Danfoss VLT OneGearDrive Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VLT OneGearDrive:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Manual de funcionamiento
®
VLT
OneGearDrive
www.danfoss.com/drives

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT OneGearDrive

  • Página 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manual de funcionamiento ® OneGearDrive www.danfoss.com/drives...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.1 Instalación conforme a EMC 4.2 Conexión eléctrica 4.3 Caja de terminales 4.3.1 Conexión 4.4 Diagrama de conexiones de las abrazaderas de jaula ® 4.5 Diagrama de conexiones CleanConnect 4.6 Protección de sobrecarga MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 4: Índice

    8.5.3 Convertidor de frecuencia OneGearDrive Hygienic 8.5.4 Convertidor de frecuencia OneGearDrive Hygienic con brazo de par en posición frontal (opcional) 8.6 Opciones 8.6.1 Conjunto de brazo de par 8.6.2 Freno mecánico Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 5 8.7.1 Accesorios para el convertidor de frecuencia OneGearDrive Standard 8.7.2 Accesorios para el convertidor de frecuencia OneGearDrive Hygienic 9 Anexo 9.1 Glosario 9.2 Abreviaturas y convenciones 9.2.1 Abreviaturas 9.2.2 Convenciones Índice MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 6: Introducción

    Reconocimiento de las reclamaciones relativas a placa de características. productos defectuosos. Por lo tanto, lea este manual de funcionamiento antes de trabajar con el convertidor de frecuencia OneGearDrive. ® es una marca registrada. Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 7: Posible Uso Indebido

    (consulte la norma EN 60204-01). 1.4.2 Posible uso indebido Cualquier uso que no esté expresamente aprobado por (Danfoss) se considera un uso indebido. Esto también se refiere al incumplimiento de las aplicaciones y condiciones específicas de funcionamiento. (Danfoss) declina toda responsabilidad por cualquier tipo de daño que se deba a un uso indebido.
  • Página 8: Seguridad

    También necesita conocimientos sobre las medidas y los equipos de primeros auxilios disponibles. Se deberá prohibir el trabajo en el convertidor de frecuencia OneGearDrive a todo el personal que no esté cualificado. Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 9: Medidas De Seguridad

    • No toque el convertidor de frecuencia OneGearDrive hasta que se haya enfriado. • No realice cambios de aceite hasta que este se haya enfriado lo suficiente. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Instalación Mecánica

    En función de la relación de reducción, el OneGearDrive • Con el representante de (Danfoss) que esté al desarrolla unos pares y unas fuerzas superiores a los de cargo, en el caso de defectos visibles o entrega los motores de alta velocidad de una potencia similar.
  • Página 11: Procedimiento De Montaje

    1901 1727 1505 1334 1198 1086 1404 1223 1084 Tabla 3.1 Fuerza máxima 1) X es la distancia comprendida entre la superficie del eje hueco y la ubicación de la fuerza. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 12 El tornillo de fijación (5) y la arandela de retención (4) no están incluidos en la entrega. Las piezas dependen de la longitud y el tamaño del eje. Si desea obtener información adicional, consulte la disposición del montaje (consulte el capétulo 3.5 Disposición). Shaft Disc d+0.2 edges cut Ilustración 3.3 Sujeción axial Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 13: Limitación De Par

    Una contrarreacción excesiva puede provocar golpes de par excesivos o cambios de sentido en el funcionamiento. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Montaje Final

    180º en sentido horario. El par de apriete es de 4,5 Nm. AVISO! El OneGearDrive no necesita orificios de ventilación. Nunca instale orificios de ventilación en lugar de los tornillos del aceite. Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    • Una tolerancia de tensión de ±5 %. • Una temperatura ambiente de –20 a 40 °C. • Hasta 1000 m de altitud sobre el nivel del mar. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Caja De Terminales

    De hacerlo, puede deteriorar el OneGearDrivey se invalidará la garantía. Las cajas de terminales atornillables se suministran de serie con una rosca métrica. M20x1.5 M20x1.5 1x M20x1.5 M20x1.5 Ilustración 4.2 Tornillos de la caja de terminales Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 17: Conexión

    Consulte el manual de funcionamiento del VLT ® AutomationDrive FC 302 y del VLT Decentral Drive FCD 302 para conectar los terminales. No conecte el convertidor de frecuencia OneGearDrive directamente a la fuente de alimentación. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Diagrama De Conexiones De Las Abrazaderas De Jaula

    Tabla 4.2 Conexiones T1 y T2 1) Solo si está conectado AVISO! Después de la conexión, apriete los cuatro tornillos de la tapa de la caja de terminales. El par de apriete es de 3 Nm. Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 19: Diagrama De Conexiones Cleanconnect

    Esto depende del par M máximo permitido en funcionamiento continuo que se especifica en la placa de características. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Si se observa cualquier tipo de cambio en la forma, el color, la dureza o el efecto de sellado, deberá sustituir las juntas del eje. Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 21: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Tabla 6.1 puede carcasa del realizarlas el cliente. No se necesitan otras tareas. motor. Tabla 6.1 Descripción general de las tareas de mantenimiento MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Sustitución Del Freno Y El Rotor

    Hueco de aire, máximo de 0,45 mm Tornillos de fijación Placa del rotor Polo Muelles Buje del rotor Rotor Placa de fricción Tornillos huecos Cubierta del freno y tuercas Ilustración 6.1 Freno y rotor Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 23: Inspección Durante El Funcionamiento

    Lave bien el OneGearDrive con petróleo hasta oficina de ventas local de (Danfoss). eliminar todo resto de aceite. Rellene el OneGearDrive con el aceite nuevo tal y como se indica en la placa de características. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Calidad Del Aceite

    Cassida Fluid GL 220 KLÜBER Klübersynth GH 6-220 Klüberoil 4UH1-220N MOBIL Glygoyle HE 220 SHC Cibus 220 Glygoyle 30 SHELL Omala S4 GX 220 – TEXACO – NEVASTANE SL220 Tabla 6.4 Calidades del aceite Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 25: Volumen De Aceite

    No realice cambios de aceite hasta que este se Los repuestos pueden encargarse a través de la tienda VLT haya enfriado lo suficiente. de (Danfoss): vltshop.danfoss.com Ilustración 6.3 Tornillos 1 y 2 del aceite del convertidor de frecuencia OneGearDrive MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Desmantelamiento Y Eliminación

    OneGearDrive. Desmonte el convertidor de frecuencia OneGearDrive. 7.2 Devolución del producto Los productos de (Danfoss) pueden devolverse para su eliminación sin ningún cargo adicional. Para ello, es necesario que no contengan restos, como aceite, grasa u otro tipo de contaminantes.
  • Página 27: Hoja De Datos Del Motor

    únicamente orientativos. Este periodo no incluye ningún tipo de extensión del plazo de garantía. Si es necesario desmontar alguna pieza antes del arranque, póngase en contacto con el servicio de asistencia de (Danfoss). Deben respetarse las instrucciones contenidas en el presente manual de funcionamiento.
  • Página 28: Motor Síncrono Trifásico De Magnetización Permanente

    Consulte la Guía de Diseño del convertidor de frecuencia instalado. Contrarreacción máxima de la caja de engranajes ±0,07 ° Tabla 8.2 Especificaciones generales y condiciones ambientales 8.5 Dimensiones 8.5.1 OneGearDrive Estándar 78.5 M10x20 deep Ilustración 8.2 OneGearDrive Estándar Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 29: Convertidor De Frecuencia Onegeardrive Standard Con Brazo De Par En Posición Frontal (Opcional)

    Ilustración 8.5 Acero / acero inoxidable 40 8.5.2 Convertidor de frecuencia OneGearDrive Standard con brazo de par en posición frontal (opcional) 92.5 78.5 Ilustración 8.6 Brazo de par en posición frontal MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Convertidor De Frecuencia Onegeardrive Hygienic

    Ilustración 8.8 Acero inoxidable 30 92.5 37.5 37.5 38.3 +0.2 73.5 73.5 Ilustración 8.9 Acero inoxidable 35 92.5 37.5 37.5 43.2 +0.2 1.85 1.85 73.5 73.5 Ilustración 8.10 Acero inoxidable 40 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 31: Convertidor De Frecuencia Onegeardrive Hygienic Con Brazo De Par En Posición Frontal (Opcional)

    Si se gira el conector, los cables podrían dañarse y provocar un cortocircuito. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de (Danfoss) en caso de que el conector no esté bien fijado. 8.5.4 Convertidor de frecuencia OneGearDrive Hygienic con brazo de par en posición frontal (opcional) 78.5...
  • Página 32: Opciones

    (Danfoss) o uno similar para montar el OneGearDrive en la cinta transportadora. El equipo de montaje utilizado debe garantizar el mismo grado de flexibilidad que el original de (Danfoss). El brazo de par no puede atorni- llarse directamente en el bastidor de la cinta transportadora.
  • Página 33: Freno Mecánico

    Tabla 8.3 Datos técnicos: opción de freno mecánico 8.6.2.3 Dimensiones En la Ilustración 8.15 se muestran las dimensiones del convertidor de frecuencia OneGearDrive con la opción de freno mecánico. Ilustración 8.15 Dimensiones: OneGearDrive con opción de freno mecánico MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 34: Conexiones

    ® Decentral Drive FCD 302. Otros convertidores de frecuencia pueden requerir conexiones diferentes. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de (Danfoss) para obtener información adicional. ® Si desea información adicional sobre los ajustes de parámetros y la programación al utilizar un VLT AutomationDrive FC ®...
  • Página 35: Accesorios

    Conector del motor con cable de 5 m 178H1630 Conector del motor con cable de 10 m 178H1631 Brazo de par, acero inoxidable 178H5006 Tabla 8.6 Accesorios para el convertidor de frecuencia OneGearDrive Hygienic MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Anexo

    Caja de terminales CleanConnect Jaula de conexión para el OneGearDrive Standard. Conexión certificada EHEDG de (Danfoss) con conector de Conjunto de brazo de par acero inoxidable. Accesorio para el OneGearDrive que incluye un brazo de par y un conjunto de montaje Sello canadiense de ensayos y certificación.
  • Página 37: Convenciones

    El texto en cursiva indica: Referencia cruzada Vínculo Nota al pie Nombre del parámetro, nombre del grupo de parámetros u opción del parámetro • Todas las dimensiones de las figuras se indican en mm. MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Índice

    Contrarreacción..................26 Convenciones..................35 Juntas del eje..................18 Daños en la superficie................8 Datos técnicos..................26 Kit de montaje..................9 Debida diligencia..................6 Desmantelamiento................24 Desmontaje.................... 24 Limitación de par.................. 11 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos. MG75C405...
  • Página 39 Resolución de problemas..............19 Seguridad Conexión..................... 15 Conexión eléctrica................13 Montaje....................9 Personal cualificado................6 Símbolos....................6 Tensión alta..................7 Uso previsto..................4 Servicio....................... 5 Sujeción axial..................10 Tensión alta....................7 Transporte....................8 MG75C405 Danfoss A/S © 08/2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 40 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido