...E
SBRINAMENTO ELETTRICO / ELECTRIC DEFROST / DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG / RESISTENCIAS ELÉCTRICAS / ЭЛЕКТРООТТАЙКИ
Gamma / Ranges / Gamme / Merkmale / Gama /
8100-4
8200-6
LS71H...E
8300-7
8400-10
8500-12
Elettrrovent. Fans
n°
1
Ventilateurs Ventilat.
Моторы
Electroventiladores
Resistenze elettriche (BATTERIA) / Electric heaters (COIL) / Résistances électriques (BATTERIE) / Heizstäbe (BLOK) / Resistencia eléctrico(BATERIA /
N°
12
Mod. / Type
RCL12
W x1
)
1215
(230 V
(1) Tot. W
14580
N°
---
Mod. / Type
---
W x1
---
(230 V)
(2) Tot. W
---
Resistenze elettriche (BACINELLA) / Electric heaters (DRAIN TRAY / Résistances électriques (ÉGOUTTOIR) / Heizstäbe (TROPFWANNE) / Resistencia eléctrico (BANDEJA) /
N°
1
Mod. / Type
FCL12
W x1
1215
(230 V)
(3) Tot. W
)
1215
(230 V
(1)+(2)+(3) = W
15795
Schema di collegamento /
Code
12/0/1
• Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi
che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
• Before proceeding with electrical wiring, it is essential to:
ensure that the power supply circuit is open.
• Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de s'as-
surer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
• Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten
werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
• Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que
el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
Перед тем как произвести все электро подключения следует:
•
Удостовериться в том что контур незамкнут
Code 12/0/1
RCL
FCL
Code 12/3/2
RCL
FCL
FCL
Code 18/3/2
RCL
FCL
FCL
Code 0/21/2
FCL
FCL
FCL
16
Д иа п а з он
8102-4
-------
8106-4
8202-6
8204-6
8206-6
8302-7
8304-7
8306-7
8402-10
8404-10
8406-10
8502-12
8504-12
8506-12
1
1
2
12
18
12
RCL12
RCL12
RCL24
1215
1215
2300
14580
21870
27600
3
3
---
FCL12
FCL12
---
1215
1215
---
3645
3645
---
2
2
1
FCL12
FCL12
FCL24
1215
1215
2300
2430
2430
2300
20655
27945
29900
Connection wiring
/ Schema de raccordement
12/3/2
18/3/2
12/0/1
X
Z
W
U
V
Z
X
U
V
Z
U
Z
U
LS71H...E
8108-4
-------
8112-4
8208-6
8210-6
8212-6
8308-7
8310-7
8312-7
8408-10
8410-10
8412-10
8508-12
8510-12
8512-12
2
2
3
12
18
12
RCL24
RCL24
RCL36
2300
2300
3375
27600
41400
40500
3
3
---
FCL24
FCL24
---
2300
2300
---
6900
6900
---
2
2
1
FCL24
FCL24
FCL36
2300
2300
3375
4600
4600
3375
TOT. = W
(1) + (2) + (3)
39100
52900
43875
/ Schaltbilder Zeichenerklärung
12/3/2
18/3/2
12/0/1
Code 0/12/1
FCL
Y
FCL
Code 0/15/2
FCL
Y
FCL
W
FCL
X
Y
W
V
X
Y
W
V
8114-4
-------
8118-4
8214-6
8216-6
8218-6
8314-7
8316-7
8318-7
8414-10
8416-10
8418-10
8514-12
8516-12
8518-12
3
3
4
Электрическая оттайка Батарея
12
18
---
RCL36
RCL36
----
3375
3375
---
40500
60750
---
3
3
12
FCL36
FCL36
FCL48
3375
3375
4450
10125
10125
53400
Электрическая оттайка поддона
2
2
1
FCL36
FCL36
FCL48
3375
3375
4450
6750
6750
4450
57375
77625
57850
Esquema de conexiónado / ПОДСОЕДИНЕНИЯ
/
12/3/2
18/3/2
0/12/1
Z X
Y
Z
U
V
W
U
1 2 3
N
STANDARD
3 ~ 230 V 50-60 Hz
3 ~ 400 V 50-60 Hz
X
Z
U
V
Z
X
U
V
8120-4
-------
8220-6
8222-6
8320-7
8322-7
8420-10
8422-10
8520-12
8522-12
4
4
---
---
----
----
---
---
---
---
15
21
FCL48
FCL48
4450
4450
66750
93450
2
2
FCL48
FCL48
4450
4450
8900
8900
75650
102350
0/15/2
0/21/2
X
Y
V
W
1 2
3
Y
W
Y
W