Descargar Imprimir esta página

Moen 6802 Serie Guia De Instalacion página 5

Publicidad

9A
G
1.
Insert Lift Rod (G) into Lift Rod Strap (H).
2.
Tighten Lift Rod Strap (H) by hand.
1.
Inserte la barra de cierre vertical (G) en el tirante de la barra de
cierre vertical (H).
2.
Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (H).
1.
Insérer la tige de levage (G) dans la bride de la tige de levage (H).
2.
Serrer la bride de la tige de levage (H) à la main.
10A
H
Verify white plastic Pivot Rod Seat (L) is in place with beveled side
facing out. The Pivot Rod (K) can be installed in two ways. Circle
illustration shows the Pivot Rod (K) next to hole in Waste Plug (M).
This allows the Waste Plug (M) to be pulled out for cleaning. Box
illustration shows the Pivot Rod (K) inserted into the hole in the
Waste Plug (M). This prevents the Waste Plug (M) from being easily
removed after installation.
Verifique que el asiento del pivote de plástico blanco (L) esté en su
lugar con el lado biselado hacia afuera. El pivote (K) puede ser
instalado de dos maneras. La ilustración en el círculo muestra el
pivote (K) cerca del agujero en el tapón del desagüe (M). Esto
permite retirar el tapón del desagüe (M) para limpiar. La ilustración
en el recuadro muestra el pivote (K) insertado en el agujero en el
tapón del desagüe (M). Esto impide que se pueda sacar fácilmente
el tapón del desagüe (M) después de su instalación.
Vérifier que le siège de la tige de pivotement en plastique blanc (L)
est en place avec le côté biseauté orienté vers l' e xtérieur. La tige
de pivotement (K) peut être installée de deux façons. L'illustration
figurant dans le cercle montre la tige de pivotement (K) placée
à côté du trou dans le bouchon de bonde (M). Cela permet
au bouchon de bonde (M) d' ê tre retiré aux fins de nettoyage.
L'illustration figurant dans le carré montre la tige de pivotement (K)
insérée dans l' o uverture du bouchon de bonde (M). Cela empêche le
bouchon de bonde (M) de s' e nlever facilement après l'installation.
11A
L
K
Option / Opción / Option
M
Anti-vandal option
Passer à l'étape
Opción antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5
INS10499 - 1/16
J
2
K
K
3
Go to Step
12
Vaya al paso
12
12
Tighten the Pivot Rod Nut (J).
Push Pivot Rod (K) down.
Place Pivot Rod Clip (I) over closest hole on Lift Rod Strap (H)
and squeeze Pivot Rod Clip (I).
Slide Pivot Rod (K) through Pivot Rod Clip (I) and Lift Rod Strap
(H) holes. Go to Step 13.
Apriete la tuerca del pivote (J).
Empuje el pivote (K) hacia abajo.
Coloque el clip del pivote (I) sobre el agujero más cercano en el
tirante de la barra de cierre vertical (H) y apriete el clip del
pivote (I).
Deslice el pivote (K) a través de los agujeros del clip del pivote (I)
y del tirante de la barra de cierre vertical (H). Vaya al paso 13.
Serrer l'écrou de la tige de pivotement (J).
Pousser la tige de pivotement (K) vers le bas.
Placer la bride de tige de pivotement (I) sur l'ouverture la plus
proche de l'étrier de la tige de levage (H) et serrer la bride de
tige de pivotement (I).
Faire glisser la tige de pivotement (K) dans les trous de la bride
de tige de pivotement (I) et de l'étrier de tige de levage (H).
Passer à l' é tape 13.
I
H
I
3
4

Publicidad

loading