Usted dispone de un contacto inversor de capacidad 250 Vca máximo. Su poder de corte es de
5 A (resistivo). Utilizar la alarma para informar (señal sonora o visual) cualquier riesgo de des-
borde (contacto NO) y para cortar la producción frigorífica (contacto NC). ATENCION: su poder
de corte se limita a 5 A. máximo (resistivo). Utilizar un relé más potente si esto no es suficiente.
.
Instalación del bloque de bomba
El bloque de bomba puede fijarse en la caldera con ayuda del soporte amortiguador + soporte
de bloque bomba. A tal efecto, se facilita una espuma adhesiva de doble cara. Debe guardarse
un espacio de separación en torno al bloque de bomba, para permitir que se enfríe en caso de
funcionamiento prolongado, El bloque de bomba no debe ser cubierto (ni aislante, ni espuma
de poliuretano, etc.) El tubo de descarga (no suministrado) debe poseer un diámetro 6 x 9 mm
para ser colocado en el reductor 4 x 6,4 mm (ya instalado). Utilizar una abrazadera de sujeción
(no incluida) para fijar de forma duradera el tubo de descarga a la bomba. Respetar el sentido
de flujo que indica la flecha del bloque de bomba.
2.B EL BLOQUE DE DETECCIÓN
El bloque de detección está alimentado por el bloque de bomba a una TENSIÓN MUY BAJA.
Es obligatorio utilizar el cable de 4 conductores que se suministra a tal efecto. Un manguito
flexible de 15 x 21 de Ø y 60 mm de largo (incluido) permite conectar el bloque de detección
al tubo acanalado de evacuación de agua de condensados de la caldera. La aspiración debe
efectuarse mediante un tubo de silicona flexible de 1,85 metros (suministrado), de un diámetro
interior de 5 mm. Utilizar las dos abrazaderas de sujeción (suministradas) para fijar el tubo
flexible a la altura del bloque de detección y de la bomba. Conectar el tubo de respiración
(sumi nistrado), de un diámetro interior de 4 mm y una longitud de 150 mm.
Instalación del bloque de detección
Para la FLOWATCH® 2 mini, el bloque de detección debe estar situado y fijado en posición
horizontal, si es posible por medio de la guía de fijación (suministrada). Se debe elegir el
sentido de evacuación más adaptado a la aplicación y obstruir con el tapón negro la salida de
evacuación que no se vaya a utilizar.
Antes de unir los conectores, comprobar que están secos, limpios y apagados.
èUnir todos los conectores respetando la polarización y los trinquetes.
La salida del tubo de descarga de la bomba debe estar situada siempre por encima
del bloque de detección. En caso contrario, es fundamental conectar la salida del tubo de
descarga a otro tubo, cuyo diámetro sea superior, con el objetivo de evitar el fenómeno de
aspiración o de sifón. Su distribuidor le facilitará toda la informa ción al respecto
FUNCIONAMIENTO
Antes de toda instalación definitiva, se aconseja probar el correcto funcionamiento de la bomba
de elevación de condensados.
No hacer funcionar la bomba en seco durante más de unos segundos, lo indispensable para su
puesta en marcha (riesgo de deterioro de la bomba)
Posicionar el depósito en su lugar para colectar los condensados del aire acondicionado
instalado.
Hacer funcionar la caldera para obtener condensados.
Verificar la puesta en funcionamiento de la bomba y observar la evacuación del agua por la
bomba, luego su parada.
Probar la alarma desconectando el conector del bloque de detección hasta que el flotador
active la alarma. Volver a conectar el conector del bloque de detección y constatar la activación
eléctrica del contacto de alarma.
3.A MANTENIMIENTO
Cualquier intervención en la bomba de elevación de los condensados SE DEBE EFECTUAR
SIN TENSIÓN Al comienzo de la temporada o con regularidad si la bomba se utiliza durante
todo el año. Retirar la carcasa, el filtro y el flotador. Limpiar el interior del depósito, así como el
flotador con una solución de agua + lejía (5%). Enjuagar abundantemente tras la utilización
de un producto de limpieza.
Remplazar el flotador y el filtro con el imán situado en la parte superior. Remplazar la carcasa y
realizar un test de funcionamiento antes de remplazar el depósito del climatizador.
3.B SEGURIDAD
Producto IP64 en su totalidad (norma NF EN 60529)
una señal diseñada para alimentar una alarma luminosa o sonora que SICCOM recomienda
conectar a una señal luminosa o sonora.
un protector térmico..Este protector térmico tiene un redisparo automático,
una puesta a tierra de la bomba.
GARANTÍA
Su bomba está garantizada en perfecto estado de funcionamiento a su entrega. Las bombas
fabricadas por SICCOM SAS tienen una garantía de 2 años (24 meses) a partir de la fecha de
facturación de SICCOM SAS, contra cualquier fallo de funcionamiento. En caso de constatar un
fallo, aquellos clientes que no residan en Francia deberán enviar la bomba a portes pagados
al distribuidor de SICCOM SAS más cercano. Todos los productos que se devuelvan se
someterán a un análisis completo de origen y de funcionamiento en relación con su código de
trazabilidad y con los rendimientos técnicos constatados. El producto se cambiará o reparará
en caso de que no se constate ningún fallo asociado a un uso incorrecto de la bomba o al
cumplimiento de las instrucciones de instalación.
RESTRICCIONES:
Cualquier garantía implícita se limitará al período de garantía expresa que se indica anterior-
mente. En todos los casos, la responsabilidad asociada a la garantía de SICCOM SAS se
limitará estrictamente al cambio o a la reparación del producto suministrado al que se sumará el
coste de su transporte hasta el lugar de entrega de origen.
N
i el veNdedor Ni el fabricaNte se haráN respoNsables eN caso de heridas o daños directameNte
relacioNados coN el producto o como coNsecueNcia de su uso
,
tiva
las pérdidas de iNgresos fiNaNcieros
(
,
iNcluido
pero de maNera No restric
,
,
pérdidas de cifras de Negocios
daños a los bieNes o a las
persoNas directameNte relacioNados coN el producto o como coNsecueNcia de su uso
cualquier perjuicio derivado del uso o de la imposibilidad de utilizar el producto
aceptar esta situacióN como imposible de recurrir Ni de obteNer uNa compeNsacióN
LA GARANTÍA NO TENDRÁ EFECTO EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Carcasa del motor de la bomba abierta
Producto conectado a una tensión eléctrica incorrecta
Bomba usada con otro líquido que el agua de condensados de un caldera.
Uso incorrecto de la bomba por parte del cliente
Alarma desconectada
Antes de cualquier uso, el usuario deberá determinar la compatibilidad del producto con el uso
al que desea someterlo. Éste deberá asumir cualquier riesgo e implicación legal relacionados
con su uso y su instalación.
SICCOM SAS se reserva el derecho a modificar todo o parte del producto sin comunicárselo
previamente a sus clientes.
OPIS
Niewielkich rozmiarów urządzenie mini FLOWATCH® 2 DUO łatwo integruje się z wszystkimi
modelami kocioł o mocy nieprzekraczającej 60 KW
Mini FLOWATCH® 2 DUO składa się z dwóch modułów:
blok pompy (pompa + obwody sterowania)
blok detekcji
(3-poziomowy pływak: wyłączenie pompy, włączenie pompy i alarm)
Charakterystyka ogólna
Maksymalne natężenie przepływu:
Kwasowość skroplin:
Temperatura płynu:
Maks. zasięg tłoczenia:
Maks. zasysanie:
Wspólczynnik wykorzystania
Napięcie:
Moc pompy:
Poziom ochrony:
Ochrona termiczna:
Poziom hałasu:
Temperatura robocza:
*
= Pompa jest w stanie osiągnąć 100% w tym czasie, jeśli jest to konieczne.
INSTALACJA
2.A MODUŁ POMPY
Zasilanie musi pochodzić z innej sieci niż sieć
Przed instalacją należy odłączyć wszelkie źródła zasilania.
Alarm.
Urządzenie posiada zestyk przełącznikowy o wrażliwości maks. 5 A (obciążenie rezystywne
250 VAC) oraz wrażliwości min. 10 mA przy 5 VDC. Użyj alarmu, by sygnalizować (światło lub
brzęczyk) zagrożenie przepełnieniem (zestyk NO) oraz zatrzymać wytwarzanie skroplin (zestyk
NZ). Używać dostarczonego kabla 3-przewodowego:
Czarny=normalnie zamknięty = NZ biały= wspólny = W fioletowy = normalnie otwarty = NO
-
. e
PL
19 litrów/ godzinę.
Ph' ≥ 2,5
maks. 35°C
10 metrów
0,5 metry
100%*
220-240 V 50/60 Hz
19 W
IP64
tak, z automatycznym restartem
19,7 dBA* z odległości 1 metra
Od 5°C do 45°C
zasilająca kocioł.
)
así como de
l usuario deberá
.
4