Descargar Imprimir esta página
Beko RFNE290L31WN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RFNE290L31WN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freezer
User manual
Congélateur
Manuel d'utilisation
Congelador
Manual do Utilizador
Congelador
Manual del usuario
RFNE290L31WN
EN / FR / PT / ES
58 4317 0000/AC
1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko RFNE290L31WN

  • Página 1 Freezer User manual Congélateur Manuel d'utilisation Congelador Manual do Utilizador Congelador Manual del usuario RFNE290L31WN EN / FR / PT / ES 58 4317 0000/AC...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3 CONTENTS 1 Your Freezer 4 Preparation Adjusting the legs ........13 2 Important Safety Warnings 4 Door Open Warning ........13 Intended use ..........4 5 Using your refrigerator General safety ..........4 For products with a ........7 Setting the operating temperature .15 water dispenser;...
  • Página 4 Your Freezer MAX. 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Página 5 Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Página 6 you take them out of the Electrical devices must be freezer compartment! (This repaired by only authorised may cause frostbite in your persons. Repairs performed by mouth.) incompetent persons create a risk for the user. For products with a freezer compartment;...
  • Página 7 Electrical safety of your Avoid causing damage refrigerator shall be on power cable when guaranteed only if the earth transporting the refrigerator. system in your house complies Bending cable may cause fire. with standards. Never place heavy objects on power cable. Do not touch the Exposing the product to plug with wet hands when rain, snow, sun and wind is...
  • Página 8 As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator. If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire. Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor.
  • Página 9 Use only potable water. Package information Child safety Packaging materials of the product are manufactured from recyclable If the door has a lock, the key materials in accordance with our should be kept away from National Environment Regulations. Do reach of children. not dispose of the packaging materials Children must be supervised together with the domestic or other...
  • Página 10 Things to be done for energy saving Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. Do not put hot food or drinks in your refrigerator. Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Página 11 Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer internal lamp will turn on. will not assume any liability for this.
  • Página 12 Placing and Installation The voltage stated on the label If the entrance door of the located at left inner side of your room where the refrigerator will be product should be equal to your installed is not wide enough for the network voltage.
  • Página 13 Preparation [4 - four on the knob] the frozen Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat food in the freezer will not defrost sources such as hobs, ovens, central even if the ambient temperature heater and stoves and at least 5 falls as low as -15 °C.
  • Página 14 Adjusting the legs Door Open Warning If your refrigerator is unbalanced; *May not be available in all models You can balance your refrigerator An audio warning signal will be by turning its front legs as illustrated given when the door of your product in the figure.
  • Página 15 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Página 16 Using your refrigerator Setting the operating temperature Cold Warm operating temperature The normal storage temperature of regulated by the temperature control. your appliance should be -18 °C (0 °F). 1 = Lowest cooling setting (Warmest Lower temperatures can be obtained setting) by adjusting the thermostat knob MAX.
  • Página 17 Thermostat knob Thus, the freezing capacity will not be exceeded, and the temperature The thermostat knob is located on inside the freezer will not rise. the top trim. Attention Important: Keep the already deep-frozen food When you press the fast-freeze always separated with freshly placed switch or adjust the set temperature, food.
  • Página 18 It is strongly recommended to Please observe the following keep the knob at MAX. position at instructions to obtain the best least 24 hours to freeze maximum results. amount of fresh food declared as 1. Do not freeze too large freezing capacity.
  • Página 19 Placing the food Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time. Various frozen food such Freezer compartment as meat, fish, ice cream, shelves Materials necessary for packaging: vegetables and etc.
  • Página 20 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Página 21 Troubleshooting Please review this list before calling Compressor is not running the service. It will save your time and Protective thermic of the compressor money. This list includes frequent will blow out during sudden power failures complaints that are not arising or plug-out plug-ins as the refrigerant from defective workmanship or pressure in the cooling system of the...
  • Página 22 The refrigerator is running Fridge temperature is very low frequently or for a long time. while the freezer temperature is sufficient. New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate The fridge temperature is adjusted to for a longer period of time. a very low value.
  • Página 23 There are noises coming from the The door is not closing. refrigerator like liquid flowing, Food packages are preventing the door spraying, etc. from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your The refrigerator is not completely even on refrigerator.
  • Página 24 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Página 25 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur Réglage des pieds ........16 Alarme porte ouverte ......16 2 Précautions de sécurité importantes Réversibilité des portes ......17 Sécurité générale ........5 5 Utilisation du Pour les appareils dotés d'une congélateur fontaine à eau ..........9 Réglage de la température de Sécurité...
  • Página 26 Votre congélateur/réfrigérateur MAX. 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Página 27 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: Ne pas utiliser tout informations suivantes : dispositif mécanique ou appareil peut être un autre dispositif hors utilisé par des enfants âgés recommandations d’au moins 8 ans et par des fabricant pour personnes ayant des capacités accélérer le processus de physiques, sensorielles...
  • Página 28 Dans Pour les produits équipés environnements de type de d' u n compartiment pension de famille congélateur : ne placez Dans des applications pas de boissons en similaires n’ayant pas de service bouteille ou en cannette alimentaire et non détaillants dans le compartiment de congélation.
  • Página 29 revêtements de surface N’ u tilisez pas d' o utils étaient percés, cela pourrait mécaniques ou autres irriter la peau et provoquer dispositifs pour des blessures aux yeux. accélérer le processus de décongélation autres Ne pas couvrir ou obstruer que ceux qui sont les orifices de ventilation du recommandés par le réfrigérateur.
  • Página 30 l’installation. Vous vous d' o bjets lourds sur le câble exposeriez à un risque de d' a limentation. mort ou à de blessures Évitez de toucher à la prise graves. avec des mains mouillées Ce réfrigérateur est au moment de brancher conçu seulement pour l' a ppareil.
  • Página 31 Les produits qui Pour éviter la contamination des aliments, veuillez nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, respecter les instructions médicament sensible suivantes : à la chaleur, matériels L’ o uverture prolongée de la scientifiques, etc.) ne porte peut provoquer une doivent pas être conservés augmentation significative de dans le réfrigérateur.
  • Página 32 porte ouverte pour éviter la plombier professionnel. formation de moisissure à S’il existe un risque l’intérieur de l’ a ppareil. d’ e ffet coup de bélier sur Ne jamais utiliser le produit votre installation, utilisez si la section située dans systématiquement un sa partie supérieure ou équipement de protection...
  • Página 33 Conformité avec la Informations relatives à règlementation DEEE et l'emballage mise au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet Ce produit ne contient pas de appareil sont fabriqués à partir de matériaux dangereux et interdits matériaux recyclables, conformément décrits dans la « Règlementation sur à...
  • Página 34 Le type de gaz utilisé dans l'appareil réfrigérateur a été déterminée mentionné plaque en enlevant l' é tagère ou le tiroir signalétique située sur la paroi gauche du congélateur et avec la charge de l'intérieur du réfrigérateur. maximale. Il n' y aucun risque à Ne jetez jamais l'appareil au feu pour utiliser une étagère ou un tiroir vous en débarrasser.
  • Página 35 Installation la circulation de l' a ir entre le AVERTISSEMENT: réfrigérateur et le mur. (Cette image Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été...
  • Página 36 6. Les parties antérieures du Mise au rebut de réfrigérateur peuvent chauffer. l’emballage Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être Les matériaux d’emballage peuvent chaudes pour éviter tout risque de être dangereux pour les enfants. condensation. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les Branchement électrique conformément aux consignes établies...
  • Página 37 Disposition et Installation Votre produit nécessite circulation d’air adéquate pour AVERTISSEMENT: pouvoir fonctionner efficacement. Si la porte d’entrée de la pièce où S’il est placé dans une alcôve, sera installé le réfrigérateur n’est n’oubliez pas de laisser un espace pas assez large pour laisser passer d’au moins 5 cm entre l’appareil, le le réfrigérateur, appelez le service plafond, la paroi arrière et les parois...
  • Página 38 Préparation Votre congélateur / réfrigérateur L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Página 39 Réglage des pieds Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les denrées du Si le réfrigérateur n’est pas stable. compartiment congélateur / Vous pouvez équilibrer réfrigérateur vont se congeler. Nous réfrigérateur en tournant les pieds vous recommandons donc de ne pas avant, tel qu’illustré...
  • Página 40 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Página 41 Utilisation du congélateur Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température de fonctionnement La température normale de stockage est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 °C (0 température. °F). Lorsque l’on tourne le bouton de 1 = Réglage de réfrigération le plus commande du thermostat dans le sens faible (Réglage le plus chaud)
  • Página 42 Congélation Conservez toujours les aliments déjà Congeler les denrées surgelés séparément des denrées qui La zone de congélation est indiquée viennent d’y être placées. par le symbole sur la contre-porte. Vous pouvez utilisez cet appareil Lorsque vous surgelez un pour congeler des denrées fraîches aliment chaud, le compresseur de ainsi que pour stocker des denrées réfrigération fonctionnera tant que...
  • Página 43 Fabrication de glaçons Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le congélateur. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons. N’utilisez jamais d'objets tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour démouler les glaçons. Il y a un risque de blessure ! Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement ou bien mettez le fond...
  • Página 44 Système de réfrigération déchirures, au froid, à l’humidité, NeoFrost : et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides Votre réfrigérateur est équipé de et être hermétiques. Par ailleurs, deux systèmes réfrigération ils doivent fermer correctement et séparés destinés à...
  • Página 45 Recommandations Informations concernant la concernant la conservation congélation des aliments congelés Les denrées doivent être congelées le Pour un compartiment des plus rapidement possible lorsqu’elles denrées congelées sont placées dans un réfrigérateur, étoiles), les aliments préemballés afin de préserver leur qualité. et surgelés, destinés à...
  • Página 46 matériaux utilisés pour l’emballage denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, doivent être imperméables odeurs, graisses et aux acides. Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des aliments déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments.
  • Página 47 Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Página 48 Protection des surfaces en plastique. huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’...
  • Página 49 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 50 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Página 51 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Página 52 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. Il y a peut être de l' h umidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Página 53 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Página 54 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 17 segurança Ajuste da temperatura de Uso pretendido ...........4 funcionamento.........17 Para produtos com um dispensador de Botão do termóstato ......18 água; ...............8 Congelar ............18 Segurança com crianças ......8 Congelar alimentos frescos ....
  • Página 55 O seu frigorífico MAX. 1. Painel de controlo 2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) 3. Gavetas 4. Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é...
  • Página 56 Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Este aparelho é destinado a seguintes. A não-observância ser usado em uso doméstico e destas informações pode aplicações similares como causar ferimentos ou danos ao – zonas cozinha material. Caso contrário, todas estabelecimentos comerciais, as garantias e compromissos...
  • Página 57 Para produtos com Os dispositivos eléctricos só devem ser reparados compartimento de congelador; Não coloque bebidas líquidas por pessoas autorizadas. enlatadas ou engarrafadas no As reparações realizadas compartimento do congelador. por pessoas incompetentes Caso contrário, podem causam riscos ao utilizador. rebentar.
  • Página 58 Para frigoríficos controlados Não utilize um frigorífico manualmente, aguarde pelo avariado. Consulte o agente menos 5 minutos para voltar autorizado se tiver qualquer a ligá-lo após uma falha questão. eléctrica. A segurança eléctrica do seu Este manual de instruções frigorífico apenas poderá ser deverá...
  • Página 59 e deixe a porta aberta para Para evitar a contaminação evitar a formação de bolor no dos alimentos, respeite interior do aparelho. as instruções a seguir apresentadas: Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada de – abrir a porta durante parede estiver solta.
  • Página 60 Qualquer problema possível Para produtos com um no cabo eléctrico poderá dispensador de água; resultar em incêndio. O frigorífico pode mover- de água fria deve ser no se se os pés não estiverem máximo de 90 psi (620 kPa). devidamente fixados ao piso. Se a sua pressão de água O ajuste seguro e apropriado exceder 80 psi 550 kPa),...
  • Página 61 As crianças devem ser Informação sobre a vigiadas para impedir que embalagem brinquem com o produto. Os materiais de embalagem do Conformidade com produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, acordo a Directiva WEEE e Eliminação de Resíduos: com as nossas Normas Ambientais Nacionais.
  • Página 62 Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificultada. Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos que emitem calor tais como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores. Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados.
  • Página 63 Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos Por favor, lembre-se de que na ventilação traseira, conforme o fabricante não pode ser mostrado na figura seguinte. Os responsabilizado se não forem calços plásticos proporcionarão a observadas as informações distância necessária entre o seu fornecidas no manual de instruções.
  • Página 64 Ligação eléctrica Pode consultar o seu revendedor autorizado ou o centro de recolha do Ligue o seu produto a uma tomada lixo do seu município a respeito da de terra, que esteja protegida por um eliminação do seu frigorífico. fusível com a capacidade apropriada. Antes de se desfazer do seu Importante: frigorífico, corte a ficha eléctrica e,...
  • Página 65 Ajuste dos pés 5. Este produto exige circulação de ar adequada para funcionar frigorífico estiver eficientemente. Se o produto for desnivelado; colocado num nicho, devem ser Pode equilibrar o seu frigorífico, deixados pelo menos 5 cm de rodando os seus pés frontais conforme espaço entre o produto e o teto, as ilustrado na figura.
  • Página 66 Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Página 67 Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado consumo mínimo de energia nestas a uma distância mínima de 30 cm circunstâncias. de quaisquer fontes de calor, tais A embalagem original e os materiais como placas, fornos, aquecimento de esponja deverão ser guardados central e fogões e de 5 cm de fornos para transportes ou deslocações eléctricos e não deverá...
  • Página 68 sem aquecimento, sem ter que Já que o ar quente e húmido não irá se preocupar se os alimentos penetrar diretamente o seu produto congelados que estão no enquanto as portas não estiverem congelador se estão a deteriorar. abertas, o seu produto irá otimizar- Contudo, nos ambientes de baixas se por si próprio para possuir temperaturas mencionados acima,...
  • Página 69 Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento Cold Warm A temperatura de funcionamento é A temperatura normal de regulada pelo respetivo controlo. armazenamento do frigorífico deve 1 = Definição de arrefecimento ser de -18 °C (0 °F). Podem ser mais baixa (Definição mais obtidas temperaturas mais baixas quente)
  • Página 70 Botão do termóstato Tenha cuidado com os produtos O botão do termostato está congelados, como os cubos de gelo localizado na moldura superior. coloridos. Não ultrapasse a capacidade de Importante: congelação do equipamento por um Quando premir o interruptor de período superior a 24 horas.
  • Página 71 Se tiver dificuldade em abrir a porta do congelador, após ela ter sido aberta, não se preocupe. Esta situação deve-se à diferença de pressão de compensação. Após alguns minutos a porta abrir-se-á normalmente. Ouvirá um som de vácuo logo após o fecho da porta.
  • Página 72 Congelar alimentos frescos ser usados imediatamente depois de serem descongelados e nunca deverão ser recongelados. alimentos antes de colocá-los no as instruções a seguir apresentadas frigorífico. devem ser tomadas em linha de conta. 1.Não congele grandes quantidades arrefecidos à temperatura ambiente de alimento de uma só...
  • Página 73 Substituição do módulo da No caso de ocorrer uma falha de luz interior energia, não abra a porta do congelador. Mesmo que uma falha eléctrica se prolongue até ao indicado no “Tempo Para substituir o módulo de luz do de aumento da temperatura” na seu frigorífico, contacte a Assistência secção “Especificações técnicas do seu técnica autorizada.
  • Página 74 Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou todos os alimentos, limpe-o e deixe a substâncias semelhantes para a porta entreaberta. limpeza. Verifique regularmente as borrachas Recomendamos que desligue a ficha vedantes da porta, para se assegurar do equipamento da tomada antes da que elas estão limpas e sem restos limpeza.
  • Página 75 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de A protecção térmica do compressor deixará telefonar para a assistência. Com de funcionar durante falhas eléctricas isso, pode poupar tempo e dinheiro. repentinas ou na extracção/colocação da Esta lista abrange as reclamações ficha eléctrica, já...
  • Página 76 O seu novo produto pode ser mais largo do A temperatura do congelador está ajustada que o anterior. Esta situação é perfeitamente para uma temperatura muito baixa. Ajuste a normal. Os frigoríficos grandes operam por temperatura do congelador para um grau um período maior de tempo.
  • Página 77 Maus odores dentro do frigorífico. O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações O interior do frigorífico deve ser limpo. na temperatura ambiente. Esta situação é Limpe o interior do frigorífico com uma normal e não é um problema. esponja, água morna ou água com gás.
  • Página 78 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 79 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas .......16 2 Avisos importantes sobre la seguridad 5 Uso de la nevera Finalidad prevista ........4 Productos equipados con dispensador funcionamiento ........17 de agua: ............8 Mando del termostato ......18 ........8 ..........18 Aviso de puerta abierta ......19 eliminación del aparato al final de su Doble sistema de enfriamiento: ..
  • Página 80 Su frigorífico MAX. 1. Panel de control ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
  • Página 81 Avisos importantes sobre la seguridad Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o en las siguientes aplicaciones información. tener similares: cuenta dicha información podría acarrear lesiones daños en las cocinas para el personal materiales. En tal caso, las de las tiendas, oficinas y otros garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados.
  • Página 82 necesaria a este respecto, y causar cortocircuitos o así como la relación de entidades locales a las que No utilice nunca elementos puede dirigirse. del frigorífico tales como En caso de dudas o la puerta como medio de No utilice aparatos No intente reparar el frigorífico sin consultar con frigorífico.
  • Página 83 No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando estándares. del cable. Desde el punto de vista las bebidas alcohólicas correctamente con la tapa aparato a la lluvia, la nieve o puesta y colocadas hacia el viento. arriba. Póngase en contacto con el No almacene en el frigorífico aerosoles que en caso de que el cable de...
  • Página 84 Nunca coloque recipientes espere al menos 5 minutos con agua sobre el antes de volver a ponerlo frigorífico, ya que podría en marcha. provocar una descarga aparato a un nuevo No deposite cantidades manual de instrucciones. abrir la puerta del frigorífico Tenga cuidado de no dañar los alimentos podrían el cable de alimentación al...
  • Página 85 frigorífico o congelador, no sabe cómo controlar la presión del agua, pida entre ambos aparatos de la ayuda de un plomero 8 cm como mínimo. De lo profesional. contrario, podría formarse humedad en las paredes ariete en la instalación, adyacentes. siempre utilice un equipo Nunca utilice el producto de prevención contra...
  • Página 86 Conformidad con la Información sobre el normativa WEEE y embalaje eliminación del aparato al final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo Este producto sobre Medio Ambiente. No elimine los conforme con la directiva de la UE sobre residuos de las autoridades locales.
  • Página 87 No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior. No instale el frigorífico de forma que o cerca de aparatos que irradien o radiadores. Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
  • Página 88 Instalación toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. plástico proporcionarán la distancia requerida entre su frigorífico y la de frutas y verduras, etc., deben pared para una correcta circulación...
  • Página 89 Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente. Importante: a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su normativas nacionales.
  • Página 90 Ajuste de los pies de aire adecuada para funcionar Puede equilibrar el frigorífico girando ser colocado en un hueco, recuerde los pies delanteros tal como se entre el producto y el techo, la pared correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el producto va a ser colocado en un pie en la dirección de la flecha negra y se elevará...
  • Página 91 Preparación una separación no inferior a 30 instale el aparato por primera cm respecto a fuentes de calor vez, EVITE hacerlo en estancias tales como quemadores, hornos, cuya temperatura ambiente sea calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos podrá...
  • Página 92 En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos reactivará cuando se abra la puerta o se pulse cualquier botón. Debido al cambio de temperatura clausura de la puerta del producto durante el funcionamiento, la condensación en los estantes de la de cristal es normal.
  • Página 93 Inversión de las puertas 45 ° 180°...
  • Página 94 Uso de la nevera Ajuste de la temperatura de funcionamiento Cold Warm Por este motivo, se recomienda se regula mediante el mando de cerrar la puerta lo antes posible control de temperatura. 1 = Nivel mínimo de refrigeración (Posición de máximo calor) MAX.
  • Página 95 Mando del termostato Atención No congele bebidas gaseosas, ya El mando del termostato se que las botellas pueden estallar encuentra en la moldura superior. cuando el líquido en su interior se congele. Importante: Es posible que tras pulsar el Tenga cuidado con los productos interruptor de congelación rápida o congelados tales como los cubitos de hielo de colores.
  • Página 96 Aviso de puerta abierta congelados. Esto puede temporalmente provocar un *opcional El frigorífico emitirá una señal compartimento frigorífico. del compartimento del frigorífico Puede resultar difícil abrir la puerta permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal haberla cerrado. No se preocupe. Ello se debe a la diferencia de presión, pulse cualquier botón del indicador o que se igualará...
  • Página 97 Doble sistema de enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de estar bien cerrados y estar hechos alimentos frescos y el compartimento de materiales fáciles de utilizar y...
  • Página 98 posteriormente volverlos a congelar. 3. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados Deshielo con alimentos frescos. El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. Recomendaciones para la Colocación de los alimentos conservación de alimentos congelados Alimentos congelados Estantes diversos tales como c o m p a r t i m e n t o...
  • Página 99 - Active la función «congelado rápido» al menos 24 horas antes de los alimentos frescos durante muchos poner alimentos frescos. meses en el congelador. - Ponga 2 uds. de paquetes de hielo ADVERTENCIA porciones basadas en las necesidades estantes segundo y tercero de la parte de consumo de la familia.
  • Página 100 Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias base.
  • Página 101 Sugerencias para la solución de problemas El compresor no funciona Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas de energía o de idas y venidas de la corriente, frecuentes no achacables a defectos en ya que la presión del refrigerante en el sistema materiales o manufactura.
  • Página 102 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos frigorífico es correcta. prolongados. Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe.
  • Página 103 El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. de la temperatura del frigorífico afecta sea firme y capaz de soportar el peso del la temperatura del frigorífico o del frigorífico. congelador hasta que alcance un nivel El ruido puede deberse a los elementos suficiente.
  • Página 104 Mal olor en el interior del frigorífico. El interior del frigorífico debe limpiarse. con gas. recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. Puede que los paquetes de alimentos obstruyendo la puerta. posición completamente vertical sobre el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente.