Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CT 230 SX
0 7 0 6
372859003 - E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
CATÁLOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO
06/04/05 37285M00
preparato da UPT
approvato da DITE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mosa CT 230 SX

  • Página 1 CT 230 SX 0 7 0 6 372859003 - E MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CATÁLOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO 06/04/05 37285M00 preparato da UPT approvato da DITE...
  • Página 3: Certificados De Calidad

    IQNet, ha otorgado el prestigioso reconocimiento a aplicables para el uso de los productos, para la MOSA por su actividad desarrollada en la sede y la seguridad de los operadores y el respeto del planta de producción de Cusago (MI).
  • Página 4 CT 230 - 200 SX ÍNDICE © MOSA REV.0-04/05 M 01 CERTIFICADOS DE CALIDAD M 1.01 COPYRIGHT M 1.1 NOTAS M 1.4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD M 2 ..SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN M 2.1 SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN M 2.5 -….
  • Página 5 Aconsejamos de dar la debida atención a las páginas relativas a la seguridad. Todos los derechos estan reservados a esta. © Es una marca de propiedad de MOSA división de B.C.S. S.p.A. Todas las otras marcas eventuales contenidad en la documentación estan registradas por los amos respectivos.
  • Página 6: Introducción

    Punto de Servicio DISTINTO DEL INDICADO O NO PREVISTO, exime a Autorizado más cercano, donde recibirá una atención MOSA de los riesgos que surjan o lo que se haya especializada y cuidadosa. acordado en el momento de la venta; MOSA excluye cualquier responsabilidad por eventuales daños a la...
  • Página 7 GE_, MS_, TS_, EAS_ Notas © MOSA 1.2-06/03 La marca CE (Comunidad Europea) certifica que el producto satisface los requisitos esenciales previstos por la DIRECTIVA COMUNITARIA para las cuales los procesos han sido examinados y aplicados.
  • Página 8 GE_, MS_, TS_ SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN © MOSA 1.0-07/98 NIVELES DE ATENCIÓN SÍMBOLOS EN EL INTERIOR DEL MANUAL - Los símbolos contenidos en el manual tienen la finalidad PELIGROSO de atraer la atención del usuario para evitar inconvenientes o peligros para las personas las cosas o el instrumento en cuestión.
  • Página 9: Símbolos Y Niveles De Atención

    SÍMBOLOS Y NIVELES DE ATENCIÓN © MOSA 1.0-01/01 SÍMBOLOS (para todos los modelos MOSA) PROHIBICIONES Integridad de personas y cosas Uso sólo con indumentaria de seguridad - STOP - Leer imperativamente y prestar la Es obligatorio usar los medios de proteccion atención debida.
  • Página 10: Advertencias Antes Del Uso

    GE_, MS_, TS_ ADVERTENCIAS ANTES DEL USO © MOSA 1.0-01/01 La instalación y las advertencias generales de las operaciones, son finalizadas al corecto utilizo de la máquina, en el lugar donde se trabaja con la máquina sea como grupo electrogeno o sea como motosaldadora.
  • Página 11 GE_, MS_, TS_ ADVERTENCIAS POR LA INSTALACIÓN © MOSA 1.0-11/00 INSTALACIÓN Y ADVERTENCIAS ANTES DEL USO Verificar que haya siempre un ricambio completo de aire, y que el aire caliente de la máquina venga expulsada MOTORES DE GASOLINA y que no vuelva a entrar en el normal circuito de Usar en un lugar abierto bien ventilado o enviar los ■...
  • Página 12 Installazione Luftzirkulation Installation Instalación CT 230 - 200 SX Installation © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 13 GE_, MS_, TS_ EMBALAJE © MOSA 1.1-02/04 NOTA ☞ Cuando se reciba la mercancía es preciso comprobar que el producto no haya recibido ningún daño durante el transporte: que no haya sido adulterado ni se haya sacado piezas del interior del embalaje o de la máquina.
  • Página 14: Transporte Y Desplazamientos De Grupos Con Capó

    GE_, MS_, TS_ TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTOS DE GRUPOS CON CAPÓ © MOSA 1.0-01/01 ATENCIÓN Cuando se transporta o se efectua un desplazamiento atenerse a las instrucciones aqui mencionadas. Efectuar el transporte sin: carburante en el deposito - aceite en el motor - acido en la bateria Asegurarse que los dispositivos de levantamiento están: bien fijados, justos por el cargo de la maquina y tienen que...
  • Página 15 CTM2 © MOSA 1.0-10/01 ATENCIÓN El accesorio CTM no puede ser desmontado de lamáquina y utilizado separadamente (sea con uso manualsea como remolque puesto a un vehiculo) para transportede cargas o para cualquier uso distinto del propiodesplazamiento de la máquina.
  • Página 16 TS_GE Refrigerados con aire PREAJUSTE Y USO (Motor diesel) © MOSA 1.1-09/05 LUBRICANTE ACEITE Y LÍQUIDO ACONSEJADOS MOSA aconseja elegir AGIP como tipo de lubricante y como líquido de refrigeración. Atenerse a la tarjeta de motor para los productos aconsejados.
  • Página 17 CT 230 - 200 SX PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL MOTOR © MOSA REV.0-04/05 PARADA contrôler journellement ☞ Antes de la parada del motor son obligatorias las siguientes operaciones: - interrompir el uso de la potencia sea trifase o...
  • Página 18: Leyenda Instrumentos Y Mandos

    GE_, MS_, TS_ LEYENDA INSTRUMENTOS Y MANDOS © MOSA 1.1-05/06 4A Indicador nivel aceite hidráulico B4 Piloto señalización exclusión PTO HI Toma de soldadura ( + ) B5 Pulsador habilitación generación auxiliar 10 Toma de soldadura ( - ) C2 Indicador nivel combustible 12 Toma de puesta a tierra C3 Tarjeta E.A.S.
  • Página 19 Comandi Bedienelemente Controls Mandos CT 230 SX Commandes © MOSA REV.1-07/06...
  • Página 20 Este símbolo (norma EN 60974-1 - prescripciónes de securidad por los aparejos de soldadura a arco) indica que el generador de corriente a sido construído para ser utilizado en ambientes con mucho riesgo de sacudidas eléctricas. Las tomas de corriente, despues de la procedu- ra de la puesta en marcha de la máquina (ver pag.
  • Página 21: Las Tomas De Corriente Tienen Tensión

    USO COMO MOTOGENERADOR © MOSA REV.0-04/05 MÁQUINA CON PROTECCIÓN TÉRMICA ☞ Es absolutamente prohibido conectar el Cuando se supera la potencia máxima continuativa grupo a la red pública o de cualquier manera o la corriente de carga la protección térmica se con otra fuente de energia electrica.
  • Página 22: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA USO DE LOS ACCESORIOS TC2 / TC2/50 © MOSA 1.1-06/05 INTRODUCIR Y ENROSCAR El mando para regular a distancia la corriente de soldadura se conecta al panel frontal con un conector múltiple. La conexión del dispositivo se consigue con la colocación en posición "ON"...
  • Página 23: Protecciónes Motor Es - Ev

    39.4 PROTECCIÓNES MOTOR ES - EV © MOSA 1.1-04/03 MOTOR CON PROTECCIÓN (ES - EV) Los dispositivos ES o EV asegura la protección del motor en caso de baja presión de aceite y alta temperatura. El sistema está constituido por una tarjeta Alta temperatura electrónica de mando y control y por un dispositivo...
  • Página 24 40.1 IDENTIFICACIÓN DE AVERÍAS © MOSA 1.0-01/01 PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES CÓMO INTERVENIR corriente 1) Puente de diodos defectuoso 1) Controlar los diodos del puente diodos soldadura pero la corriente 2) Problemas con la unidad de control 2) El conmutador del mando a distancia auxiliar es ok.
  • Página 25: Manutención

    MANUTENCIÓN © MOSA 1.0-09/05 ATENCIÓN ● Servirse de personal cualificado para efectuar el mantenimiento y el trabajo de detección de las averías. ● Es obligatorio parar el motor antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento a la máquina. Cuando la máquina esté en marcha preste atención a las piezas giratorias - y a las piezas calientes (colectores y silenciadores de descarga, turbinas, y/u otros) - Partes en tensión.
  • Página 26 GE_, MS_, TS_ ALMACENAJE - DESMANTELAMIENTO POR FIN DE USO © MOSA 1.1-05/03 IMPORTANTE...
  • Página 27: Desmantelamiento Por Fin De Uso

    M 2.5. En efectuar las operaciones de desmantelamiento, evitar que las Nota: Mosa no interviene nunca en el sustancias contaminantes como los desmantelamiento de máquinas a menos liquidos de baterias y/o aceites etc.
  • Página 28 CT 230 SX Datos técnicos y descripción de la máquina © MOSA REV.0-04/05 La motosoldadora CT 230 es un grupo que desempeña la función de: a) fuente de corriente para la soldadura por arco b) fuente de corriente para la generación auxiliar Está...
  • Página 29 Dimensioni Dimensions Dimensiones CT 230 - 200 SX Dimensions © MOSA REV.0-04/05 1048 CT 230 SX CHOPPER TECHNOLOGY SUPER SILENCED Ø 14 n°2 fori Ø n°2 fori 1410...
  • Página 30 CT 230 - 200 SX © MOSA REV.0-04/05 Legenda schema elettrico Electrical system legende Legende des schemas electriques : Alternatore Alternator A : Alternateur : Condensatore Capacitor C : Condensateurs : Fusibile Fuse F : Fisible : Presa 400V trifase 400V 3-phase socket G : Prise 400V triphasé...
  • Página 31 Schema elettrico Electric diagram CT 230 - 200 SX 61.1 Schemas electriques © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 32 Schema elettrico Electric diagram CT 230 SX 61.2 Schemas electriques © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 33 Schema elettrico Electric diagram CT 230 - 200 SX 61.3 Schemas electriques © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 35: Etablas De Recambios

    TABLAS DE RECAMBIOS © MOSA 1.0-07/98 MOSA està capacitada para satisfacer cualquier pedido de piezas de recambio. Si se desea mantener la màquina en un funcionamiento eficaz, se debe usar siempre recambios originales, cuando es preciso sustituir piezas MOSA. Los datos solicitados se hallan en la placa de datos situada en la estructura de la màquina en un...
  • Página 36 Ricambi Spare parts CT 230 SX Piéces de rechange © MOSA REV.1-07/06...
  • Página 37 Tavola ricambi Spare parts table CT 230 SX 15.1 Table piéces de rechange © MOSA REV.1-07/06 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 107509702 MANOPOLA REG.CORRENTE SALDAT. / KNOB,WELDING CURRENT REGULAT. 836709715 POTENZIOMETRO / WELDING CURRENT REGULATOR 0000836709701POTENZIOMETRO / WELDING CURRENT REGULATOR...
  • Página 38 Ricambi Spare parts CT 230 - 200 SX Piéces de rechange © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 39 Tavola ricambi Spare parts table CT 230 - 200 SX 16.1 Table piéces de rechange © MOSA REV.1-07/06 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 372802038 RONDELLA DI BLOCCAGGIO 372803036 TIRANTE ALBERO ROTORE 272506010 CONVOGLIATORE ARIA 105111290 VENTOLA CON FASCETTA 6050090 ANELLO ELASTICO...
  • Página 40 Ricambi Spare parts CT 230 - 200 SX Piéces de rechange © MOSA REV.1-07/06...
  • Página 41 Tavola ricambi Spare parts table CT 230 - 200 SX 17.1 Table piéces de rechange © MOSA REV.2-11/06 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 372808121 COPERTURA SCATOLA ELETTRICA 372802071 GUARNIZIONE X COLL. SCARICO(FORN. MOTOR. 372802135 DEFLETTORE SCARICO ARIA MOTORE 256602228 FILTRO GASOLIO 372801082 TRAVERSA PROTEZIONE SIL.
  • Página 42 Ricambi Spare parts CT 230 - 200 SX Piéces de rechange © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 43 Tavola ricambi Spare parts table CT 230 - 200 SX 18.1 Table piéces de rechange © MOSA REV.0-04/05 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 356708270 PERNO PER CERNIERA 356728005 CARENATURA 356728143 DEFLETTORE ARIA PER CAREN. 309509005 GUARNIZIONE (qm) 372808115 MOLLA A GAS...
  • Página 44 Tavola ricambi Spare parts table CT 230 - 200 SX Table piéces de rechange © MOSA REV.0-04/05...
  • Página 45 Tavola ricambi Spare parts table CT 230 - 200 SX 19.1 Table piéces de rechange © MOSA REV.0-04/05 Pos. Rev. Cod. Descr. Note 372802139 FASCIA FISSAGGIO SERBATOIO 209702242 RACCORDO 372822020 SERBATOIO CARBURANTE 356722050 SILENZIATORE SCARICO 372801050 BASAMENTO 372809875 INDICATORE RISERVA CARBURANTE...
  • Página 46 CTM 2 372800130 © MOSA 1.0-10/01 Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note 102042490 RUOTA WHEEL 372801234 MANIGLIA DX DI STAZIONAMENTO STANDING KNOB 372801235 MANIGLIA SX DI STAZIONAMENTO STANDING KNOB (LEFT) 372801160 ASSALE AXLE 6075020 COPIGLIA PIN, SPLIT...
  • Página 47 TC 2 / TC2-50 209510018 - 930600000 © MOSA 1.0-10/99 Pos. Rev. Cod. Descr. Descr. Note 102013290 COMMUTATORE COMMUTATOR 107507032 COPERCHIO COMANDO A DISTANZA BLIND PLATE REMOTE CONTROL 209509910 CONNETTORE FEMM.CON CAVI FEMALE CONNECTOR WITH CABLES 209519904 CONNETTORE COMPLETO DI CAVI CONNECTOR WITH CABLES TC2 vers.
  • Página 49 © MOSA 1.0-07/98 Apreciado Sr. Cliente, usted podrá enviarnos un pedido de recambios originales MOSA rellenando este impreso ya sea con las nuevas tablas de recambios o con las viejas, por medio de FAX o por correo. Pedido por:............fecha:......firma:.........

Tabla de contenido