*44135*
44135
Heavy Duty Arm Models, SC81A (1-6 Adj.)
Modelos con brazo para uso industrial, SC81A (1-6 Adj.)
Modèles avec bras à usage industriel, SC81A (1-6 adj)
DA = Delayed Action Valve. (oPTIonAL)
Válvula de retardación. (oPCIonAL)
Soupape de retardement. (oPTIoneLLe)
L = Latch Speed Valve.
Velocidad del seguro.
Vitesse de verrouillage.
L
S
Fasteners
#14 Wood
Z\v-20 Machine
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Self-Reaming, & Tapping (SRT)
Thru-Bolt
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Self-Reaming, & Tapping (SRT)
Customer Service
1-877-671-7011
SC80A Series/Serie/Série
BC = Backcheck Valve.
Resistencia de apertura.
Résistance douverture.
S = Main Speed Valve.
Velicidad principal.
Vitesse de fermeture.
= Spring Power Adjustment.
Ajuste de la potencia del resorte.
Réglage de la force du resort.
Door Frame
Drill Sizes
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
Metal
All
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
Metal
www.allegion.com/us
Parallel Arm Installation
Instalación "brazo paralelo"
Installation "bras parallèle"
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge
side).
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado
del gozne).
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé
du côté de la charnière)
Improper installation or regulation may result in personal injury or
property damage. Follow all instructions carefully. For questions, call
Z\,"
Una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño
personal o material. Siga bien todas las instrucciones. Para más
informaciones, llama a Falcon al: 1-877-671-7011
Z\,"
Une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Pour plus de renseignements, composez le:
Z\,"
C\,"
Z\,"
Z\,"
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'installation
CAUTION
Falcon at: 1-877-671-7011
ADVERTENCIA
DANGER
1-877-671-7011
© Allegion 2016
Printed in U.S.A.
44135 Rev. 10/16-a