caracterizan con la letra P , un número de tres cifras y un nombre. Parámetros de funcionamiento referidos a los ejes Algunos parámetros deben introducirse por separado para cada eje.
  • Página 61: Transmisión De Los Parámetros De Funcionamiento A Través De La Conexión De Datos

    II - 2 Parámetros de funcionamiento Transmisión de los parámetros de funcionamiento a través de la conexión de datos Los parámetros de funcionamiento se pueden archivar en una unidad de discos FE 401 B o un PC y cuando se necesiten volver a introducirlos en el POSITIP.
  • Página 62: Parámetros De Usuario

    II - 2 Parámetros de funcionamiento Parámetros de usuario El constructor de la máquina define algunos parámetros de funcionamiento como parámetros de usuario. Se pueden modificar los parámetros de usuario sin introducir el código (véase el modo de empleo, capítulo I - 6). Posición de los parámetros de usuario en el menú...
  • Página 63: Lista De Los Parámetros De Funcionamiento

    II - 2 Parámetros de funcionamiento Lista de los parámetros de funcionamiento Parámetros Página Función / Introducción Posibilidades de introducción numércia mm/pulg Cotas en milímetros: mm P 1 ....Cotas en pulgadas: pulg P 3.1 Radio/Diámetro 1 Visualización del radio P 3.1 .....
  • Página 64 II - 2 Parámetros de funcionamiento Lista de los parámetros de funcionamiento Parámetro Página Función / Introduc. Posibilidades de introducción numér. P 45.1 Vigilancia sist. medida 1 Vigilancia off P 45.1 ... P 45.2 Vigilancia sist. medida 2 Vigilancia on P 45.2 ...
  • Página 65 II - 2 Parámetros de funcionamiento Lista de los parámetros de funcionamiento Parámetro Página Función / Introduc. Posibilidades de introducción numér. P 83 Retardo Sleep – Barrido de pantalla después de valor P 83 ....Barrido de pantalla: invertir periódica- 5 a 98 [min] mente la visualización de la pantalla sin barrido de pantalla...
  • Página 66: Sistemas De Medida Y Visualización Del Valor De Medida

    II - 3 Sistemas de medida y visualización del valor de medida II - 3 Sistemas de medida y visualización del valor de medida En este capítulo se relacionan todos los parámetros de funcionamiento que se deben ajustar para los sistemas de medida y la resolución de visualización de los mismos.
  • Página 67 Corrección del error lineal de los ejes: P 41.∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Los errores lineales de la máquina se pueden determinar con un sistema de medida comparador, p.ej. el VM 101 de HEIDENHAIN. Este error se compensa con un factor de corrección que se introduce en el paámetro P41.∗.
  • Página 68: Selección Del Paso De Visualización En Los Sistemas Lineales De Medida

    II - 3 Sistemas de medida y visualización del valor de medida Selección del paso de visualización en los sistemas lineales de medida El paso de visualización en los sistemas lineales de medida depende del • Periodo de la señal del sistema de medida (P31.∗) y del •...
  • Página 69 II - 3 Sistemas de medida y visualización del valor de medida Selección del paso de visualización en los sistemas lineales de medida Ejemplos de ajuste para sistemas lineales de medida de HEIDENHAIN P31.∗ ∗ ∗ ∗ ∗ P43.∗ ∗ ∗ ∗ ∗...
  • Página 70: Ajuste De La Visualización Del Valor De Medida

    II - 3 Sistemas de medida y visualización del valor de medida Ajuste de la visualización del valor de medida Denominación de los ejes de coordenadas: P 49.∗ ∗ ∗ ∗ ∗ • Eje como eje de coordenadas "A": P 49.∗ = 65 •...
  • Página 71: Conexión De Datos V.24/Rs232

    • Impresora con conexión de datos en serie • Ordenador personal (PC) con conexión de datos en serie La unidad de discos FE 401 de HEIDENHAIN está preparada para la conexión de datos inmediata. Distribución de pines para la conexión de datos del POSITIP en el conector X31 Distribución...
  • Página 72 II - 4 Conexión de datos Conexión de los cables La conexión de los cables depende del aparato que se conecte (véase Documentación técnica del aparato externo) Conexión completa Conexión simplificada PT 855 PT 855 CHASSIS CHASSIS CHASSIS CHASSIS SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL...
  • Página 73: Emisión De Los Valores De Medida

    II - 5 Emisión de los valores de medida II - 5 Emisión de los valores de medida El POSITIP puede emitir valores de medida a través de la conexión de datos. Arranque de la emisión de los valores de medida Existen dos posibilidades de iniciar la emisión de un valor de medida: •...
  • Página 74: Parámetros De Funcionamiento Para La Emisión De Valores De Medida

    II - 5 Emisión de los valores de medida Arranque de la emisión de los valores de medida Arranque de la emisisón del valor de medida con la señal Ctrl B : Tiempo entre el comando Ctrl B y la memorización interna ≤...
  • Página 75: Ejemplos De La Emisión De Signos En La Conexión Externa De Datos

    II - 5 Emisión de los valores de medida Ejemplo de la emisión de signos en la conexión externa de datos Significado Eje de coordenadas Signos libres (visualización individual), "S" (visualización suma) o "O" (carro superior) Signos de igualdad Signos Retorno de carro (del inglés Carriage Return) Avance de líneas (del inglés Line Feed) Ejemplo: eje lineal con visualización de sumas Z = + 5841,2907 mm...
  • Página 76: Entradas Y Salidas De Conexión (X41)

    II - 6 Entradas y salidas de conexión II - 6 Entradas y salidas de conexión (X41) Con las señales de conexión del conector Sub-D EXT se puede: • poner a cero la visualización del valor real de un eje de coordenadas •...
  • Página 77 II - 6 Entradas y salidas de conexión Utilización de las señales de conmutación Si se quiere utilizar las señales de conmutación, antes deberá alimentarse en el conector Sub-D EXT del POSITIP (pin 23 a pin 25) con una tensión contínua de 24 V (0 V en el pin 10). En los pines 14 a 21 hay 24 V siempre que se encuentre el valor de visualización dentro del campo de conmutación.
  • Página 78 II - 6 Entradas y salidas de conexión Salida "PARADA DE EMERGENCIA" Para poder trabajar con la señal "PARADA DE EMERGENCIA" hay que alimentar al POSITIP en los pines 23, 24 y 25 con 24 V (0 V en el pin 10). En funcionamiento normal, el pin 11 del conector Sub-D EXT se tienen 24 V.
  • Página 79: Datos Técnicos

    Número de herramienta Visual. del diámetro ∅, visul. de suma Z y / o X Sistemas de medida Sistemas incrementales lineales de medida HEIDENHAIN con señales de salida sinusoidales Paso de visualización 5 µm, 1 µm o más fino hasta 0,02 µm •...
  • Página 80: Dimensiones

    + 0 . 0 0 0 10. 000 E n d e + 0 . 0 0 0 10. 000 + 0 . 0 0 0 HEIDENHAIN M4 x 6 tief M4 x .24" DEEP Ø15 DIA .6" Vista posterior X41(EXT) X31(V.24 RS-232-C)
  • Página 81: Vista En Planta

    II - 8 Dimensiones Vista en planta Soporte bisagra 38 ± 0.5 1.5 ± .02" 210 ± 0.2 8.268 ± .008" .6" 9.45" POSITIP 855 Información técnica...
  • Página 82: Indice Alfabético

    Indice alfabético Indice alfabético Montaje ........ 59 Aceptación de Eje de coordenadas denominación ....72 modificaciones ..... 44 Aceptación de un valor definición ....... 69 Pantalla ........2 calculado ......53 Ejecución continua ..49,50 Parámetros de funcion..62 Ejecución frase a frase ..
  • Página 83 Indice alfabético Puesta a cero de la visualiz. a través de una entrada de Velocidad en baudios ..66,74 conexión ....... 78 Vista frontal ......82 Pulgadas ....... 16 Vista en planta ...... 83 Punto de referencia ....11 Vista posterior ...... 82 Visualización de la suma ..
  • Página 84 Indice alfabético ANOTACIONES POSITIP 855...
  • Página 85 278 738-50 · 1 · 7/94 · S · Printed in Germany · Reservado el derecho de modificaciones...

Tabla de contenido