Página 1
32657 MOD. MEDIUM 32658 32674 THIS SAFETY FENCE IN CONFORMITY WITH THE NF P90-306 SAFETY FENCE FOR SWIMMING POOLS CETTE BARRIÈRE EST CONFORME À LA NF P90-306 BARRIÈRE DE PROTECTIÒN POUR PISCINE VALLA DE SEGURIDAD CONFORME A LA NF P90-306...
Therefore, both the installer and the user must read the instructions before assembling and using the fence. For optimum performance of the Medium Model Safety Fence, it is recommended to follow the ins- tructions given below.
(gates with child-proof locks). llations other than swimming pools. Check that there are no fixed or mobile access The standard height of the MEDIUM model points (wall,...) both inside and outside the safety safety fence is 1.2 metres (see measurement fence perimeter within a radius of 1.10 metres.
MEDIUM MODEL SAFETY FENCE INSTALLATION MANUAL 2 INSTALLATION INSTALLATION OF THE SAFETY FENCE 2.2. Mark the drill holes on the anchoring surface, using the base of the post to be installed as a tem- First check that the surface where the safety fence is to plate.
MEDIUM MODEL SAFETY FENCE INSTALLATION MANUAL place it on the mesh, so that the conical drill Note that the side of the frame with the fastening holes coincide with the post drill holes. Once it screw heads for the mesh should be facing the out- has been placed, the person holding the mesh side part of the perimeter.
MEDIUM MODEL SAFETY FENCE USER MANUAL 1 USE OF THE SAFETY FENCE 2. LOCKING THE ACCESS GATE The safety fence has been designed as a fixed protection element, except for the part with the access gate. To lock the gate, turn the gate until it aligns with the lock fastened on the post.
MEDIUM MODEL SAFETY FENCE USER MANUAL 3 STAINLESS STEEL MAINTENANCE CONDITIONS FOR THE MAINTENANCE OF STAINLESS STEEL WHEN IT'S USED: 1. It is important to wash regularly the ments to avoid contact with cleaning stainless steel components with fresh products. Any stainless steel part that water.
Página 9
C'est pourquoi, il est indispensable que l'installateur ainsi que l'utilisateur en lisent attentivement les instructions avant de procéder au montage et à la mise en marche. Pour obtenir un rendement optimal de la Clôture de sécurité Modèle Medium, il convient d'obser- ver les instructions qui sont indiquées ci-après.
(mur,…), aussi bien à l'intérieur qu'à La hauteur générique de la clôture de sécurité l'extérieur du périmètre de la clôture de sécuri- modèle MEDIUM est de 1,2 mètres (voir sché- té, dans un rayon de 1,10 mètres. ma des dimensions page 26).
3.3. Tandis qu'un des ouvriers tient fermement le poteaux situés dans les angles du périmètre peu- filet dans la position décrite dans le paragraphe vent aussi être alignés à 45 º. FRANÇAIS CLÔTURE DE SÉCURITÉ MODÈLE MEDIUM...
à droite pourvu de quatre trous prévus avec la porte, veuillez consulter les instructions pour y fixer la fermeture magnétique), comme vous de la fermeture magnétique. pouvez le voir sur la figure page 25. FRANÇAIS CLÔTURE DE SÉCURITÉ MODÈLE MEDIUM...
à réaliser à un blessé en cas de possi- de sécurité, il faut se rappeler qu'elle ne réalise bles accidents. plus sa fonction de prévention. Ayez toujours à portée de la main les numéros de téléphone des secours d'urgence: FRANÇAIS CLÔTURE DE SÉCURITÉ MODÈLE MEDIUM...
éléments abrasifs. Par la pour le dosage. suite, il est conseillé de les nettoyer à l'eau claire pus de les sécher. FRANÇAIS CLÔTURE DE SÉCURITÉ MODÈLE MEDIUM...
Página 15
Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instruc- ciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Para conseguir un óptimo rendimiento de las Valla de Seguridad Modelo Medium, es convenien- te observar las instrucciones que se indican a continuación:...
Nuestra garantía comprende la repara- La altura genérica de la valla de seguridad ción o sustitución en nuestra factoría o en el ser- modelo MEDIUM es de 1,2 metros (ver esque- vicio post-venta de las piezas defectuosas. Las ma de medidas en pág. 26).
VALLA DE SEGURIDAD MOD. MEDIUM MANUAL DE INSTALACIÓN 2 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA VALLA DE SEGURIDAD NOTA: en el caso de montaje de la valla de seguridad para piscinas rectangulares, los Primeramente se debe verificar que la superficie postes situados en las esquinas del perímetro, donde se va a instalar la valla de seguridad es ple- también pueden ser alineados a 45º.
VALLA DE SEGURIDAD MOD. MEDIUM MANUAL DE INSTALACIÓN que la parte inferior de la malla quede alineada con la con cuatro taladros para la fijación del cierre magné- base de fijación de los postes a una altura de 1,5cm. tico) tal y como se representa en la figura pág. 25.
VALLA DE SEGURIDAD MOD. MEDIUM MANUAL MANUAL DEL USUARIO DEL USUARIO 1 UTILIZACIÓN DE LA VALLA DE SEGURIDAD 2. BLOQUEAR LA PUERTA DE ACCESO La valla de seguridad ha sido concebida como ele- mento de protección fijo, a excepción del tramo previsto con la puerta de acceso.
VALLA DE SEGURIDAD MOD. MEDIUM MANUAL DEL USUARIO 3 MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE CONDICIONES PARA EL MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE DURANTE SU UTILIZACIÓN: 1 Debe realizarse una limpieza periódica 5 En la primera limpieza del vaso de la pis- con agua dulce con la frecuencia que cina (antes del llenado) y en posteriores se estime oportuna.
Página 28
Paseo Sanllehy, 25 08213 Polinyà · Barcelona (Spain) Tel.: +34 93 713 18 55 Fax: +34 93 713 11 37 e-mail: auric_metalast@metalastpool.com Made in EU NIF ES A 08246274 32658E201 10.05 We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, without prior notice. Nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré-avis.