Servicing And Maintenance And Repairing; Français; Instructions De Montage, D'utilisation Et De Maintenance Pour Un Usage Sur; Donnees Techniques - Scame electrical solutions OPTIMA-EX Serie Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Serie OPTIMA-EX[GD]
Note: Voltages are nominal voltages – the working voltage may exceed by 10% the voltage level given.
OPTIMA-EX[GD]shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms
or 1500 V rms, whichever is the greater applied for a period of 60 s as required by
clause 6.1 of IEC EN 60079-7 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternatively, a test shall
be carried out at 1.2 times the test voltage, but maintained for at least 100 ms.

6. Servicing and maintenance and repairing.

Installation, inspection and maintenance of this equipment shall be carried out by
suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice (e.g.
IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Repair of this equipment shall be carried out by
suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice. During
servicing, it is particularly important to check those components upon which the type
of protection depends.
6.1 Routine Maintenance
Routine maintenance is required in order to guarantee the efficiency of the enclosure and to maintain
the required level of protection.
1) Check that the sealing ring is in place and not damaged...each time the enclosure is opened
2) Check that all the fixing screws are in place and secured...each time the enclosure is closed
3) Check that the mounting screws are tight and free of corrosion...annually
4) Check the body for damage...annually
5) In zones with presence of combustible dusts it is necessary to periodically clean the upper surface
of the box, limiting the depth of the layer to less than 5 mm.
Storage conditions
Storage Temperature : from -50°C to +70°C for 16A/32A
Storage Temperature : from -35°C to +70°C for 63A/125A
Relative Humidity : ≤95%RH
The estimated product lifetime is 10 years if maintenance and storage condition are respected and all
prescriptions specified applied in this instructions .
6.2 Resistance to chemical Agent
Consideration should be given to the environment in which these enclosures are to be used to determine
the suitability of these materials to withstand any corrosive agents that may be present.
6.3 Disposal
Disposal and recycling of the product shall be done according to national regulations for waste disposal
and recycling.
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CE DOCUMENT AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE
1. Instructions de montage, d'utilisation et de maintenance pour un usage sûr
1.1 Norme di sicurezza.
OPTIMA-EX[GD] est un équipement classé dans le Groupe II et Catégorie 2 pouvant être utilisé sur une
installation fixe dans des zones présentant un risque d'explosion classées comme Zone 1/21 et Zone
2/22. Ces instructions d'utilisation doivent être rangées en lieu sûr afin de pouvoir être consultées par la
suite. N'utilisez OPTIMA-EX[GD] que de la façon prévue, uniquement s'il est propre et en bon état et si
la résistance de l'appareil aux conditions environnantes est garantie. Il est interdit de modifier OPTIMA-
EX[GD] à moins d'une indication expresse de ce manuel d'instruction. Montez OPTIMA-EX[GD] en tenant
compte des distances de dégagement et d'isolement indiquées comme élément 5.3 du tableau 5.
OPTIMA-EX[GD] existe aussi en matériaux thermoset avec les courants nominaux suivants 16A, 32A,
63A, 125A.
Les fiches de la série OPTIMA-EX[GD] ne peuvent être utilisées qu'avec les prises de la série ADVANCE-
GRP[GD], Ex db eb IIC / Ex tb IIIC, avec certification séparée. La poignée de la prise ADVANCE-GRP[GD]
actionne un mécanisme d'interverrouillage afin d'éviter de séparer les contacts de la fiche de la prise de
courant lorsque les contacts sont mis sous tension. Les fiches de la série OPTIMA-EX[GD] ne peuvent
être extraites que lorsque la poignée est en position 0 (zéro).
1.2 Conformité aux normes
La prise OPTIMA-EX[GD] est conçue pour la Zone 1/21 et la Zone 2/22 conformément à :
• EN 60079-0:2012,
• EN 60079-7:2015,
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999 +A1:2007, +A2:2012
• EN 60309-2:1999 +A1:2007, +A2:2012
• IEC 60079-0:2011,
• IEC 60079-7:2015,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999, +A1:2005, +A2:2012
• IEC 60309-2:1999, +A1:2005, +A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Elles sont produites et essayées conformément à la Directive ATEX 2014/34/UE, schème IECEx, certification
EAC Ex aux meilleures pratiques d'ingénierie et à lSO 9001.
2. Données techniques
2.1 Détails dimensionnels
Figure 1 - page 1
MP39684
2.2 Type de protection
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
(1)
Gb
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.
(2)
Tcable:
(3)
EAC Ex :
1Ex e IIC T
Gb X
(1)
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
Tamb.
(2)
Tcable:
(3)
Classe de température des gaz conformément au tableau 1.
(1)
Plage de la température ambiante conformément au tableau table 1 si elle n'est pas comprise entre
(2)
–20°Cet +40°C.
Tcable: 80°C pour le type 219.16... si la temperature ambiante maximum est +60°C;
(3)
Tcable: 85°C pour le type 219.32... si la temperature ambiante maximum est +60°C;
Tcable: 90°C pour le type 219.63... si la temperature ambiante maximum est +60°C;
Tcable: 85°C pour le type 219.125...
2.3 Exemple d'étiquette de marquage ATEX / IECEx
Figure 2a - page 1
2.3.1 Exemple d'étiquette de marquage EAC Ex
Figure 2b- page 1
2.4 Certificats
Certificat Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certificat IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certificat EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.5 Plage de la température ambiante
Tableau 1 - page 2.
2.6 Etiquette d'avertissement
AVERTISSEMENT: N'OUVREZ PAS SI
L'ATMOSPHÈRE EST EXPLOSIVE

3. Code d'identification

Types des numéros de pièce disponibles du OPTIMA-EX[GD] : Tableau 2 - page 2.
4. Caractéristiques techniques
FICHES SERIE OPTIMA-EX[GD
Courant nominal
Code
Câbles de dimension
L1 – L2 – L3 - N
Câble bornes de mise à la
terre dimension
Bornes alimentation
électrique Couple de serrage
Dimension de câble acceptée
(eg.H07RN-F)
Ne pas utiliser des câbles blindés
Raccord de câble /
Borne de câble
Couple de serrage
Raccord de câble /
Borne de câble (vis)
Couple de serrage
Vis poignée – Couple de
serrage
Tableau - 3
FICHES SERIE OPTIMA-EX[GD]
Courant
nominal
219.16...
219.32...
219.63...
219.125...
Tableau - 4
(*) AVERTISSEMENT:
L'entrée de câble peut atteindre une température élevée – Utilisez un câble adéquat.

5. Montage

Le montage ne doit être confié qu'à du personnel dûment formé conformément au code
de pratique applicable (IEC-EN 60079-14) et aux prescriptions des règlements nationaux
en vigueur sur la sécurité et la prévention des accidents et de manuel d'instruction.
5
Valeur
Unité
16A
32A
219.16...
219.32... 219.63... 219.125...
(mm
)
4
6
2
(Nm)
1
1.5
2P+T
(mm)
3P+T
14
16
3P+N+T
2P+T
3P+T
(Nm)
5,6
10
3P+N+T
(Nm)
0,8
0.8
(Nm)
1
1
Courant maximum
Ta 40°C
Ta 50°C
16A
16A
32A
32A
63A
63A
125A
-
63A
125A
16
50
2
4
21
30
10
25
0.8
0.8
1,2
1,5
Ta 60°C
16A
32A
63A
-
ZP90905-4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido