Resumen de contenidos para Hatco GLO-RAY GRCMW-1D Serie
Página 1
www.hatcocorp.com GLO-RAY Register Online! (see page 2) ® Merchandising Warmer GRCMW-1D/H Series Installation and Operating Manual Models P 14 P 27 Registrieren Sie sich online! ¡Regístrese en línea! P 40 P 52 S'inscrire en ligne! Registratevi online! P 64 Registreer online!
CONTENTS Important Owner Information ..........2 Operation ................7 Introduction ................2 Important Safety Information..........3 Maintenance ................8 Model Description..............4 Model Designation..............4 Specifications................5 Troubleshooting Guide ............9 Options and Accessories...........10 Installation ................6 International Limited Warranty ..........13 Service Information ............13 IMPORTANT OWNER INFORMATION Register your unit! www.hatcocorp.com www.hatcocorp.com Parts &...
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is clean spray to clean this unit. required on this unit, contact an Authorized Hatco Service • Do not pull unit by power cord. Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350;...
MODEL DESCRIPTION All Models NOTE: Humidity system on models only. GRCMW-1D GRCMW-1DH NOTE: Refer to the section for additional available features. MODEL DESIGNATION G R C M W - 1 D H ® Glo-Ray Humidity Curved Dual Shelf Merchandising Warmer Total Full-Size Pan Capacity of Each Shelf...
NOTE: Specification label located on back of unit. See label for NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. serial number and verification of unit electrical information.
INSTALLATION General CAUTION Do not allow the side panel to drop into position. Chipping or breakage could occur. Carefully set the side panel into the bottom bracket. WARNING ELECTRIC SHOCk HAzARD: Unit is not weatherproof. Locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 21°C (70°F).
Power Switch NOTE: For proper operation, Hatco recommends using – humidified units with water in the reservoir. When no water is being used, Hatco recommends adjusting the control knob to the lowest setting. UPPER SHELF HUMIDITY LOWER SHELF BASE HEAT...
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is Removing Lime and Mineral Deposits applications, use Hatco P/N 02.30.082.00. required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350; International fax 414-671-3976.
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING WARNING This unit must be serviced by qualified personnel only. ELECTRIC SHOCk HAzARD: Turn OFF power switch, Service by unqualified personnel may lead to electric unplug power cord, and allow unit to cool before shock or burn. performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
TROUBLESHOOTING GUIDE Symptom Probable Cause Corrective Action OPTIONS AND ACCESSORIES Upper Shelf Front Access Door WARNING ELECTRIC SHOCk HAzARD: Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance. Thumbscrew Protector Hinge Washer Screw...
Página 11
OPTIONS AND ACCESSORIES Sign Holders and Door Locks Thumbscrew Sneeze Guard Washer Top Sign Holder (P/N 04.49.057.00) Spacer Top Sign Holder Upper Door Lock Upper Sign Holder Door Locks, Sign Holders, and Sign Holders Lower Door Lock w/Door Lock Lower Sign Upper Sign Holder Holder w/Door Lock...
Página 12
OPTIONS AND ACCESSORIES Rear Access Doors Left Upper Door Bracket Hinge Screw Mounting Part Number Item Qty. Screw Hinge Rear Access Door Vertical Support Glass Mirror Panel Mirror Frame Left Upper Right Upper Door Bracket Door Bracket Left Lower Right Lower Door Bracket Door Bracket...
Two (2) Year Parts Warranty: 2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES b) Five (5) Year Parts Warranty: c) Ten (10) Year Parts Warranty: d) Ninety (90) Day Parts Warranty: SERVICE INFORMATION Non-Warranty Problems Contact Local Hatco Dealer www.hatcocorp.com Resources...
INHALT Wichtige Informationen für den Benutzer ......14 Betrieb .................19 Einleitung ................14 Wichtige Sicherheitshinweise ...........15 Wartung ................20 Modellbeschreibung ............16 Modellbezeichnung ............16 Technische Daten ...............16 Richtlinien zur Störungsbeseitigung ........21 Aufstellen des Gerät............17 Optionen und zubehör ............23 Internationale Beschränkte Garantie ........26 Hinweise zur Garantieleistung ..........26 WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTzER www.hatcocorp.com Registrieren Sie Ihr Gerät!
VORSICHT • Versuchen Sie nicht, ein beschädigtes Netzkabel zu VERBRENNUNGSGEFAHR: Einige Außenflächen des Geräts reparieren oder zu ersetzen. Das kabel muss durch Hatco, werden heiß. Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten einen autorisierten Servicebetrieb oder einen qualifizierten lassen.
Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco installieren. bereitgestellt. ANMERKUNG: Die Plakette mit den Spezifikationen befindet befindet sich an der Rückseite des...
TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht ANMERKUNG : Das Liefergewicht beinhaltet die Verpackung. Abmessungen Breite Tiefe Breite Tiefe Tiefe Höhe zwischen zwischen Modell Unten (B) Oben (C) Füßen (E) Füßen (F) AUFSTELLEN DES GERÄTS Allgemeines VORSICHT Stellen Sie das Gerät unter Einhaltung der richtigen...
Página 18
AUFSTELLEN DES GERÄTS Oberer Rahmen Obere Klammer HINWEIS Beim Aufstellen oder Verschieben sollte das Gerät nicht gezogen oder geschliffen werden. Heben Sie das Gerät an, Daumenschraube um einen Abrieb der Gummifüße zu vermeiden. Seitenplatte Vertikale Halterung Montage des Hustenschutzes Montage Anzahl komponente Flügelschraube...
BETRIEB Allgemeines ANMERKUNG : Für einen ordnungsgemäßen Betrieb empfiehlt Hatco, die befeuchteten Geräte mit Wasser in den Behältern einzusetzen. Wenn kein Wasser verwendet wird, empfiehlt Hatco, den Drehknopf für die WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE auf den niedrigsten Wert einzustellen.
Ihren autorisierten Hatco ohne Spezialbeschichtung könnten zu Verletzungen von Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter Personen und zur kontamination der Speisen führen. +1-414-671-6350 (Telefon) oder +1-414-671-3976 (Fax). Reinigung HINWEIS ANMERKUNG: Die splittersicheren Glühlampen von Hatco Reinigen Gerät täglich um Fehlfunktionen zu vermeiden erfüllen die NSF-Normen für das Warmhalten...
WARTUNG RICHTLINIEN zUR STÖRUNGSBESEITIGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am das Gerät dürfen nur von qualifiziertem GEFAHR VON ELEkTROSCHOCkS: Den Netzschalter Personal durchgeführt werden. Von unqualifiziertem AUSSCHALTEN, Netzkabel abziehen/die Personal durchgeführte Reparaturen können Spannungsversorgung am Trennschalter untebrechen und Elektroschocks oder Verbrennungen führen. das Gerät abkühlen lassen, bevor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Página 22
RICHTLINIEN zUR STÖRUNGSBESEITIGUNG Symptom Mögliche Ursache Abhilfemassnahme...
OPTIONEN UND zUBEHÖR Vordere zugriffsklappe für das obere Pfanneneinfassungen Regal WARNUNG GEFAHR VON ELEkTROSCHOCkS: Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung, Größe und Steckerkonfiguration angeschlossen werden. Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren.
Página 24
OPTIONEN UND zUBEHÖR Schildhalter und klappenschlösser Tafelhalter oben (P/N 04.49.057.00) Daumenschraube Schutzschild Unterlegscheibe Abstandsstück Schildhalter für die Oberseite Oberes Klappenschloss Oberes Schildhalter klappenschlösser, Schildhalter und Schildhalter mit klappenschlössern Unteres Bauteilnummer zubehör Klappenschloss 04.49.073.00 Unteres klappenschloss Unterer Oberes Schildhalter Schildhalter mit Klappenschloss Unterer Schildhalter mit Klappenschloss 04.49.034.00...
Página 25
OPTIONEN UND zUBEHÖR Rückwärtige zugriffsklappen Bauteilnummer Artikel Menge Klammer für die linke obere Klappe Scharnierschraube Montageschraube Scharnier Hintere Zugriffsklappe Vertikale Halterung Klammer für die Klammer für die linke obere Klappe rechte obere Klappe Glas-Spiegel- Klammer für die Klammer für die Rahmen linke untere Klappe rechte untere Klappe...
2. EINSCHRÄNkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SCHADENERSATzES b) Fünf (5) Jahre Garantie auf Teile: c) zehn (10) Jahre Garantie auf Teile: d) Neunzig (90) Tage Garantie auf Teile: HINWEISE zUR GARANTIELEISTUNG Nicht-Garantie Probleme Setzen Sie sich mit Ihrem Hatco-Händler vor Ort in Verbindung...
CONTENIDO Información Importante para el Propietario .....27 Operación ................32 Introducción ................27 Información Importante de Seguridad......28 Mantenimiento ..............33 Descripción del Modelo .............29 Denominación del Modelo ..........29 Especificaciones..............29 Guía de Resolución de Problemas ........34 Opciones y Accesorios ............36 Instalación ................30 Garantía Internacional Limitada ........39 Información del Servicio de Garantía .......39 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO ¡No olvide registrar su aparato!
No use un pulverizador de limpieza a chorro en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio para limpiar la unidad. autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. • No tire la unidad por el cable de alimentación.
NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. NOTA: La etiqueta de especificaciones está ubicada en la parte trasera de la unidad. Para comprobar el número de serie y la información relativa a la electricidad de...
ESPECIFICACIONES Cuadro de Clasificación Eléctrica Configuraciones del Modelo Voltaje Vatios Amperios Enchufe Peso de Envio NOTA: El peso de envío incluye el material de embalaje. Dimensiones Profundidad Profundidad Ancho Altura Ancho de las Profundidad de parte inferior parte superior Modelo patas (E) las patas (F) INSTALACIÓN...
INSTALACIÓN AVISO Marco Superior No arrastre ni deslice la unidad cuando la esté moviendo o instalando. Eleve la unidad con cuidado para evitar que Soporte Superior se rompan las patas de goma. Tornillo de Apriete Panel Lateral Soporte Vertical Instalación de la cubierta protectora Ensamblado Cant.
OPERACIÓN Generalidades NOTA: Para un funcionamiento óptimo, Hatco recomienda el uso de unidades humidificadas con agua en el depósito. Cuando no se utilice agua, Hatco recomienda ajustar la perilla de control de HUMEDAD al ajuste más bajo. ADVERTENCIA Lea todos los mensajes de seguridad de la sección Información de seguridad importante antes de operar el...
Esta unidad no tiene piezas a las que el usuario pueda realizar mantenimiento. Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURA: El agua caliente en la unidad puede provocar lesiones por hervor.
MANTENIMIENTO Remoción de la cal y los depósitos minerales NOTA: El contenido de cal y minerales del agua que se utiliza para el funcionamiento diario determina la frecuencia con la que debe llevarse a cabo el procedimiento de descalcificación. NOTA: Realice este procedimiento cuando la unidad no se utilice durante un amplio período de tiempo, por ejemplo, al final del día.
Página 35
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa Probable Acción Correctiva...
OPCIONES Y ACCESORIOS Puerta de acceso delantera del estante Faldillas para bandejas superior ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Antes de realizar cualquier tipo de limpieza, ajuste o mantenimiento, APAGUE interruptor, desenchufe cable alimentación y deje que la unidad se enfríe. Pasador de la base...
OPCIONES Y ACCESORIOS Soportes de letreros y cerraduras de las puertas Soporte de letrero superior (P/N 04.49.057.00) Tornillo de apriete Cubierta protectora Arandela Separador Soporte de letrero superior Cerradura de la puerta superior Soporte de letrero superior Cerraduras de puertas, soportes de letreros y soportes de letreros con cerradura de puerta Cerradura de Número de parte Accesorio...
OPCIONES Y ACCESORIOS Puertas de acceso traseras Soporte de la puerta superior izquierda Tornillo bisagra Tornillo de montaje Número de parte Elemento Cant. Bisagra Puerta de acceso trasera Soporte vertical Panel de vidrio espejado Marco del espejo Soporte de la puerta Soporte de la puerta superior izquierda superior derecha...
Garantía de Cinco (5) Años para las Piezas: c) Garantía de Diez (10) Años para las Piezas: d) Garantía de Noventa (90) Días para las Piezas: INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Problemas no relacionados con la garantía Diríjase a su distribuidor local de Hatco www.hatcocorp.com...
SOMMAIRE Informations Importantes pour le Propriétaire ....40 Mode d'emploi..............45 Introduction .................40 Consignes de Sécurité Importantes .........41 Maintenance ................46 Description du Modèle ............42 Désignation du Modèle ............42 Caractéristiques Techniques..........42 Guide de Dépannage ............47 Options et accessoires ............48 Installation ................43 Garantie Limitée Internationale .........51 Informations de Service .............51 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE Enregistrez votre appareil!
Si cet appareil doit être réparé, contacter un de jet sous pression pour nettoyer l’appareil. réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au • Ne pas tirer l’appareil par son cordon électrique. +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976.
électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects. NOTA: Étiquette de spécifications située au dos de l'unité. Reportez-vous à l'étiquette du numéro de série et les NOTA: Prise non fournie par Hatco. données électriques de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau des valeurs nominales électriques Configuration Poids Modèle Tension Intensitè Amps de Fiches d’embarquement NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage. Dimensions Largeur Profondeur Profondeur Hauteur Empattement Empattement Modèle du fond (B) du haut (C) Largeur (E) Profondeur (F) INSTALLATION Généralités ATTENTION...
Página 44
INSTALLATION Cadre supérieur AVIS Pour déplacer ou installer l'unité, ne la trainez pas ou ne la Support supérieur faites pas glisser sur la surface sur laquelle elle est posée. Soulevez-la avec précaution afin d'éviter que les pieds en caoutchouc ne se détachent. Vis à...
NOTA: Pour un fonctionnement approprié, Hatco recommande de systématiquement remplir le réservoir d'eau avant d'utiliser les unités avec fonction d'humidification. Si vous n'utilisez pas d'eau, Hatco recommande de régler le bouton de réglage de l'HUMIDITÉ au minimum. Bouton de réglage de Bouton de réglage...
NOTA : Les ampoules lumineuses résistantes aux chocs Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par d'Hatco répondent aux standards de la NSF pour la l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un conservation de la nourriture et des zones d'étalage.
GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil doit être confiée Danger de décharge électrique: Mettre hors tension en exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation des personnes non qualifiées peuvent provoquer des et laisser l'unité...
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Cause Probable Solution OPTIONS ET ACCESSOIRES Jupes de plateau Trou de repérage Broche de la base Jupe de plateau Jupe de plateau de la tablette de la tablette supérieure inférieure...
Página 49
OPTIONS ET ACCESSOIRES Porte d'accès frontale pour la tablette Supports d'enseigne et verrous de porte supérieure Support d'enseigne supérieur (P/N 04.49.057.00) AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettre hors tension en utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laisser l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
Página 50
OPTIONS ET ACCESSOIRES Support de porte Support de porte supérieur gauche supérieur droit Pare- Vis à serrage manuel haleine Rondelle Entretoise Support de porte Support de porte inférieur gauche inférieur droit Support d'enseigne supérieur Verrou de porte supérieur Support d'enseigne pour tablette supérieure Verrou de...
Cinq (5) ans de garantie des pièces : c) Dix (10) ans de garantie des pièces : d) Quatre-vingt dix (90) jours de garantie des pièces : INFORMATIONS DE SERVICE Problèmes non liés à la garantie Contacter un Revendeur Hatco www.hatcocorp.com...
INDICE Informazioni Importanti per il Proprietario.......52 Funzionamento ..............57 Introduzione ................52 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza ......53 Manutenzione ..............58 Descrizione dei Modelli ............54 Indicazione dei Modelli ............54 Dati Tecnici................54 Guida alla Soluzione dei Problemi........59 Opzioni e Accessori ............60 Installazione ................55 Garanzia Limitata Internazionale........63 Informazioni Sugli Interventi in Garanzia......63 INFORMAzIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO Registrare l'unità!
Agente di assistenza Non usare spruzzi a getto per pulire l’unità. autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco • Non tirare l’unità dal cavo di alimentazione. al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
NOTA: Etichetta delle specifiche ubicata sul retro dell’unità Vedere l'etichetta per le informazioni relative al numero di serie e verificare i dati elettrici dell'unità. NOTA: Presa non fornita da Hatco.
DATI TECNICI Tabella dei Valori Elettrici Nominali Configurazione Peso di Modello Tensione Watts Ampere della Spina Spedizione NOTA: Il peso di spedizione comprende l'imballaggio. Dimensioni Larghezza Profondità Profondità Altezza Larghezza Profondità Modello Inferiore (B) Superiore (C) d’igombro (E) d’igombro (F) INSTALLAzIONE Informazioni generali ATTENZIONE...
Página 56
INSTALLAzIONE Struttura superiore AVVISO Non trascinare né far scorrere l’unità durante lo Staffa spostamento o l’installazione. Sollevarla con cautela per superiore evitare che si danneggino i piedini in gomma. Vite Pannello laterale Supporto verticale Installazione della protezione igienica Assemblaggio Quantità Elemento Installazione dei pannelli laterali Vite...
NOTA: Per un corretto funzionamento, Hatco consiglia di utilizzare le unità umidificate solo in presenza di acqua – nel serbatoio. In caso di assenza di acqua, Hatco consiglia di regolare la manopola di controllo sul valore minimo. Manopola di comando...
Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco NOTA: Le lampade a incandescenza infrangibili Hatco sono al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
GUIDA ALLA SOLUzIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA AVVERTENZA Interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da parte di PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Prima di eseguire personale qualificato. Interventi da parte di persone non qualsiasi intervento di pulizia, regolazione o manutenzione, qualificate possono risultare in scossa elettrica o ustione. disattivare l'alimentazione, staccare...
GUIDA ALLA SOLUzIONE DEI PROBLEMI Sintomo Causa Probabile Intervento OPzIONI E ACCESSORI Fasce del ripiano Foro di posizionamento Spina della base Fascia per pannello Fascia per ripiano superiore pannello ripiano inferiore...
Página 61
OPzIONI E ACCESSORI Supporti targhette e blocchi sportelli Vite Protezione igienica Supporto targhette superiore (P/N 04.49.057.00) Guarnizione Distanziatore Supporto targhette superiore Blocco sportello superiore Supporto targhette superiore Blocchi sportelli, supporti targhette e supporti Blocco sportello targhette con blocco sportello inferiore Supporto targhette Supporto targhette superiore con blocco...
Página 62
OPzIONI E ACCESSORI Sportello di accesso anteriore del ripiano superiore Staffa sportello Staffa sportello superiore sinistra superiore destra AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC: Collegare l’unità a una presa elettrica opportunamente messa a terra e di corretta tensione e configurazione di spina. Se la spina e la presa non corrispondono, mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la Staffa sportello...
Cinque (5) anni di garanzia per le parti: c) Dieci (10) anni di garanzia per le parti: d) Novanta (90) giorni di garanzia per le parti: INFORMAzIONI SUGLI INTERVENTI IN GARANzIA Problemi non coperti dalla garanzia Contattare il Rivenditore Locale Hatco www.hatcocorp.com...
INHOUD Werking................69 Onderhoud ................70 Oplossen van Problemen ..........71 Opties en Accessoires ............72 Internationale Beperkte Garantie ........75 Informatie over Garantieservice........75 BELANGRIJkE INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR Registreer uw apparaat! www.hatcocorp.com www.hatcocorp.com INLEIDING...
Als het apparaat moet worden om dit apparaat schoon te maken. hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco • Trek niet aan het elektrische snoer van het apparaat. servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het •...
OPMERKING: Specificatielabel bevindt zich achteraan het elektricien om een stopcontact met de correcte spanning toestel. Raadpleeg het etiket voor het en grootte te installeren. serienummer en informatie over de elektriciteit van het apparaat. OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd.
SPECIFICATIES Tabel met elektrische gegevens Model Spanning Watts Ampère Stekkerconfiguratie Verzendgewicht OPMERKING: Verzendgewicht is inclusief verpakking. Afmetingen Diepte Diepte Breedte Tussen Diepte Tussen Breedte Onderaan Bovenaan Hoogte Buitenkant Buitenkant Model Pootjes (E) Pootjes (F) INSTALLATIE Algemeen VOORZICHTIG Plaats het apparaat op een hoogte en een plaats waar er gemakkelijk mee kan worden gewerkt.
Página 68
INSTALLATIE Bovenframe ATTENTIE Versleep of verschuif het toestel niet wanneer u het Bovenhaak verplaatst of installeert. Hef het toestel voorzichtig omhoog zodat de rubberen pootjes niet verslijten. Duimschroef Zijpaneel Verticale steun Het niesscherm plaatsen Assemblage Aantal Voorwerp De zijpanelen plaatsen Vleugelschroef Niesscherm Sluitring...
Aan-/Uitschakelaar minerale afzettingen is niet onder de garantie. – OPMERKING : Voor een correcte bediening raadt Hatco aan om bevochtigde toestellen met water in het reservoir te gebruiken. Als er geen water wordt gebruikt, beveelt Hatco aan de regelknop VOCHTIGHEID op de laagste instelling te zetten.
Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op OPMERKING: Hatco breukbestendige gloeilampen voldoen het nummer +1-414-671-6350;...
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Trek de stekker alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Als uit het stopcontact en schakel de stroom UIT bij de van een onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling zekering voorziene contactverbreker/stroomonderbreker en uitvoert kan dat tot elektrische schokken of brandwonden laat de eenheid afkoelen alvorens tot onderhoud of...
OPTIES EN ACCESSOIRES Toegangsdeur aan de voorkant van het Naambordhouders en deurgrendels bovenste schap Naambordhouder voor bovenop (P/N 04.49.057.00) WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Steek de stekker van het apparaat alleen in een naar behoren geaard stopcontact correcte spanning, grootte stekkerconfiguratie.
2. BEPERkING VAN REMEDIES EN SCHADE b) Vijf (5) jaar garantie op onderdelen: c) Tien (10) jaar garantie op onderdelen: d) Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: INFORMATIE OVER GARANTIESERVICE Problemen buiten de garantie Contact opnemen met een Plaatselijke Hatco-dealer www.hatcocorp.com...