Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
6802 Series
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
DOS MANERALES
Serie 6802
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Série 6802
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
INS10499 - 1/16
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
or/o/ou
Sealant
Sellador
Mastic
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 6802 Serie

  • Página 1 OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère of these helpful tools.
  • Página 2: Parts List

    Parts List . Faucet Body Lift Rod Strap † . Spout Cap Pivot Rod Clip † Gasket Pivot Rod † . Aerator Tool Pivot Rod Nut † Mounting Nut (x2) Pivot Rod Seat † Co-union Nut (x2) Waste Plug † .
  • Página 3 INS10499 - 1/16 Metal Waste Assembly / Conjunto de desagüe de 50/50 Waste Assembly / Conjunto de metal / Assemblage de bonde métallique desagüe 50/50 / Assemblage de bonde 50/50 † † † † † † † † † † †...
  • Página 4 Metal / Metal / Métal For Metal Waste Assembly, follow steps For 50/50 Waste Assembly, follow steps Para el conjunto de desagüe de metal, siga los pasos Para el conjunto de desagüe 50/50, siga los pasos Sealant Sellador Pour l'assemblage de bonde métallique, Mastic suivre les étapes à...
  • Página 5 INS10499 - 1/16 Option / Opción / Option Go to Step Vaya al paso Anti-vandal option Passer à l’étape Opción antivandalismo Avec option anti-vandalisme Insert Lift Rod (G) into Lift Rod Strap (H). Tighten the Pivot Rod Nut (J). Verify white plastic Pivot Rod Seat (L) is in place with beveled side Tighten Lift Rod Strap (H) by hand.
  • Página 6 50 /50 † † † † Sealant † Sellador † Mastic † † † † SÍ Insert Waste Seat (Z) Clean drain opening in the bottom of sink. † into drain opening. Insert Waste Body Seal (DD) into Tailpiece (EE) .
  • Página 7 INS10499 - 1/16 Verify white plastic Pivot Rod Seat (X) † is in place with beveled side facing out. The Pivot Rod (V) † can be installed in two ways. Circle illustration shows the Pivot Rod (V) † next to hole in Waste Plug (Y) †...
  • Página 8 Moen le proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, Moen s’ e ngage Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the necesarias para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y reemplazará...