Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Ecostat Select 13141000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje
Hansgrohe Ecostat Select 13141000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Hansgrohe Ecostat Select 13141000 Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Ecostat Select
Ecostat Select

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Ecostat Select 13141000

  • Página 1 用户手册 / 组装说明 Ecostat Select Ecostat Select ‫03 دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise ECOSTOP Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Technische Daten Bedienung Maße Durchflussdiagramm   Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage ECOSTOP Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau- instantané Informations techniques Instructions de service Dimensions Diagramme du débit   Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions ECOSTOP Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Maintenance Technical Data Operation Dimensions Flow diagram   Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Dati tecnici Procedura Ingombri Diagramma flusso   Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Datos técnicos Manejo Dimensiones Diagrama de circulación   Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Technische gegevens Bediening Maten Doorstroomdiagram   Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer ECOSTOP Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Doorstroomdiagram   Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Dados Técnicos Funcionamento Medidas Fluxograma   Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe ECOSTOP Konserwacja Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Dane techniczne Obsługa Wymiary Schemat przepływu   Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži ECOSTOP Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Údržba Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku   Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž ECOSTOP Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku   Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 安全功能 (参见第 33 页) 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为42℃ 安装提示 校准 (参见第 34 页) • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 面损伤。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 • 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! • 恒温龙头 连接连续流热水器 • 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 ECOSTOP (参见第 34 页) • 恒温龙头 淋浴: 为了确保功能正常,我们建议您使用可进行液压控制的 连续式直通加热器,并移除 ECOSTOP-挡片 (#95771000)。 保养 (参见第 35 页) 技术参数 • 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 律的情况下按照DIN EN 1717定期检查(至少一年一次)。 工作压强:...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Технические данные Размеры Схема потока   Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások ECOSTOP Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Műszaki adatok Használat Méretet Átfolyási diagramm   Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 32. oldalon...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet ECOSTOP Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi   Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar ECOSTOP Termostat användning med varmvattenberedare Skötsel Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema   Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas ECOSTOP Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu ECOSTOP Termostat sa protočnim bojlerima Održavanje Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları ECOSTOP Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Teknik bilgiler Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı   Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 32...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare ECOSTOP Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Date tehnice Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit   Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 32...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo ECOSTOP Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka   Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 32.
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised ECOSTOP Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai ECOSTOP Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Apkope Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma   Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 32. lpp.
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu ECOSTOP Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Održavanje Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka   Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function ” Montagehenvisninger Justering Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner ECOSTOP Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram   Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж А ECOSTOP Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели А Технически данни Обслужване Размери Диаграма на потока   Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Të dhëna teknike Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pastrimi Pjesë ndërrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 32...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫وصف الرمز‬ .‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ !‫هﺎم! ﻻ ﺗﺳﺗخدم اﻟﺳﻠيكون اﻟذي يحﺗوي عﻠى أحمﺎض‬ ‫ﻻ يجب اﺳﺗخدام نظﺎم اﻟدش إﻻ في أغراض اﻻﺳﺗحمﺎم واألغراض اﻟصحية وأغراض ﺗنظيف‬ .‫اﻟجﺳم‬ )33 ‫وظيفة األمان (راجﻊ صفحة‬ ‫ﻻ...
  • Página 31 Ecostat Select Ecostat Select ® ® Ecostat Select Ecostat Select ® ®...
  • Página 32 X + 38 mm ± 2 SW 3 mm (3 Nm)
  • Página 33 SW 3 mm SW 27 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm (1 Nm) SW 27 mm (8 Nm)
  • Página 34 10 l/min...
  • Página 36 Ecostat Select ® Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 开 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬...
  • Página 37 Ecostat Select ® Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 关 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung öffnen ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ > 40 °C öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Schließen Warm ‫إﻏﻼق‬...
  • Página 38 Ecostat Select ® Ecostat Select ®...
  • Página 40 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13141000 / 13141400 13161000 / 13161400 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 19698/ICB PA-IX 19697/IB · · · · ·...