...E
SBRINAMENTO ELETTRICO / ELECTRIC DEFROST / DEGIVRAGE ELECTRIQUE / ELEKTRISCHE ABTAUUNG / RESISTENCIAS ELÉCTRICAS / ЭЛЕКТРООТТАЙКИ
Gamma / Ranges / Gamme / Merkmale / Gama /
1100-4
1200-6
CS45H...E
1300-7
1400-10
1500-12
Elettrrovent. Fans
n°
1
Ventilateurs Ventilat.
Моторы
Electroventiladores
Resistenze elettriche (BATTERIA) / Electric heaters (COIL) / Résistances électriques (BATTERIE) / Heizstäbe (BLOK) / Resistencia eléctrico(BATERIA /
N°
3
Mod. / Type
RCL8
W x1
)
850
(230 V
(1) Tot. W
2550
N°
---
Mod. / Type
---
W x1
---
(230 V)
(2) Tot. W
---
Resistenze elettriche (BACINELLA) / Electric heaters (DRAIN TRAY / Résistances électriques (ÉGOUTTOIR) / Heizstäbe (TROPFWANNE) / Resistencia eléctrico (BANDEJA) /
N°
1
Mod. / Type
FCL8
(3) Tot. W
)
850
(230 V
3400
(1)+(2)+(3) = W
Schema di collegamento /
Code
3/0/1
• Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi
che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
• Before proceeding with electrical wiring, it is essential to:
ensure that the power supply circuit is open.
• Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de s'as-
surer que le circuit électrique d'alimentation est ouvert.
• Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten
werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
• Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que
el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
• Перед тем как произвести все электро подключения следует:
Удостовериться в том что контур незамкнут
8
Ди ап аз он
1102-4
---
1106-4
1202-6
1204-6
1206-6
1302-7
1304-7
1306-7
1402-10
1404-10
1406-10
1502-12
1504-12
1506-12
1
1
2
3
6
3
RCL8
RCL8
RCL16
850
850
1585
2550
5100
4755
2
---
---
FCL8
---
---
850
---
---
1700
---
---
1
1
1
FCL8
FCL8
FCL16
850
850
1585
5100
5950
6340
Connection wiring
/ Schema de raccordement
3/2/1
6/0/1
3/0/1
3/0/1
Code
RCL
FCL
3/2/1
Code
RCL
FCL
FCL
6/0/1
Code
RCL
FCL
CS45H...E
1108-4
---
1112-4
1208-6
1210-6
1212-6
1308-7
1310-7
1312-7
1408-10
1410-10
1412-10
1508-12
1510-12
1512-12
2
2
3
3
6
3
RCL16
RCL16
RCL24
1585
1585
2300
4755
9510
6900
2
---
---
FCL16
---
---
1585
---
---
3170
---
---
1
1
1
FCL16
FCL16
FCL24
1585
1585
2300
TOT. = W
(1) + (2) + (3)
9510
11095
9200
/ Schaltbilder Zeichenerklärung
3/2/1
6/0/1
3/0/1
Z
X
U
V
X
Z
U
V
Z
U
V
1114-4
---
1118-4
1214-6
1216-6
1218-6
1314-7
1316-7
1318-7
1414-10
1416-10
1418-10
1514-12
1516-12
1518-12
3
3
4
Электрическая оттайка Батарея
3
6
3
RCL24
RCL24
RCL32
2300
2300
3020
6900
13800
9060
2
---
---
FCL24
---
---
2300
---
---
4600
---
---
Электрическая оттайка поддона
1
1
1
FCL24
FCL24
FCL32
2300
2300
3020
13800
16100
12080
Esquema de conexiónado / ПОДСОЕДИНЕНИЯ
/
3/2/1
6/0/1
3/0/1
Z X
Y
U
V
W
1 2 3
N
STANDARD
3 ~ 400 V 50-60 Hz
Y
W
Y
W
X
Y
W
1120-4
---
1220-6
1222-6
1320-7
1322-7
1420-10
1422-10
1520-12
1522-12
4
4
3
6
RCL32
RCL32
3020
3020
9060
18120
2
---
FCL32
---
3020
---
6040
1
1
FCL32
FCL32
3020
3020
18120
21140
3/2/1
6/0/1
Z
X
Y
U
V
W
1 2
3
3 ~ 230 V 50-60 Hz