Página 1
TA25 TRANSPARANT WINDOW THERMOME ETER TRANSPARANT E RAAMTHERMOMETE ER THERMOMÈTR E DE FENÊTRE TRANSP PARENT TERMÓMETRO DE VENTANA TRANSP ARENTE TRANSPARENTE ES FENSTERTHERMOM METER ...
Página 2
Do not d dispose of this device (or r its batteries) as unsorte ed municipal waste bu ut take it to a collection service or specialized co mpany for recycling g or annihilation. Respec ct the local environmenta al legislation. If in dou ubt, contact your local w waste disposal authoritie es. The TA25 shows the current, maximum a and minimum measured temperature. The max. temper rature is reset every mor rning at 8 o’clock; the mi inimum temperature eve ery evening at 8 o’clock. 2. General G Guidelines ® Refer to the Vell eman Service and Qual lity Warranty on www.v velleman.eu or contact your l ocal dealer. ...
TA25 2. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service‐ en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu of contacteer uw verdeler. • Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. • Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm tegen extreme temperaturen, stof, regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 3. Gebruik Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. • Verwijder het dak van de thermometer. Druk een kant op en daarna de andere kant. • Verwijder de film tussen de batterij en het contact. • Schakel tussen de weergave in °C of °F met de °C/°F‐knop [2]. • Houd SET [3] ingedrukt om het uur in te stellen. Stel eerst de uren in met ...
Página 5
. Ne pas jeter cet appare eil (et ses piles éventuelle es) parmi les déchets municipaux non sujets a au tri sélectif ; une déchè èterie traitera l’appare eil en question. Il convien nt de respecter la réglem entation locale re elative à la protection de l’environnement. En cas de questio ons, contacter les autor ités locales pour élimina ation. Le TA25 affiche l es températures actuelle e, maximale et minimale e. La température ma ximale sera remise à zér ro quotidiennement à 08 8.00 h ; la température min nimale sera remise à zéro o quotidiennement à 20. .00 h. 2. General G Guidelines ® Se reporter à la g garantie de service et de e qualité Velleman sur www.velleman.e eu ou contacter votre re...
Devuelv va este aparato a una em presa especializada en r eciclaje o a la unidad d de reciclaje local. Respet te las leyes locales en rela ación con el medio a mbiente. Si tiene dudas, c contacte con las autorida ades locales para residuo os. El TA25 visualiza la temperatura actual, m máxima y mínima. La tem mperatura máx. se reiniciali za diariamente a las 08h h00 ; la temperatura mín . se reinicializa diaria amente a las 20h00. 2. Normas ge enerales ® Véase la Garantí ía de servicio y calidad V Velleman en www.velle man.eu o póngase en cont acto con su distribuidor.
TA25 2. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie auf www.velleman.eu oder wenden Sie sich an Ihren Händler. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 3. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Entfernen Sie die Oberseite des Thermometers. Drücken Sie auf eine Seite und danach auf die andere. • Entfernen Sie den Film zwischen die Batterie und den Kontakt. • Schalten Sie mit der °C/°F‐Taste [2] zwischen die Anzeige in °C oder °F. • Halten Sie SET [3] gedrückt, um die Uhr einzustellen. Stellen Sie zuerst die Stunden mit °C/°F [2] ein und bestätigen Sie mit SET [3]. Stellen Sie danach ...