Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

instrucciones de instalación Y mantenimiento
detector de flujo de agua
con álabe, modelo Wfde
especificaciones técnicas
Capacidad de los contactos:
Caudal de activación:
Presión estática admisible (máxima):
Gama de temperatura de servicio:
Tipo de tubería:
Peso embalado:
Clasificación de la caja de alojamiento: Nema 4 / IP 54
notas importantes
Lea atentamente y conserve estas notas.
Este manual de instrucciones contiene información de importancia sobre la
instalación y el uso de los detectores de flujo de agua. Quienes compran estos
detectores para instalarlos en lugares adonde serán usados por terceros, deben
dejar este manual o una copia del mismo en manos de los usuarios directos.
Lea atentamente las instrucciones antes de proceder con la instalación y siga
exclusivamente las que correspondan al modelo que esté instalando.
PRECAUCIÓN
Los detectores de flujo de agua con álabe se deben usar únicamente en siste-
mas con tuberías cargadas permanentemente con agua. NO USARLOS EN
TUBERÍAS SECAS, EN SISTEMAS POR INUNDACIÓN, NI EN SISTEMAS DE
ACCIÓN PREVENTIVA, ya que el ingreso repentino de agua en estos sistemas
podría dañar el álabe o el mecanismo de activación de la señal.
No usar este detector en atmósferas explosivas. No dejar expuestos los cables
que no se hayan utilizado.
principio de funcionamiento
Los detectores de flujo de agua con álabe se instalan en tuberías con agua de
sistemas de seguridad contra incendio con rociadores. La circulación de agua
empuja el álabe y éste a su vez acciona un relé que genera una señal, nor-
malmente después de cierto retardo preestablecido. Todos los modelos WFDE
poseen un mecanismo de retardo neumáticamente controlado. Los retardos no
son acumulativos y se reponen a su tiempo original si se detiene la circulación
de agua o la presión disminuye a un valor inferior al de activación antes de que
se haya cumplido el tiempo de retardo. Todos los detectores se activarán con
un caudal de agua mayor que el máximo especificado en la Tabla 1, pero no se
activarán si el caudal es menor que el mínimo estipulado en dicha tabla 1.
Este manual de instalación de System Sensor corresponde a los siguientes de-
tectores de flujo de agua para sistemas de alarma contra incendio y rociadores.
tabla 1:
VdS
Diámetro De
Diám. Ext.
N
De
o
Tubería: mm
Nominal
Modelo
(Pulg.)
(mm)
WFD20E
50 (2)
60.3
WFD25E
66 (2,5)
76.1
WFD30-2E
80 (3)
88.9
WFD40E
100 (4)
114.3
WFD60E
150 (6)
168.3
WFD80E
200 (8)
219.1
compatibilidad con tuberías de acero
PRECAUCIÓN
NO USAR ESTOS MODELOS EN TUBERÍAS DE COBRE, ya que la fuerza de
los pernos de montaje podría aplastar el tubo e impedir así que el detector
funcione normalmente.
NO INSTALAR TRAMOS DE TUBERÍAS DE ACERO INTERCALADOS EN TU-
BERÍAS DE COBRE PARA PODER MONTAR LOS DETECTORES DE FLUJO DE
AGUA. Los metales disímiles causarán corrosión por la unión bimetálica.
D770-53-00
~
10 amp. a 125/250 VAC
Consultar la Tabla 1
17,25 bares (250 lib./pulg.2) (1.725 KPa); 16 bares (VdS)
0°C a 68°C (32°F a 155°F)
Tubería hidráulica de acero (consultar la Tabla 1)
1,8 a 3,2 Kg
LPCB
Caudal De
Diám. Ext.
Espesor
Activación
Nominal
Espesor (mm)
(mm)
(Litros/Min.)
(mm)
2.3/2.9
60.3
2.6/2.9
76.0
2.9/3.2
88.8
30 a 57
3.2/3.6
114.1
4.0/4.5
165.1
4.5/5.9
219.1
; 2,5 amp. a 24 VDC
pautas Generales de instalación
Consulte todos los requisitos estipulados por las reglamentaciones vigentes
antes de instalar dispositivos de alarma por circulación de agua.
El incumplimiento de estas reglamentaciones podría impedir el funciona-
miento normal del detector. System Sensor no asume ninguna responsabilidad
por el funcionamiento de dispositivos que se hayan instalado, probado o man-
tenido incorrectamente.
1.
Instale el detector donde haya suficiente espacio para su montaje y des-
montaje, y se lo pueda ver claramente durante las inspecciones. En la
Figura 1 se pueden consultar las dimensiones de montaje.
2.
Como medida preventiva para evitar daños, instale el detector a una al-
tura de 1.8 a 2.1 metros sobre el nivel del piso.
3.
En tramos horizontales de tubería, instale el detector en la parte superior
del tubo o al costado del mismo. Si se lo instala en posición totalmente
invertida podría acumularse humedad condensada hasta un punto en
que impedirá el funcionamiento normal del detector. En tramos verti-
cales de tubería, instale el detector únicamente donde la circulación de
agua sea ascendente, en caso contrario podría dejar de funcionar normal-
mente.
4.
No instalar el detector a menos de 15 cm de cualquier accesorio que
cambie la dirección de circulación del agua, y en el caso de válvulas o
salidas de drenaje, instale el detector a una distancia mínima de 61 cm.
5.
VERIFIQUE SIEMPRE QUE LA DIRECCIÓN DE LA FLECHA EN EL DE-
TECTOR COINCIDA CON LA DIRECCIÓN EN QUE CIRCULA EL AGUA
EN LA TUBERÍA.
instrucciones de montaje
1.
Drene toda el agua de la tubería.
2.
En el lugar de montaje seleccionado, haga un agujero centrado en la tu-
bería y perpendicular a la misma (tal como se indica en la Figura 2). Si el
agujero no quedara centrado, el álabe hará contacto con la pared interna
del tubo. Utilice una broca o una sierra en copa para hacer el agujero con
máxima precisión. En la Tabla 2 se puede consultar el diámetro necesa-
rio. Antes de iniciar la perforación, marque claramente con un punzón el
centro del agujero para evitar que la broca se resbale.
3.6
Tome precauciones para que el trozo de tubo quitado con la sierra no quede
3.6
4.0
adentro de la tubería.
4.5
5.0
tabla 2:
6.3
N° De Modelo
WFD20E
WFD25E
WFD30-2E
WFD40E
WFD60E
WFD80E
3.
Lime las asperezas y los bordes filosos del agujero y limpie los residuos
que pudieran haber caído adentro del tubo. Limpie la superficie externa
1
3825 Ohio Avenue, St. Charles, Illinois 60174
1-800-SENSOR2, FAX: 630-377-6495
www.systemsensor.com
Número de certificado de la CE: 0786-CPD-40151
EN12259–5
PRECAUCIÓN
Diámetro Del Agujero
31.8 mm +1.6 mm
1
/
pulg. +
/
pulg.
1
1
4
16
50.8 mm + 1.6 mm
2 pulg. +
/
pulg.
1
16
Valor De Torque
40.7 - 47.5 NT-M
LIB.-PIE
30 - 35
74.6 - 81.3 NT-M
LIB.-PIE
55 - 60
I56-2619-004R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para System Sensor WFDE

  • Página 1 (tal como se indica en la Figura 2). Si el Este manual de instalación de System Sensor corresponde a los siguientes de- agujero no quedara centrado, el álabe hará contacto con la pared interna tectores de flujo de agua para sistemas de alarma contra incendio y rociadores.
  • Página 2 (sin posibilidad de silenciarse). Todos los modelos WFDE vienen con tornillo de conexión a tierra. En caso de que sea necesaria la conexión a tierra, fijar el conductor de tierra con el tornillo en el agujero ubicado entre los dos orificios de entrada del 7.6 CM...
  • Página 3 ten y el retardo disminuya, causando falsa alarma. En tal caso, simplemente fiGura 5. diaGrama de montaje: incremente el retardo con la rueda de regulación. TAPA fiGura 4. rueda de reGulación de retardo: LLAVE DE SEGURIDAD RUEDA DE REGULACIÓN DE RETARDO BLOQUE DE TERMINALES MECANISMO...
  • Página 4 System Sensor, Return Department, RA #__________, 3825 Ohio Avenue, St. System Sensor garantiza este detector de flujo de agua contra defectos de materiales y de fabricación bajo condiciones normales de uso y de mantenimiento, por un período de tres Charles, IL 60174.